Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Читать онлайн Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:

— Лорд Пассанте, я ничего этого не хочу слышать, лорд Тайрисси гарантировал нам безопасность и защиту! — раптор размахивал рукой, пытаясь втолковать свои аргументы. Он даже полуразвернул ко мне своё кресло.

— Но мне кажется, что полковник прав, — заявил бывший я, — и конкретно в этой ситуации Дом Тайрисси не несёт ответственности за происходящее.

[Обнаружено очень мощное псионическое воздействие, лучи ментальной биомагии направлены на отделы мозга, отвечающие за рациональные решения. Повышен расход ксиони-энергии], — снова проинформировал меня имплант, и мой предшественник сразу же сделал блаженное выражение лица.

— Друг мой, что вы хотите этим сказать? Неужели я виноват в этой ситуации? Так вы считаете, такого вы мнения обо мне? — немного обиженно пророкотал Адепт.

— Конечно же нет, Верховный Адепт, как вы можете так говорить?! Я буду свидетельствовать в вашу пользу перед лордом Тайрисси, если это понадобится, — заявил с расслабленной улыбочкой бывший я, внутренне злорадствуя.

— Я всегда знал, что на вас можно положиться… — начал говорить раптор, но его слова перебил резкий сигнал тревоги и изменение освещения на мостике. Оно замигало и стало темно-красным через полтора десятка секунд.

Подбежал капитан Шьююльсс:

— Верховный Адепт, у нас аварийная ситуация второго уровня! Мы начали маневр разворота, и топливопроводный шланг одного из челноков заклинило при отсоединении, произошёл разрыв и топливный концентрат вытекает в космос, — громко прощебетал он, со страхом глядя на раптора.

[Псионическое воздействие прекращено и отсутствует].

— Что, ээ, как?! — чуть не потерял дар речи Шлиамиэзиююльсс. — Вы что натворили, капитан? Откуда вытекает, из нашей цистерны?! — раптор крутил головой, переводя взгляд то на меня, то на капитана. Бывший я отметил, что он потрясён, зрачки его глаз были расширены по полной.

— Так точно, милорд, цистерна «шестнадцать» разгерметизирована, концентрат вытекает в космос. Челнок-перегрузчик также теряет топливо из разорванного шланга!

— Какой ужас, я этого не вынесу! — Адепт схватился за грудь и откинулся в кресле. — Капитан, вы бесполезный остолоп, вы вообще понимаете, что это наше топливо? Оно ведь уже оплачено! — от его рыка на рапторианском чуть не заложило уши. Бывший я подумал, что настал момент прекращать это веселье и эвакуироваться на луну или на орбитальную станцию. Но лучше на луну.

— Милорд, аварийная команда уже направлена в зону повреждения, но до устранения этой неполадки невозможно активировать энергетические щиты, — продолжил доклад капитан.

— О богиня, защити нас и не дай понести убытков! — раптор картинно воздел кверху руки. — Почему это невозможно, что ещё за ерунда? — снова перевёл он внимание на капитана.

— Активация энергетического щита приведет к скоплению вытекающего топлива вдоль обшивки корабля, это очень опасно, высока вероятность детонации! Этого строго запрещено правилами! — раптор-капитан не смел поднять голову и мелко дрожал.

— О богиня, пираты близко, а мы ещё и без щитов остались! Идите работайте, капитан. Я вычту из вашего жалованья стоимость потерянного топлива, вы мне за всё ответите! Вас надо выкинуть в космос за такую работу! — рычал Адепт.

Слушая это всё, бывший я сделал предельно обеспокоенное лицо. Ситуация действительно была очень опасная:

— Верховный Адепт, что вообще происходит? Почему активировалось аварийное освещение?

— У нас небольшая разгерметизация одной из цистерн, ремонтная бригада скоро всё устранит, — раптор повернулся ко мне.

— Вот как? Друг мой, благодарю за гостеприимство, но я вынужден вернуться в свой челнок и улететь на луну. Желаете лететь со мной? — бывший я отставил чашку с чаем на столик.

— Нет, я не могу бросить корабль и кресло. Это кресло стоит восемьсот тысяч, оно очень мне дорого и напоминает о моих успехах на заре моего служения нашему Дому. Вот если бы мы смогли его погрузить к вам… — начал раптор, но тогдашний я перебил его:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Увы, дорогой друг, но вы же знаете про очень небольшой размер моего дипломатического челнока!

Раздался сигнал комлинка. Раптор развернулся в кресле и активировал передатчик голосвязи.

— Верховный Адепт! Я поднял по тревоге свою базу и отдал необходимые распоряжения на обе орбитальные станции. С луны уже стартовали три истребителя, в боеготовности на станциях ещё шесть истребителей, — это был полковник Фирисси. — Я уже получаю телеметрию, пираты будут через десять-одинадцать минут на дистанции пуска ракет, но я сомневаюсь, что они откроют по вам огонь сразу.

— Всего девять? — удивился Шлиамиэзиююльсс. — Насколько я слышал, в вашем подчинении двадцать четыре истребителя, полная эскадрилья.

— Откуда вы это могли слышать, интересно, это же секретные сведения!? Эмм, даже если и так, остальные истребители сейчас не боеготовы, — полковник поерзал в своем кресле, — мы как раз решили недавно провести плановый техосмотр и мелкий ремонт, и большинство из них перебазировали на луну.

— Ремонт, значит? — с подозрением прорычал Адепт.

— Я не обязан перед вами отчитываться, Верховный Адепт! — полковник даже взмахнул запястьем в сторону камеры. — Вы бы сказали спасибо, что я вообще рискую вверенными мне подчиненными и кораблями.

— Большое вам спасибо, полковник! — картинно развёл руками раптор и воздел кверху голову.

— Кроме того, я уже связался с командиром «Папоротника», три минуты назад он уже выслал в наш квадрант два фрегата-перехватчика и крейсер, они пойдут на максимальной скорости и будут здесь минут через сорок.

— Полковник, а почему же дредноут остался на месте? — удивился Шлиамиэзиююльсс.

— То есть как это почему? — Фирисси даже чуть придвинулся к голокамере передатчика от удивления. — А кто будет охранять общественную зону выхода? А если это ловушка пиратов и они хотят отвлечь наши силы?

— Ловушка?! На что это вы намекаете, полковник? — раптор удивленно переводил взгляд то на бывшего меня, то в голокамеру.

— О чём это вы, Верховный Адепт? Ни на что я не намекаю, а оцениваю различные варианты. Я послал запрос о помощи на дредноут «Священный лес», он сейчас как раз в системе Альфа Тайриссиэль и сможет быть здесь через полтора часа!

— Это уже лучше, наконец хоть что-то! — повернулся ко мне раптор.

— Хоть что-то? — у полковника расширились глаза, он ударил кулаком по столу. — Как вы со мной разговариваете, Верховный Адепт? Я разве зависимый банкир из вашего Дома, чтобы вы со мной разговаривали в таком тоне?! Я вообще не обязан реагировать на подобные запросы, это целиком ваша вина и вашего эскорта!

— О какой вине вы говорите? Я буду жаловаться лорду Тайрисси на ваше неподобающее поведение! Нам была гарантирована безопасность! — громко ответил раптор.

— Господа, господа, давайте не будем ссориться, сейчас это ни к чему в такой сложной ситуации, — тогдашний я примирительно поднял руки, — сейчас аварийная бригада локализует утечку и танкер проследует под защиту станционных орудий и истребителей!

— О чём идёт речь? — встрепенулся полковник. — Какая ещё утечка?

— Ээ, произошла небольшая разгерметизация цистерны, ничего страшного, — приложил руки к груди Адепт, — скоро мы активируем щиты и выйдем в точку прикрытия.

— У вас утечка топлива?! — с ужасом спросил Фирисси, переводя взгляд то на меня, то на раптора. — Я… Я категорически запрещаю вам приближаться ближе, чем на десять тысяч!

— Полковник, беспокоиться совершенно не о чем, всё под контролем, мы уже взяли курс в точку 1585-161-79-2. Как раз долетим и активируем энергетический щит! — самодовольно заявил раптор. — А вы прикройте нас истребителями. Пусть ваши пилоты гонят пиратов под огонь станционных батарей.

Я чувствовал эманации самодовольства, исходящие от раптора. Он считал, что придумал замечательный план.

Глава 10

«Священная Алчность» начала медленно двигаться. Я наблюдал за реакцией полковника Фирисси через передатчик голосвязи. Его лицо выражало широкий спектр эмоций.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович.
Комментарии