Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Алтарь любви - Глэдис Вебер

Алтарь любви - Глэдис Вебер

Читать онлайн Алтарь любви - Глэдис Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

– Он… он такой красавец, – обратилась она к Крису и погладила жеребца по шее.

– Полезное животное, – холодно заметил Крис.

– Вы используете его для работы на ранчо или только как производителя?

– Зависит от времени года.

Стало ясно, что мистер Риган не расположен вести беседу. Ванесса украдкой бросила взгляд на Криса, и, заметив, как он смотрит на нее, почувствовала, что краснеет. Нервы ее окончательно сдали, и она не сразу вспомнила, зачем искала его.

В последний раз ласково погладив жеребца, она вышла из конюшни и попыталась сохранить почтительное расстояние между собой и Крисом.

– Меня занимает Бастер и то, что его ждет.

Крис помрачнел.

– Да ну? Полагаю, вы хотите, чтобы я избавился от него.

Ванесса от удивления раскрыла рот.

– Н-нет… конечно нет. Пес не представляет серьезной угрозы никому. В конце концов змея-то была мертва. – Она осеклась, заметив, как играют желваки на скулах явно раздраженного собеседника. И все же Ванесса осмелилась произнести: – Любимцу мальчика надо дать шанс.

Крис обжег ее взглядом.

– С какой стати вам проявлять такую заботу о собаке или мальчике? Вы считаете меня бездушным жлобом, не так ли?

Ванесса испугалась, что он догадался о ее тайных мыслях, ведь она действительно считала его бездушным… человеком.

– Прошу прощения, – тихо сказала она. – Вероятно, моя забота вам действительно неприятна.

Она бросилась к дому, но реплика Криса заставила ее остановиться.

– Мне казалось, что женщины вроде вас заботятся только о себе.

Ванесса обернулась. Крис стоял, скрестив руки на широкой груди, что придавало ему вид надменного и привыкшего повелевать мужчины, каковым он, впрочем, и являлся на самом деле.

Его слова не только обидели, но и разозлили Ванессу. Она язвительно улыбнулась.

– Можете оставаться при своем мнении. Сомневаюсь, что вы человек, легко меняющий свои взгляды.

Она вторично собралась уйти, но Крис удержал ее вопросом:

– Разве вас не волнует, что я собираюсь сделать с псом?

Ванесса постаралась взять себя в руки и вновь обернулась. Она вдруг отчетливо почувствовала жестокость Криса Ригана и неожиданно для себя смущенно произнесла:

– И что же вы сделаете?

– То, что уже сделал. Запер на ночь в гараже, а утром посадил на цепь. Я спущу Бастера с цепи, как только пойду на ленч. Вы одобряете мои действия, принцесса?

Ванесса готовилась услышать более суровый приговор.

– И мальчику будет позволено оставить собаку?

– Пока Джоуи здесь – да, но если он осенью уедет жить к тетке Дженни, Бастеру придется остаться здесь.

Почувствовав, что с плеч будто гора свалилась, Ванесса начала было улыбаться, но Крис тут же рявкнул:

– А вообще отчитываться перед особами вроде вас я не обязан.

Улыбка исчезла с губ Ванессы. Мгновением раньше ей показалось, что она уловила что-то доброе и мягкое за каменным фасадом хозяина ранчо. Но, видимо, приняла желаемое за действительное.

– Благодарю, что вы снизошли, – почти шепотом пробормотала она, затем повернулась и быстро пошла к дому.

Ванесса, Крис и Джоуи молча сидели в кухне за ленчем. Из-за напряженности, сохранявшейся между взрослыми, похоже, настроение мальчика было подавленным, хотя Ванесса и пыталась пару раз завести с Джоуи разговор. Едва они приступили к кофе, как услышали звук открываемой входной двери.

Джоуи, извинившись, выскочил из-за стола и побежал смотреть, кто приехал. Удовлетворив свое любопытство, он заспешил к двери, ведущей во внутренний дворик. Взявшись за ручку, Джоуи обернулся к Крису:

– Можно, я пойду, Крис?

После едва заметного кивка мальчугана как ветром сдуло. Ванесса с удивлением заметила, что Дейви снял фартук и тихо вышел из кухни через дверь, ведущую в столовую.

– Есть тут кто-нибудь?! – Разнесся по всему дому громкий возглас.

Крис посмотрел на Ванессу и с усмешкой спросил:

– Ну как, принцесса, готовы? – Он отодвинулся от стола и, не вставая со стула, крикнул: – Иди и сама убедись!

– Ха, привет, ковбой!

Задорный возглас Маргарет, прозвучавший за дверью кухни, заставил Ванессу похолодеть. Тот факт, что сестра находится в хорошем настроении – достаточно хорошем, чтобы кокетничать с братом жениха, – являлся точным указанием, что Мэгги еще не знает о ее приезде.

Ванессе захотелось исчезнуть. Она бросила взгляд на Криса, заметила, что он наблюдает за ней, и постаралась успокоиться. Наверняка сестрица не закатит настоящего скандала в присутствии своего жениха или Криса. Скорее всего Мэгги будет язвить, хотя ехидство ее подчас бывает хуже скандала.

Зная, что Мэгги всегда ведет себя, как ей заблагорассудится, Ванесса готовилась к самому худшему. Увидев входящую сестру, она изобразила на лице улыбку.

Маргарет Ларош считалась красавицей: рыжие волосы, гладкая кожа, искрящиеся голубые глаза. Несколько недель, проведенных в Техасе, похоже, сделали ее еще красивее. Она весьма гордилась своей внешностью и заботилась не только о том, чтобы вызывающе одеваться, но и старалась вести себя таким образом, чтобы не остаться незамеченной.

Маргарет уже почти приблизилась к Крису и тут заметила сестру.

– Ванесса! – Маргарет застыла на месте.

Удивление на ее красивом лице, словно по мановению волшебной палочки, сменилось злобой. – Что ты здесь делаешь?!

Ванесса заставила себя снова улыбнуться.

– Я приехала познакомиться с твоим женихом.

– Лгунья!

Тон сестры поразил Ванессу, но прежде чем она успела ответить, Маргарет, сделав вид, что успокоилась, холодно улыбнулась и сказала:

– Ванесса говорит, что приехала познакомиться с тобой, Чак.

Ванесса догадывалась, что за этим последует. Тем не менее она встала и посмотрела на вошедшего в кухню молодого человека. Чак Риган оказался высоким и симпатичным, в его чертах прослеживалось явное сходство со старшим братом.

– Здравствуйте, Чак. Рада с вами познакомиться, – тихо произнесла Ванесса.

Маргарет тем временем продолжала:

– Да, Чак. Уверена, что она рада познакомиться с тобой. Не часто Ванессе удается знакомиться с мужчинами. – Маргарет ухмыльнулась, заметив смущение сестры. – Хотя наша бабушка еще не завершила шлифовку облика Ванессы, чтобы сделать ее достаточно интересной. Помнится, она носила какие-то жуткие приспособления для исправления прикуса, подверглась пластической операции по исправлению формы носа, и Юджиния всегда «ненавязчиво» следила за тем, чтобы Ванесса вела себя как бездушная марионетка – какой бабушке хочется ее видеть.

Ванесса перевела взгляд с Чака на сестру.

– Маргарет, хватит…

– Дело в том, – не унималась та, – что Ванессе никогда не стать тем, кем хочется нашей милой бабушке. И лишь потому, что у нашего папеньки была интрижка за год до того, как он женился на моей матери. В результате этой интрижки и появилась Ванесса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Алтарь любви - Глэдис Вебер.
Комментарии