Полное собрание сочинений. Том 72 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1 Татьяна Львовна Сухотина.
2 Владимир Григорьевич Чертков.
3 Павел Иванович Бирюков.
4 «Положение четы Волкенштейн, отстаивавших всегда интересы ссыльных против жестокостей и незаконностей властей, набранных почти сплошь из бесчестных отвратительных чиновников, было крайне, крайне трудное. Но поселенцы за всю деятельность Людмилы Александровны в лазарете, в школе, у себя на дому, в жилищах поселенок, прониклись глубоким благоговением к ней как заступнице всех обиженных, несмотря на злобствования на нее начальства, еще до приезда мужа на Сахалин [...] Когда пароход, увозивший с Сахалина супругов Волкенштейн, грузился у пристани, масса поселенцев и поселенок пришли проститься. Поселенки, целуя Людмилу Александровну, как бы сговорившись, молвили: «Тяжело нам без вас, родненькая, будет, да что делать; вам на том берегу будет лучше; может, судьба поможет, и наша очередь придет на тот берег» (из неопубликованной автобиографической заметки A. A. Волкенштейн).
5 Ошибка: «13 лет в Шлиссельбургской крепости», записки Людмилы Александровны Волкенштейн, изд. «Свободное слово», Purleigh, 1900. № 39, с примечаниями В. Л. Бурцева. О полемике по поводу помещенной в конце брошюры «Заметки от редакции» В. Г. Черткова см. в «Свободной мысли» 1901, 13, стр. 207—208 (статья подписана В. М. и принадлежит В. М. Величкиной-Бонч-Бруевич) и 14, стр. 224, а также в периодическом обозрении «Свободное слово», Christchurch, 1901, 2, стр. 28.
* 414. П. Н. Сокольникову.
1900 г. Ноября 5. Москва.
Дорогой Прокопій Несторовичъ,
Прилагаемые десять рублей, пожалуйста, передайте Егорову.1 Ихъ посылаетъ ему опять прокуроръ Воен[но] Окр[ужного] суда Жиркевичъ.2
Какъ вы живете? И чтò наши друзья — братья?3 Прошелъ слухъ, что выпускаютъ 12 чел[овѣкъ] сосланныхъ. Это пишутъ изъ Канады и Англіи. Едва ли это правда.4 И потому лучше не говорить имъ про это. А между тѣмъ отъ Г-на Моода5 получено для переѣзда этихъ мнимо освобожденныхъ 1180 р. Моодъ разрѣшаетъ, если освобожденія нѣтъ, употребить деньги для сосланныхъ. Какъ вы посовѣтуете употребить?6 Простите, что утруждаю васъ, но я помню вашу доброту и потому смѣло пишу.
Дружески жму вамъ руку.
Любящій васъ Левъ Толстой.
5 Ноября 1900. Москва.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 114—115, хранящейся в ГТМ Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
О П. Н. Сокольникове см. письмо № 95.
1 Егор Егорович Егоров был сослан в Якутскую область в 1896 г. за отказ от воинской повинности. См. письмо № 345.
2 Александр Владимирович Жиркевич. См. письмо № 411.
3 Ответ Сокольникова редакции неизвестен.
4 Это были ложные слухи.
5 Эйльмер Моод. См письмо № 419.
6 Мнение Сокольникова редакции неизвестно: в письмах его к Толстому, сохранившихся в архиве, никаких указаний не имеется.
415. В. Г. Черткову от 5 ноября.
* 415а. Т. Л. Сухотиной (Толстой).
1900 г. Ноября 6. Москва.
Спасибо, милая Таничка, за твое письмо и заботы обо мнѣ. Я здоровъ. Немножко б[ыло] разладился, но я думаю, что независимо отъ переѣзда1 Миша2 такъ заботливъ, что мнѣ и трогательно и cовѣстно было.
Палецъ мой б[ыло] загноился отъ присыпки, к[оторую] я сдѣлалъ безъ Ив[ана] Моис[еевича],3 а теперь мнѣ вкладываютъ въ щель марлю и компресъ сверху, и все идетъ хорошо. Очень, очень мнѣ было хорошо у васъ и не отъ того только, что вы всѣ со мной были хороши, но отъ того, что у васъ хорошо: хороша ты, умна, спокойна, добра, хорошъ Миша, хороши дѣти,4 прекрасенъ Ал[ександръ] М[ихайловичъ],5 хороша А[нна] И[вановна]6 (place aux dames),7 хорошъ Ив[анъ] Моис[еевичъ], кот[орому] очень поклонись отъ меня, и хорошъ бы Ив[анъ] Р[омановичъ],8 если бы не засыпалъ со свѣчкой и не торопился въ шахматы. Мишѣ скажи, что я вчера съ Голденв[ейзеромъ]9 игралъ гамбитъ10 и съ успѣхомъ. Все еще не началъ работать, кстати Ал[ександръ] Пет[ровичъ]11 послѣ перерыва опять началъ пить, но чувствую, что буду писать, если б[уду] живъ, и очень важное, но не художественное. Отъ Маши12 получилъ длинное письмо; она хороша и, кажется, собирается доносить. Миша13 б[ылъ] тутъ, когда я пріѣхалъ, и показывалъ мнѣ письмо Л[ины],14 въ которомъ она описывала свой разговоръ съ матерью, и въ к[оторомъ] мать выражаетъ желаніе переговорить со мной. Я обѣщалъ сдѣлать, но до сихъ поръ не видалъ ее.
Я здѣсь очень нравственно подтягиваюсь, чувствую необходимость быть всегда на сторожѣ передъ собой и держать отворенную дверь къ Богу, чтобы спасаться у него, когда понадобится.15
Ну да это мое дѣло. Только могу сказать, что мнѣ хорошо, и хорошество это, насколько оно есть, мое собственное произведеніе.
Цѣлую тебя, голубушка, въ кудлатую голову и мужа и чадъ и домочадцевъ.
Л. Т.
7 Н. (вечеромъ).
Мама съ Варей Нагорновой16 играютъ в 4 руки.
На конверте: Орлово грязская ж. д. Станція Архангельское. Татьянѣ Львовнѣ Сухотиной.
Печатается по автографу, находящемуся в архиве адресата. Датируется по почтовому штемпелю: «Москва, 7 ноября 1900»; эта дата опровергает дату Толстого: «7 ноября вечером»; согласно дневнику С. А. Толстой, она играла с Нагорновой 6 ноября. Публикуется впервые.
С 18 октября по 2 ноября Толстой гостил в имении мужа Т. Л. Сухотиной, Кочетах Орловской губернии. По дороге в Кочеты он защемил палец, которым не мог долго владеть; сошел ноготь.
1 Толстой отметил в Дневнике 6 ноября: «Переезд до станции был тяжелый, пересилил, устал и расстроился животом. Всё время нездоров и ничего не писал. Палец тоже болит».
2 Очевидно, Михаил Сергеевич Сухотин, муж Т. Л. Сухотиной.
3 Иван Моисеевич Сивицкий — проживавший в Кочетах земский врач, впоследствии ассистент харьковского окулиста Гиршмана, в настоящее время профессор Ковенского университета.
4 Дети М. С. Сухотина от первого брака: Лев Михайлович (р. 1879 г.) — земец Тульской губернии, историк, в настоящее время живет в Югославии; Наталья Михайловна (1882—1925) — с 1907 г. вторая жена Н. Л, Оболенского; Михаил Михайлович (1884—1921) — корнет Кавалергардского полка, после Октябрьской революции служил в Красной армии; Сергей Михайлович (1887—1926) вторым браком с 1921 г. был женат на дочери А. Л. Толстого, С. А. Толстой; Алексей Михайлович (р. 1888 г.) — служащий министерства иностранных дел, в настоящее время востоковед, лингвист; Федор Михайлович (1895—1921).
5 Александр Михайлович Сухотин (1827—1905) — участник крымской войны, старинный знакомый Толстого, дядя М. С. Сухотина.
6 Анна Ивановна Путилина — фельдшерица Кочетовского медицинского пункта.
7 место дамам
8 Иван Романович Масич — студент-медик Московского университета.
Около двух лет жил у Сухотиных в качестве репетитора Сергея и Алексея Михайловичей.
9 Александр Борисович Гольденвейзер. См. его дневник «Вблизи Толстого», I. М. 1922, стр. 47—48.
10 Шахматная игра.
11 Александр Петрович Иванов. См. прим. 3 к письму № 343.
12 Марья Львовна Оболенская. См. письмо № 431.
13 Михаил Львович Толстой.
14 Александра Владимировна Глебова (р. 1880 г.) — дочь епифановского уездного предводителя дворянства, Владимира Петровича Глебова (1850—1906) и Софьи Николаевны, рожд. кн. Трубецкой (р. 1854 г.). Вышла замуж за М. Л. Толстого 31 января 1901 г. См. т. 73.
15 Толстой отметил в Дневнике 7 ноября: «Мне очень было тяжело до тех пор, пока не сознал того, что это-то одно и нужно мне: нужно готовить не будущей жизни себя, а, живя хорошо этой жизнью, готовить будущую жизнь».
16 Варвара Валерьяновна Нагорнова (1850—1922) — дочь гр. М. Н. Толстой. С. А. Толстая играла с ней вторую симфонию Бетховена.
* 416. Е. Н. Воробьеву.
1900 г. Ноября 7. Москва.
Дорогой Е[фимъ] Н[иколаевичъ],
Получилъ ваше письмо и спѣшу отвѣтить.
Пріѣзжать вамъ самимъ, я думаю, не нужно. Пришлите то, чтò вы считаете наиболѣе годнымъ для печати, и я обѣщаю, что сдѣлаю все, чтò могу, для того, чтобы помѣстить и получить гонораръ. Только боюсь неудачи, судя по тому, чтò я видѣлъ, и вообще по вашему характеру. Вы не отдѣлываете и спѣшите высказать все, чтò вамъ приходить на мысль въ связи съ задуманной цѣлью. Пишу только для того, чтобы не обнадежить васъ и потомъ не разочаровать; но знайте, что я очень желаю вамъ услужить и сдѣлать все, чтò могу.
Я до вашего письма ничего не зналъ про вашего сына.1 Отъ всей души сочувствую вашему горю. Отчего и какъ это случилось? Если вамъ не трудно, сообщите мнѣ.
Как жаль Дадьяни.2 Думаю, что смерть эта тяжело отзовется на Лешкенскихъ жителяхъ.3 Дай Богъ имъ съ сознаніемъ своей связи съ Нимъ (съ Богомъ) и своего служенія Ему и вѣчности своей въ будущемъ, также какъ въ этомъ мірѣ, перенести эту потерю. Хочется написать вдовѣ. Если напишется, передайте ей.4