Военные мемуары. Призыв, 1940–1942 - Шарль Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во всяком случае, уже сейчас желательно выработать план оккупации Сирии в сотрудничестве с англичанами. Эта операция должна автоматически закончиться установлением временного правительства, подчиняющегося главе «Свободной Франции» и возглавляемого одним из его представителей.
Прежде чем приступить к оккупации, «Свободная Франция» должна выступить с заявлением о будущем политическом устройстве этих стран. Это заявление должно, с одной стороны, максимально учитывать законные притязания различных народностей Сирии и с другой — энергично защищать наши права.
Особое внимание нужно обратить на то, что договоры Вьено никогда не были ратифицированы французским парламентом. В соответствии с международным правом в Сирии и Ливане продолжает существовать режим мандата и действует статут, признанный Лигой Наций. Поэтому в обязанность оккупационных войск входит лишь обеспечение внутреннего порядка и защита от нападения извне. Исходя из этого факта, Сирия и Ливан никогда не были в состоянии войны с Германией и Италией и правительство маршала Петена не имело права допустить в эти страны комиссии по перемирию.
В заявлении на это должно быть обращено особое внимание, и я уверен, что такая конструктивная позиция встретит одобрение как в Сирии и Ливане, так и у наших союзников. В соответствии с торжественным обещанием мандат должен быть упразднен и заменен договором о союзе, который ограничит нашу прямую ответственность за управление страной и предоставит нам право разместить сухопутные, военно-морские и военно-воздушные силы в пунктах, откуда мы сможем осуществлять эффективный контроль над территорией всей страны.
Этот контроль даст нам возможность гарантировать целостность территории Сирии, поскольку сами сирийцы, будучи расколоты в политическом и религиозном отношении, не в состоянии создать армию.
Контроль должен обеспечить мирное сосуществование в рамках одной страны четырех крупных народностей Сирии: арабов, ливанцев, друзов и алауитов, а также различных малых народностей и религиозных меньшинств.
Контроль должен обеспечить защиту наших культурных и экономических прав в Сирии.
Чтобы осуществлять этот контроль, Франции нужны сухопутные, морские и авиационные базы на побережье. Вот схема их возможного размещения:
на юге — в Ливане, в Бейруте или поблизости от него;
в центре — около Триполи, в районе выхода мосульского нефтепровода;
на севере — в Латакии.
Эти пункты должны быть переданы Франции на срок в 99 лет с правом возобновления договора, что обеспечит за ней право строить там необходимые административные и военные сооружения.
В политическом и административном отношении Сирия будет разделена на пять государств:
На юге — Ливанская республика, связанная с Францией договором о союзе.
В центре — арабская Сирия со столицей в Дамаске и выходом к морю вдоль железной дороги Хомс — Триполи. Это государство будет связано с Францией договором о союзе.
Территория друзов, на юго-западе, и территория алауитов, на севере, в соответствии с неоднократно выраженным желанием населения снова вернутся под непосредственное управление французской администрации, с местонахождением ее в городах Сувейда и Латакия. Эта администрация будет санкционировать решения советов нотаблей, избранных местным населением. Данный режим в дальнейшем будет изменен по образцу режима Ливана и Дамаска, когда сами заинтересованные страны выразят такое желание и примут решение о полном самоопределении.
Аналогичный режим будет установлен в Джезире с главным городом Дейр-эз-Зор, где в связи с наличием местного смешанного населения, ассиро-халдейских беженцев, а также других меньшинств требуется непосредственное управление французской администрацией, что, впрочем, соответствует в настоящее время желанию населения.
Вся Сирия включается в единый таможенный союз, который обеспечит каждому государству справедливое участие в доходах.
ПИСЬМО У. ЧЕРЧИЛЛЯ ГЕНЕРАЛУ ДЕ ГОЛЛЮ, В ЛОНДОН
(Перевод)
Лондон, 4 марта 1941
Дорогой генерал!
Пишу вам, чтобы сообщить, что я отдал распоряжение направить генералу Вейгану письмо, которое вы ему адресовали и которое было приложено к вашему письму на мое имя от 24 февраля.
Ваше послание уже отправлено. Я, разумеется, немедленно перешлю вам ответ, который придет, через посредство правительства Его Величества.
Искренне каш.
Письмо генерала де Голля майору Люизе, в Танжер
Лондон, 6 марта 1941
Дорогой друг!
Необходимо быстро и в широком масштабе провести подготовительную работу в Северной Африке.
Существенным условием является предварительное образование тайных, но состоящих из серьезных людей комитетов, способных выступить на месте и взять власть от имени «Свободной Франции» внутри страны, как только будут начаты действия извне.
Я полагаю, что нужно создать один комитет в Марокко, один в Тунисе и один в Алжире, а также связанные с ними местные комитеты. Однако их необходимо создавать с участием минимального числа людей. Энтузиазм участников комитетов в данном случае важнее занимаемых ими постов.
Могу ли я рассчитывать на вас в претворении этого плана в жизнь и установлении связи между комитетами и нами?
Если вы берете на себя эту основную миссию, вы должны будете избрать такой способ действий, чтобы находиться в наилучших условиях для ее выполнения.
Дежан многое сделал, чтобы держать меня в курсе событий. Это верный и решительный человек. Отныне он будет поддерживать с вами связь.
Глубоко верю в вас и остаюсь вашим искренним другом.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
Лондон, 11 марта 1941
Вашу телеграмму получил. Благодарю вас за нее и приму к сведению ответ, который вы мне направили как член Совета обороны империи. Что касается вашей роли Верховного комиссара, то может возникнуть необходимость осуществлять от имени «Свободной Франции» в странах Леванта, находящихся под французским мандатом, полномочия, которые я возложил на вас еще раньше, при назначении вас Верховным комиссаром на Востоке. Сточки зрения международного права и на ocнове прецедента Камеруна само осуществление мандата входит в прерогативы генерал аде Голля и состоящего при нем Совета обороны империи. Прилагаю копию уведомления, которое было направлено мною по этому поводу Генеральному секретариату Лиги Наций:
«Имею честь поставить вас в известность, что начиная с 28 августа 1940 я, как глава „Свободной Франции“ и с одобрения населения, взял на себя управление частью Камеруна, находящейся под французским мандатом, со всеми правами и обязанностями, вытекающими из этого мандата. Я назначил подполковника Леклерка комиссаром для обеспечения внутреннего порядка, благосостояния населения и обороны территории. Прошу вас информировать об этом мандатную комиссию Лиги Наций».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});