Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Натирая мастикой Толстуху, Винни мысленно благодарил Бога за то, что он не наделил его босса даром угадывать сны подчиненных. Если бы старик узнал, что видел Винни во сне минувшей ночью, он бы надел на него колесные цепи.
Так стоит ли Норин этих танталовых мук? В городе полно привлекательных женщин. Не разумнее ли подыскать себе новую подругу?
Винни отступил на шаг и задумчиво уставился на огромную пожарную машину. Несомненно, впереди у него еще много времени для размышлений. Что ж, вздохнул он, придется хорошенько все взвесить в процессе работы.
— Билли! Нам пора ехать! — окликнула Норин сына, стоя на крыльце дома.
— Иду, мама! — откликнулся он, выбегая из своей комнаты. — Я никак не мог отыскать счастливый камешек!
Мальчик раскрыл ладонь и показал Норин талисман — обыкновенный голыш, превратить который в «волшебный камень» способно лишь богатое детское воображение.
— Теперь уж я наверняка выиграю в какой-нибудь игре!
Норин давно не видела сына таким возбужденным и счастливым. В прошлом году он был еще слишком мал, чтобы принять участие в соревнованиях на праздновании Дня пожарных. Но в этом году он собирался испытать свои силы и смекалку во всех играх и состязаниях.
Он без умолку тараторил, пока она отпирала дверцы автомобиля и устраивала на заднем сиденье большую нержавеющую кастрюлю с вареными бобами.
День для пикника выдался подходящий — теплый, но не жаркий. Накануне закончился учебный год, и традиционное загородное гулянье пожарных представлялось удачным случаем для официального провозглашения начала каникул.
— Сегодня будет весело, правда, мама?
— Да, все будет великолепно, — согласилась Норин.
— Ты захватила удочку?
— Да, она в багажнике, вместе с мячами, битами и бейсбольными перчатками, — улыбнулась Норин. — Мне кажется, мы везем с собой все твои вещи.
— А я надел новые кроссовки! — расплылся в улыбке мальчик. — В них я уж точно приду к финишу первым!
— Главное — не выиграть, а получить удовольствие от участия в соревнованиях, — заметила Норин.
— А стать победителем — вдвойне приятно! — парировал Билли.
Норин рассмеялась.
Местом для пикника служило поместье мэpa Роберта Уитхэма на живописном берегу озера. Здесь частенько устраивались разные праздники, поскольку большого городского парка в Риджвью не было.
Еще издалека Норин и Билли увидели множество машин и расставленные поодаль алюминиевые столы. Здесь же, в тени огромного старого дуба, притаились грили для приготовления барбекю. В некоторых жаровнях уже разожгли огонь, и раскаленные угли наполняли воздух приятным дымком.
Как только Норин остановила автомобиль, Билли выскочил из него и побежал к группе детей, играющих неподалеку в мяч. Норин достала кастрюлю с бобами и пошла к столам.
Взгляд ее невольно скользил по веренице припаркованных машин. Седана Винни среди них не было. Норин не виделась с Винни и ничего не слышала о нем с того самого вечера, когда они встретились в ресторане дядюшки Эдди. Это удивляло и, как ни странно, огорчало ее.
Но суматоха, всегда возникающая в конце учебного года, и домашние дела не оставляли ей времени на тоску и раздумья. Нет, встряхнула головой Норин, подходя к столам, она ни капельки по нему не скучала.
— Привет! — воскликнула Венди, жена Сэма Роджерса, молодая симпатичная женщина.
— Привет! — сказала Норин. — Рада тебя видеть. Когда ожидается прибавление семейства? — кивнула она на живот Венди.
— Возможно, уже через неделю!
— Мальчик или девочка?
— Мы сказали доктору, что не хотим этого знать. Ведь у нас уже есть и сын, и дочь, поэтому не столь уж и важно, какого пола будет этот подарок, — улыбнулась Венди. — Я слышала, твой сынок активно ищет желающего помочь вам обзавестись малышом?
— Значит, это известно уже всему городу? — простонала Норин.
— Нет, — расхохоталась Венди. — Пока не всему. Эту историю рассказал моему мужу Винни, побывав у вас в школе.
— По-моему, мне так и не удалось объяснить Билли, что делать малышей совсем не так легко и просто, как ему кажется, — покачала головой Норин.
— Для кого как, — погладила себя по животу Венди. — Лично я ничего сложного в этом не нахожу. Но у твоего сына отличный вкус в подборе возможного отца.
— Если только считать мужчин типа Винни подходящими на эту роль, — сказала Норин, с досадой отметив, что у нее участился пульс при одном лишь упоминании Пасторелли.
— Да какой же нормальной женщине может не понравиться Винни? — возразила подруга.
К счастью, их окружили другие участницы пикника, и Норин не пришлось продолжать этот скользкий разговор. Пока все болтали о погоде, детях и мужьях, Норин вновь задумалась о Винни.
Ей понравилось, как они провели тот памятный вечер, когда он подвез ее из пиццерии до дома. После его ухода в комнате еще долго витал аромат мужского одеколона. Вокруг стало как-то светлее и спокойнее.
Тогда Норин очень хотелось, чтобы Винни ее поцеловал. Когда он прикасался к ее волосам и щекам, ей вдруг захотелось ощутить вкус его губ. И всю неделю, пока они не виделись, Норин мучилась вопросом: какая другая женщина испытывает это блаженство?
— Привет, доченька! — услышала Норин голос отца.
Чарли подошел к ней и заключил в медвежьи объятия.
— Ты давно здесь?
— Всего несколько минут. А ты?
— Я здесь уже несколько часов: уйма хлопот!
— Это будет потрясающий день! — воскликнула Норин, отводя отца в сторонку, к бачку со льдом и банками минеральной воды. — Хочешь освежиться? — спросила она, открывая одну из них.
— Нет! — покачал головой Чарли. — Мне еще нужно успеть кое-что сделать до начала праздника. Посмотри-ка, это не Эмили Уинстон пожаловала сюда? — указал он рукой на автостоянку.
Норин обернулась: из машины действительно вылезала их соседка. Норин помахала ей рукой.
— Как я рада, что она решилась выбраться из дома! Я ее приглашала, но она сказала, что не уверена в своих силах.
— Я впервые вижу ее в летних брючках! — отметил Чарли.
Розовые слаксы Эмили прекрасно сочетались с цветастой блузой и подчеркивали привлекательность серебристых волос. При ее приближении Чарли расправил плечи и стал выше ростом.
— Привет, Эмили! — поправив прическу, воскликнул он.
— Чарли! — расплылась в улыбке соседка и слегка покраснела.
— Рад тебя видеть, — сказал Чарли. — Но меня ждут дела. Пока! — Он поспешно ушел.
— Хорошо, что вы приехали, — обратилась к ней Норин.
— Я подумала, что в такой чудесный день грех сидеть дома.
Они подошли к столам, соседка поставила на один из них большой пирог и обернулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});