Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Читать онлайн Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 319
Перейти на страницу:

Макс хмыкнул. Большинство пассажиров автобуса служили только на суше.

Георгиев постучал по закрытой двери.

— Двери — бакборт, правая сторона — штирборт. Нам надо опрокинуться на правую сторону, чтобы мы смогли выбраться наверх через двери.

Люди забормотали: «понятно», «хорошо», и Георгиев снова начал отсчет. Макс уперся ногами в пол и покрепче ухватился за скамью.

На счет «три» толпа бросилась к правой стенке автобуса. Он качнулся — как будто наскочил на небольшую колдобину.

— Весьма эффективно, — пробормотал Макс, но Георгиев уже подбадривал людей и давал указания:

— Отлично, для начала неплохо. Теперь все отходим к бакборту, к дверям, и пробуем снова.

Толпа прижала Макса к стене, в нос ему ударил запах мочи, пота и немытых тел.

— Три!

На этот раз люди, ринувшись к противоположной стороне, закричали.

Автобус заметно качнуло.

— Отличная работа, парни, — проорал Георгиев. — А теперь будем качать его туда-сюда. Как только добежим до бакборта, вот до этой двери, — он перегнулся через соседей и постучал по ней, — надо сразу возвращаться к штирборту, вон туда. Все ясно?

Бормотание: «ясно», «да, сэр».

— Что? Не слышу!

— ДА, СЭР!

На счет «три» все с криками рванули налево. Макс прикрыл голову рукой. На этот раз автобус качнулся, хотя и не слишком сильно — как будто в бок ему ударил порыв ветра, какие дуют с большого уступа в это время года.

— Штирборт! — приказал Георгиев, и толпа с ревом бросилась направо. Несколько человек споткнулись в темноте, но, несмотря на беспорядок и ругань, толчок оказался сильнее.

Георгиев заставил людей подбадривать себя криками и хлопать в ладоши, затем постепенно установился некий ритм — в одну сторону, затем в другую. Макс не трогался с места, подтянул ноги на скамью, но каждый раз на него обрушивались удары локтей и колен. Он увернулся от нескольких тычков, затем обхватил колени руками и перестал сопротивляться.

— Ну, давайте! — возбужденно кричал Василий.

Из заднего отделения постучали, и арестованные из первого криками поделились с ними своими планами. В первой совместной попытке люди разбежались в разные стороны, сведя на нет свои усилия. Один из молодых людей, прислонившись к задней стенке, завопил:

— Штирборт, вы, идиоты, штирборт!

— Быстрее, — торопил Георгиев. — Мы почти проехали город!

Люди в обоих отделениях с новой силой бросились вправо, автобус накренился, и его левые колеса оторвались от земли. Он резко вильнул, затем выровнялся, арестованные смолкли, и почти все, за исключением нескольких человек, позабыли броситься на противоположную сторону.

— Есть, мы сможем сделать это! — крикнул Георгиев. — Ну, пошли, вставайте, начинаем снова!

Люди были так поглощены раскачиванием автобуса, что никто, кроме Макса, не заметил, как он замедлил ход, и снаружи показались фары вездеходов на воздушных подушках. Автобус остановился, и сквозь решетку ударил ослепительный свет прожекторов, выхватив из темноты небритые лица с запавшими глазами.

Подбежали охранники, загремели замки, и дверь резко распахнулась.

— Поздравляем, это было впечатляюще, отличная работа, парни, — рявкнул начальник конвоя. — Кто здесь старший по званию?

Георгиев, щурясь, пробрался через толпу вперед.

— Майор Вениамин Георгиев, в регулярной армии с шестьдесят четвертого. Мы хотели бы…

Охранник застрелил его; разряд оказался таким мощным, что оглушил двух стоявших рядом людей, а на руке у Макса, сидевшего в двух рядах от двери, встали дыбом волосы. Какой-то парень закричал, попытался броситься на солдат, но остальные затащили его обратно как раз вовремя — трескучая голубая молния из ружья едва не угодила ему в голову.

Рассерженные выкрики из соседнего отделения стихли вслед за грохотом бьющегося стекла и треском выстрелов.

— Есть у нас здесь еще старшие офицеры? — спросил охранник. Василий и еще кто-то посмотрели на Макса, но тот покачал головой.

— Есть желающие говорить от имени всех? — повторил охранник. Никто не откликнулся, и он сказал: — Отлично, потому что я верю только в индивидуальную ответственность, и если произойдет что-нибудь подобное, за это ответите вы все, каждый из вас. Надеюсь, это понятно?

Он схватил за шиворот тело Георгиева, лежавшее на полу лицом вниз, и стащил его по ступенькам на асфальт. Солдаты с оружием наготове, явно нервничавшие, снова заперли двери.

Василий тяжело рухнул на сиденье рядом с Максом; лицо его превратилось в белую маску неверия и отчаяния.

— Не волнуйся, — посоветовал ему Макс. — Возможно, Георгиев просто притворяется.

Автобус тронулся с места, и на этот раз вездеходы было хорошо видно. Город исчез позади; в окна летела пыль и мелкие камешки, они забивались Максу в глаза, в рот. Все вокруг кашляли. Кто-то шепотом рассуждал, что надо было вооружиться осколками стекла и прыгнуть на охранника. Все мы крепки задним умом.

Макс краем глаза заметил, как какой-то парень встал, отвернулся к стенке и расстегнул ширинку.

— Ты бы оставил это про запас, пригодится, — посоветовал Макс. Некоторые из пассажиров засмеялись — но не все.

— У меня не во что налить, — ответил парень, и это была правда. — Хотите, подойдите, будет вам вместо фонтанчика для питья.

Макс улыбнулся, и на потрескавшихся губах показалась кровь.

— Нет, пожалуй, из этого фонтана я пить не стану.

Василий, сидевший рядом, потер шею.

— Я уже на все готов, лишь бы сейчас попасть в ванную, — прошептал он. — Дьявол, да я бы этого Мэллоува собственными руками придушил за глоток воды и кусок хлеба.

У Макса пересохло в горле, уже несколько часов его мучили спазмы в желудке. Быстро оглядевшись, он вытащил завернутый в складки брюк белковый батончик. Попытался разорвать обертку ногтями, но не смог, и вынужден был дернуть ее зубами. Разломив батончик пополам, он прошипел: «Тс-с» и сунул кусок в ладонь Василию.

— Что? Что это…

— Тсс! — повторил Макс и добавил тише: — Ешь медленно.

В темноте мелькнула рука Василия — он засунул в рот весь батончик сразу. Он попытался жевать его медленно, но проглотил, прежде чем Макс откусил первый кусочек.

— А еще есть? — прошептал Василий.

— Нет, это было все.

Позже, когда Макс доел батончик, Василий спросил:

— Почему вы со мной поделились?

— Потому что там, куда мы едем, мне понадобятся друзья — больше, чем сейчас пища. Я могу на тебя рассчитывать?

— Конечно, — ответил тот. — Все, что вам нужно, все, что смогу. Я в вашем распоряжении.

Макс кивнул, словно между ними был подписан договор, и Василий в ответ опустил голову; в темноте этот жест был едва заметен. В желудке у него заурчало, и он сложил руки на животе. Пока автобус несся сквозь ночь, Макс искал у себя на коленях крошки и по одной слизывал их с пальцев. Ветер ревел над равнинами, свистел в разбитые окна, принося с собой запах соли и мелкие водяные брызги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 319
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер.
Комментарии