Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Читать онлайн Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:

Кстати, мы на третьем этаже.

Я поспешил к разбитому окну и посмотрел вниз – прямо подо мной было то место, куда швырнули Юрири. Шмяк. Возможно, из-за того, что ее бросили спиной вперед, голова казалась невредимой. Но невредимой была только голова.

– Поэтому я терпеть не могу реальных девушек. И почему у них нет регулятора громкости? – зевая от скуки, сухо произнес Куруи – глядя на него, сложно было поверить в то, что он только что убил человека, – и ушел.

– Верх глупости. Все, что можно сказать в такой ситуации – что посеешь, то и пожнешь, – Канари пожала плечами. Извините, конечно, но я подумал о том же самом.

Что посеешь, то и пожнешь. Юрири сама виновата, что набросилась на Куруи.

Юрири Канасава умерла. Причина смерти – скорей всего, не столкновение с землей, а перелом шейных позвонков. И снова убийство. Уже третье. Преступник – Куруи Асакура. Пойман с поличным...

– Она умерла, О.

– Она умерла, Мэ.

Хайна и Сайлент помогли мне похоронить тело Юрири в лесу. Мы проявили заботу – похоронили рядом с сестрой. Я было подумал, что нужно и Ёмидзи похоронить, но тащить взрослого мужика с третьего этажа мне не улыбалось, да и не нравился он мне особо, поэтому можно все оставить как есть.

Смена места действия – моя комната.

Мы с Хайной сидели понурые на кровати. Сидели, обхватив колени руками.

– Ну дела...

– Да, дела...

Все действительно было так плохо. Больше не было смыла здесь находиться. Вознаграждение, которое мы должны были получить, проведя в особняке неделю, растаяло в воздухе.

– Эх... И зачем мы сюда приехали, Хайна?

– Эх... Не знаю, Ю.

Смерть распорядителя все испортила. Выражаясь языком «Драгон квеста»: «Как он мог умереть?»

– Тоже мне, организатор самоубийств, сильнейший в криминальном мире! Да кем бы он ни был, как можно позвать людей, а потом взять и помереть?!

– Успокойся. Ничего не поделаешь, Ю. Ёмидзи – жертва.

Жертва.

Точно. Произошло убийство. Кто-то убил Ёмидзи. И этот кто-то в этом особняке.

– Оффлайн-встреча на этом закончена, все уже начинают паковать вещи.

– Да. Без распорядителя встреча будет скучной.

Хотя, кажется, она изначально была такой.

– А-ах. Больше нет смысла нам здесь оставаться. Хочу скорее домой.

– Я тоже. За нами приедут послезавтра.

В отличие от других убийц, у нас не было транспорта, поэтому я ломал голову над тем, как же нам выбраться с этого необитаемого острова. Но, к счастью, Сайлент протянул нам руку помощи. Сайлент и Ан возвращаются послезавтра, они нас подвезут. Снимаю шляпу перед этим человеком.

– Как вернемся, нужно будет работу искать... – я глубоко вздохнул. А-а, лень работать.

– Да! Ю, у меня есть идея! – вскинула руки Хайна в хмурой комнате.

– И что же у вас за идея, Хайна?

– Займемся грабежом!

– …

И что только ей в голову взбрело? Хотя, если подумать...

– Отличная идея!

– Хе-хе! А как же? Хвали меня, хвали.

Хозяин особняка мертв, а мы не получили награды. Короче, это будет неустойка. Чувствую, нам это аукнется, но сейчас не до жиру, быть бы живу.

– Ладно. Куй железо, пока горячо. Не исключено, что не мы одни до этого додумались. Пошли, Хайна.

– Хай-на!

Для начала мы направились туда, где могли быть наиболее ценные вещи – в комнату Ёмидзи. Разумеется, хозяин особняка с утра ни на миллиметр не сдвинулся и все лежал посреди комнаты.

Перепрыгнув через него, мы начали свои поиски.

– Слишком большие вещи мы не сможем унести.

– Это верно... О, заберем все часы в комнате.

– Хай-на.

Продолжая поиски, я вдруг подумал о сегодняшнем происшествии. С тех пор, как мы приехали в этот особняк, уже трое погибли. Произошло три убийства.

Преступление №1: жертва – Юрара Канасава, преступник – Ан Мукудори.

Преступление №2: жертва – Ёмидзи, преступник – неизвестен.

Преступление №3: жертва – Юрири Канасава, преступник – Куруи Асакура.

Если так подумать, то убийство организатора самоубийств кажется странным. Произошло все в запертой изнутри комнате, преступник не сознался.

Подозреваемых (я не убивал, поэтому) семеро: Хайна Хинамура, Сайлент, Ан Мукудори, Куруи Асакура, Канари Морихара, Ооо Момомомо, Мэмэмэ Момомомо. Все подозреваемые – убийцы.

Вот это да...

Ну, Хайну можно сразу исключить. Это не потому, что она моя девушка. Убийство произошло с часу ночи (хотя это уже можно считать утром) до семи утра. С чего я это взял? А с того, что ночью я с ним разговаривал, поэтому можно полагать, что это произошло после того, как мы с ним расстались. А пока преступление свершалось, Хайна все время была со мной, значит – невиновна.

Количество подозреваемых сократилось до шести. Искать мотивы преступления бессмысленно. Им они без надобности.

Смерть организатора самоубийств Ёмидзи.

Он был известной личностью, его смерть оказала бы влияние на криминальный мир, но этот мир не имеет ко мне ни какого отношения.

–...

Я вовсе не хочу отыскать преступника, а потом скрыться. Просто мне интересно, кто же из шестерых...

Почему никто не сознался?

Зачем понадобилось организовывать обременительное убийство в запертой комнате?

Почему преступник не хотел, чтобы его вычислили?

Да и орудие убийства какое-то странное. Смерть наступила от удара вазой. Ваза была в комнате, кто угодно мог ею воспользоваться, а потому установить личность убийцы невозможно. А больше всего вопросов вызывает запертая комната.

Пока мы искали ценности в комнате, я успел ее осмотреть, но никаких потайных ходов не обнаружил. Мы на третьем этаже, а окна заперты. На двустворчатой двери, единственном входе и выходе, нет никаких следов и отпечатков.

Каким-то образом преступник проник в запертую комнату и убил Ёмидзи. А потом каким-то образом улизнул из комнаты и запер ее.

Возможно, что Ёмидзи сам открыл дверь, но даже если и так, побег все равно невозможен. Все-таки все произошло в запертой комнате.

– Скажи, Ю, – сказала Хайна, прервав мои размышления. – Можно мне съесть это?

А-а...

Кстати говоря, она забыла съесть труп Юрири. С тех пор, как она попробовала «замороженную продукцию», почти целые сутки ничего не ела. Она проголодалась.

– Можно.

– Ура! Спасибо. Приятного аппетита! – сказала она бодро и принялась есть труп.

Хрусь-хрусь, ням-ням.

Наблюдать за этим необходимости не было, так что я продолжил поиски. И тут я вспомнил об одной особенности Хайны – определять предположительное время смерти по трупу. В обычной жизни этой способности нет применения.

– Хайна. Можешь сказать, когда примерно умер Ёмидзи?

С прилипшими вокруг рта кусочками мяса она с уверенностью ответила:

– Судя по вкусу и окоченению... С момента смерти прошло часов пять-шесть.

– А зачем тебе?

– Да так, просто.

Я посмотрел на часы. Сейчас было одиннадцать утра, значит, Ёмидзи был убит примерно в шесть утра. Расследование немного продвинулось.

Стоп. Почему это я решил взяться за расследование? Смысла в этом нет. Даже если я и узнаю, кто убийца, в полицию я его не сдам, да и сам попадать под подозрение не могу. Это просто обычное самодовольство.

Не стоит мне, любителю детективов, лезть на рожон.

– Хотя этим можно убить время.

До послезавтра все равно заняться нечем, да и интересно немного. Попробую поиграть в детектива.

– Спасибо, было вкусно.

Хайна съела только свои любимые части, поэтому зрелище стало еще более печальным.

Думаю, организатор самоубийств, хорошо известный в криминальном мире, вел не самый благопристойный образ жизни, но все же – такой жалкий конец…

После того, как мы отнесли в свою комнату наручные часы, различные аксессуары, бумажник и прочее, было решено выяснять алиби каждого. Моя помощница – Хайна. Не слишком надежный Ватсон.

Сперва – Сайлент.

– Сегодня в шесть утра? Хмм. Кажется, я уже проснулся и читал книгу один. А ты молодец, Хайна. Можешь определить предположительное время смерти. Я ни разу не видел, как ты «ешь», так что мне до сих трудно поверить. Поверить в то, что ты – «Питающийся убийца».

Обстановка в его комнате была такой же, как и в нашей. Похоже, все гостевые комнаты одинаковы.

– Простите, что задаю такие вопросы.

– Ничего. Это даже естественно. Я ведь тоже убийца. То есть, как бы заранее уже судим. Думаю, другие убийцы того же мнения. Никто не станет злиться на то, что попал под подозрение.

– Это хорошо.

– А зачем ты ищешь преступника? Если хочешь знать, кто это сделал, можно было бы посмотреть на компьютере Ёмидзи записи с камер наблюдения.

– Так неинтересно. Хочу прийти к ответу логическим путем, – сказал я с важным видом. По правде говоря, о камерах я подумал еще во время наших с Хайной изысканий. Было много доводов против того, чтобы смотреть записи: «так будет неинтересно», «хочу больше загадок», но в итоге я не смог просмотреть записи из-за одного рокового препятствия – я не знал пароля. Жаль. Если бы для входа в систему требовался отпечаток пальца, я бы мог использовать труп.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми.
Комментарии