Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Читать онлайн Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 531
Перейти на страницу:
с людьми, о которых я вам говорил. Вы не против?

– Нисколько! – отозвался Клавэйн.

Антуанетта сошла с поезда на станции, ближайшей к ремонтному доку. Голос и слова Ксавьера показались странными, но в чем дело, девушка представить не могла. Не без опаски посетила офис. Ничего особенного, лишь табличка «Закрыто» на двери. Антуанетта проверила и перепроверила давление в доке, затем зашла туда. Взобралась на ведущую к кораблю галерею, стараясь не смотреть вниз. Воздух в доке был полон мерзкой химической взвеси. Пока девушка добралась до шлюза, расчихалась; из глаз безудержно катились слезы.

– Ксавьер! – позвала она из шлюза.

Но если он в глубине «Буревестника», то не услышит. Нужно или искать, или дожидаться, пока сам выйдет. Сказала же, что приедет через двадцать минут.

Она прошла на главный уровень. Все выглядело нормально. Правда, Ксавьер вывел на дисплеи довольно редко запрашиваемые диагностические параметры – иные даже у Антуанетты вызывали недоумение. Впрочем, ничего другого от ремонтника, зарывшегося в корабельные потроха с головой, и ожидать не стоило.

– Ты уж прости меня, – виновато проговорил Ксавьер.

Она оглянулась и увидела его – растерянного, подавленного. За ним стояла пара незнакомцев. Высокий дал ей знак пройти за ними в каюту за рубкой.

– Пожалуйста, Антуанетта, следуйте моим указаниям, – сказал высокий незнакомец. – Мы не отнимем у вас много времени.

– Ты уж послушай его, – попросил Ксавьер. – Прости, что зазвал тебя сюда, но иначе они бы разгромили корабль.

Антуанетта нагнулась, чтобы пройти в низкий коридор.

– Ксав, ты правильно сделал, не кори себя. Кто эти клоуны? Они хоть представились?

– Высокий – мистер Клок. Пониже, который свинья, – мистер Пинк.

Незваные гости кивнули, заслышав свои имена.

– Кто они?

– Не сказали, но можно догадаться. Они Клавэйном интересуются. Наверное, или сами пауки, или их шпионы.

– Эй, вы на самом деле пауки? – спросила Антуанетта.

– Едва ли. Что же касается моего друга…

Мистер Пинк покачал уродливой головой:

– Я точно не паук.

– При более благоприятных обстоятельствах мы бы позволили вам обыскать нас, – заметил Клок. – Заверяю, сочленительских имплантатов у нас нет.

– Но это не исключает того, что вы паучьи агенты, – возразила Антуанетта. – В общем, подскажите, что я должна сделать, чтобы вы убрались к чертям с моего корабля?

– Как правильно заметил мистер Лиу, нас интересует Невил Клавэйн, – проговорил высокий, и на этот раз в его голосе прозвучала сталь. – Пожалуйста, давайте останемся в рамках приличий.

Антуанетта разложила прикрепленное к стене кресло, уселась и заявила:

– Я никогда не слышала фамилии Клавэйн.

– А ваш партнер слышал.

Девушка метнула уничтожающий взгляд на Ксавьера. Тот предпочел смолчать.

– Ксав, чудесно. Просто чудесно.

– Антуанетта, отпираться нет смысла. Мы знаем, что вы привезли его сюда, и не осуждаем вас. Это всего лишь нормальный человечный поступок.

– И что? – спросила она с вызовом, сложив на груди руки.

– Всего лишь расскажите нам, что случилось потом. Вы привезли Клавэйна на «карусель» Новый Копенгаген, и куда он отправился затем?

– Я не знаю.

– То есть он волшебным образом испарился? Не поблагодарил, не попрощался, не обронил и намека о том, что собирается делать?

– Он дал понять: чем меньше я знаю, тем лучше для меня.

Клок глянул на свинью. Антуанетта решила, что попала в точку. Клавэйн и в самом деле не хотел сообщать ничего сверх абсолютно необходимого. Лишь благодаря немалым усилиям Антуанетта сумела кое-что вытянуть из сочленителя, но об этом Клоку знать необязательно.

– Конечно, я не отставала, спрашивала, – добавила она поспешно. – Интересно же, что он задумал. Мне было известно, что он паук. Но Клавэйн ничего не рассказал. Теперь могу радоваться, что не настояла на своем. Вы из меня ничего не вытянете – просто потому, что я не знаю ровно ничего.

– Тогда просто расскажите нам о случившемся, – благожелательно предложил Клок. – Это все, чего мы сейчас хотим от вас. Мы выясним намерения Клавэйна и распрощаемся с вами. Надеюсь, навсегда.

– Я же говорю: он просто ушел. «Спасибо, до свидания» – и все. Ни слова о своих планах.

– Но ведь у него не было ни документов, ни денег, – произнес Клок тихо, будто мысля вслух. – Он не мог уйти далеко без вашей помощи. Если не попросил денег, то наверняка остался на «карусели» Новый Копенгаген. – Тощий, смертельно бледный человек склонился над девушкой. – Скажите же, он просил о чем-нибудь?

– Нет, – ответила она, поколебавшись лишь самую малость.

– Врет, – прокомментировал свинья.

– Мистер Пинк, думаю, вы правы, – согласился Клок. – Я надеялся, до крайностей не дойдет – но дошло. К сожалению, требуются кардинальные методы. Мистер Пинк, прибор готов?

– Мистер Клок, прибор? Вы имеете в виду это?

1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 531
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс.
Комментарии