Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Обещания богов - Жан-Кристоф Гранже

Обещания богов - Жан-Кристоф Гранже

Читать онлайн Обещания богов - Жан-Кристоф Гранже

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
Перейти на страницу:
в этом не разбиралась, но все же могла отличить нагрудник аркебузира от кителя офицера наполеоновской армии. Двигаясь через века, она добралась до формы группенфюрера СС — очевидно, на досуге польский князь улучил часок, чтобы стать генералом.

Минна тут же обратила внимание на одну деталь и чуть не закричала. Ножны, подвешенные на серебряном креплении с выбитым орлом и рунами СС, были пусты. И никакого кинжала поблизости. Бивен и Симон, вошедшие за ней следом, сделали знак, чтобы она вернулась. Но когда она указала на портупею мундира, оба застыли, тоже потрясенные.

Они попали в точку. Они действительно попали в точку. В само логово убийцы, в его остававшееся вне подозрений убежище, в эту твердыню иных времен, где укрывалась одинокая княгиня.

Они вернулись к лестницам и гуськом двинулись наверх, не производя ни малейшего шума. Коридор второго этажа не таил никаких сюрпризов: обитые темно-красной материей стены с развешанным старинным оружием и чучелами звериных голов. Лакированные деревянные двери высились, как часовые, в этом зловещем окружении, напоминавшем кровавый сон охотника.

Найти покои Магды не составило труда: лучик света пробивался из-под единственной двери. Они подошли ближе и переглянулись — им едва не пришло в голову постучать и подождать позволения войти.

Но сейчас это было бы неуместно. Крайне неуместно.

Твердой рукой Бивен (как и положено истинному нацисту, не снимавший перчаток) взялся за дверную ручку и повернул. Через секунду все трое оказались в спальне, почти удивившись царившему там резкому, хоть и боковому, свету. Жесткое освещение, выделявшее каждую деталь подобно лампам морга: цветочные обои, туалетный столик в стиле ар-деко, толстый ковер в розах. Спальня девочки-подростка.

Княгиня или цыганка — как угодно — в ночной рубашке и теплом свитере сидела на кровати, обхватив руками колени. Две лампы по обеим сторонам широкой постели высвечивали ее, как киношные прожектора.

Она прижимала к себе подушку и горько плакала. Ее лицо было залито светом, как у беломраморной статуи под дождем.

— Я спрашивала себя, придете ли вы до моего отъезда…

Симон сделал шаг вперед, как бы перехватывая инициативу. Минна не знала, что произошло между ними, но накануне она заметила их в оранжерее среди клубов пара. Симон любил или чуть не полюбил это видение из снов, эту фурию с отточенным кинжалом.

— Магда… — пробормотал он.

Она остановила его жестом капризной княгини, потом утерла лицо подушкой.

— Меня зовут Лена. — Она шмыгнула носом. — Лена Вана. Магда Заморски — так назвал меня Деда.

Симон покачал головой: кажется, он верил ей и не верил.

— Кто такой Деда? — будто эхом откликнулся он.

— Станислав, — жеманно пролепетала Магда, накручивая на палец белую прядь, — князь из дома Заморски. Вельможа из польской szlachta[179]. Говорят, он прямой потомок сарматов, скифского племени античных времен. Ну, Деда. Мой возлюбленный. Мой муж.

Симон кашлянул, то ли прочищая голос, то ли пытаясь вынырнуть из кошмара.

— Почему ты так его называешь?

— Пятьдесят два года разницы в возрасте — тебе это ни о чем не говорит, малыш Симон?

— Рассказывай, Лена, — ответил он. — Мы хотим услышать все, и, заклинаю, ничего не забудь. Это не суд. Это твой последний шанс донести свое слово до людей.

143

— Я родилась от листка и дыхания, — начала она отстраненным, почти рассеянным голосом, — от бегущей дороги и скрипа кибитки. Я родилась цыганкой, ловари. Я родилась недалеко от Кшешува, на берегу реки, в бассейне Каменна-Гуры, в Нижней Силезии. Мой отец торговал лошадьми, мать собирала lipa, laïka, chipka… На вашем языке значит: липовый цвет, ромашку, кизил… Никто никогда не говорил о моем… отличии, но на меня всегда смотрели со страхом или восхищением. Очень скоро меня начали называть lixta, свет, и я узнала, что мое предназначение — стать солнечной drabarni, белой ведьмой…

Симон, стоя лицом к кровати, разглядывал эту прекрасную немку, которую встретил среди других прекрасных немок. Подобная красота у цыган? Это и впрямь нечто уникальное…

Лена не была блондинкой — она была беловолосой. Ее кожа не была бледной — она была прозрачной. И словно готовой порваться, явив изящную сеть вен на висках, щеках и лбу. Ее глаза были не просто голубыми — в них проскальзывали серые всполохи, напоминающие гроздь сияющих бриллиантов.

— Однажды князь Заморски решил поохотиться на наших землях. На самом деле на своих. Это занятие было его страстью. Он бы поохотился на собственных малышей, если бы те убежали в лес. Но у Деды не было детей. У него были только собаки. Безжалостная свора, которую он натравливал на свою добычу. Когда он обнаружил нашу kumpania, то решил разнообразия ради устроить травлю этих перепуганных черномазых. Были убитые. Много. Среди них — мои отец и мать. И я говорю не о чистых и аккуратных смертях от пули, я говорю о телах, растерзанных собаками, о мозгах, впавших в безумие от страха… Я говорю о семьях, превращенных в кучу внутренностей на свежей траве.

Князю Заморски быстро наскучила новая дичь — она недостаточно быстрая, ее действия слишком легко предугадать. Он уже собирался просто прогнать выживших со своих земель, когда увидел свет. Ребенка, сияющего молочной бледностью среди сборища темнолицых собратьев, осколок зеркала. Меня. Сначала он меня изнасиловал — мне было двенадцать лет; потом он меня полюбил — мне было по-прежнему двенадцать. Он дал мне другое имя и запер в своем замке, прямо здесь, в Далеме. Я словно попала в одну из историй гадже, в одну из тех сказок, что вы рассказываете детям, чтобы попугать их или чтобы у них разыгралось воображение, уж не знаю. Я проживала это каждый день и не испытывала страха. Я была мертва с той первой охоты, с момента смерти родителей.

Деда научил меня очень многому — начиная с немецкого языка. Он нанял воспитателей, учителей, тренеров. Я получила элитное образование. А по ночам меня ждали его грязные лапы с черными ногтями. Иногда мы путешествовали. Тогда меня водили по музеям и ресторанам, а ночью я снова слушала его хрипение стареющего животного. Я никогда на него за это не злилась. Наоборот, я его жалела. Он был несчастный старик, раб своих желаний, тех владеющих им темных сил, которые никак не хотели в нем угаснуть. Его тело… Господи. Дряблая оболочка, сквозь которую торчали кости, словно его скелету не терпелось выбраться из-под обрюзгшей плоти…

Мои мучения длились недолго. Когда мне исполнилось пятнадцать, он уже не способен был совокупляться со мной. Он любил только саму мысль.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обещания богов - Жан-Кристоф Гранже.
Комментарии