Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Старинная литература » Древневосточная литература » Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Читать онлайн Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 155
Перейти на страницу:
Саруджа в северной Месопотамии. Прибыло сюда из районов, примыкающих к оз. Ван (Заки, Хуласат та'рих, стр 425; Sykes, р. 579).

813

Эпитет Мухаммада.

814

По свидетельству Хаджжи Халифы, Джабал-и Шарафаддин — название гор в районе Хнуса (Charmoy, t. I, pt. 1, p. 168).

815

Юрт — монгольский термин, которым обычно обозначались земли кочевых племен. Одно из значений этого термина — территория, в пределах которой кочевало данное племя (Петрушевский, Земледелие, стр. 274)

816

Кутас — пучок белого конского волоса, который повязывался к шее лошади для украшения (Charmoy, t. II, pt. 1, p. 118).

817

Букв, “сыновей”.

818

Джавазир упоминается Эвлией Челеби в числе округов Багдадского вилайета (Evliya Efendi, vol. I, pt. 1, pp. 95, 101).

819

Алай-бек (алайбей) — начальник алая (полка), который служил основной боевой единицей войск ленной кавалерии. Алайбеи подчинялись непосредственно санджакбеям.

820

Санджакбей — правитель санджака, он же начальник всех войск санджака.

821

Дафтардар — чиновник, состоявший на государственном Жалованье и управлявший финансовыми делами вилайета.

822

Имеется в виду султан Мухаммад III (1595—1603).

823

Букв, “протянул руку грабежа”.

824

Хавдиян и Балакан — название двух районов в северном Ираке, близ Ревандуза. Хавдиян — также селение в 10 км от Ревандуза (см. Хуршид Эффенди, стр. 248; Rozhbeyant, pp. 273, 274).

825

Ружбайани полагает, что автор имеет в виду относящийся к Сорану округ, ныне известный под названием Ревандуз (см. Rozhbeyant, p. 273). Правомерность этого предположения подтверждается расположением районов Хавдиян и Балакан.

826

Такое значение это слово имеет в говоре курдов Эрбиля.

827

Букв, “вложило голову в ошейник повиновения ему”.

828

Санг-и сурхи

829

Район г. Харира, расположенного на одном из притоков Большого Заба, ниже Ревандуза (EI, t. II, р. 1210).

830

В настоящее время Сумаклык (Самакули) — название селения в Иракском Курдистане, в 2 а от Койсанджака (Edmonds, p. 262).

831

Шакабад (Шаклава) — крепость в 8 фарсахах от Эрбиля (Barbier de Meynard, p. 352), позднее городок к востоку от Эрбиля (Cuinet, t. II, p. 863).

832

*** — игра слов: последователи не Хусайн-бека дасни, а имама Хусайна, сына 'Али, т. е. шииты, в противоположность езидам.

833

Семават — название округа и города к юго-востоку от Багдада (ibid., t. III, pp. 166—167).

834

Коран, сура 27, стих 17.

835

Под вилайетом племени зарза автор имеет в виду районы Лахиджана.

836

Ныне Торк является одним из пяти районов шахристана Малаир в Иранском Курдистане. Расположен к югу от шахристана Хамадан (“Географический словарь Ирана”, т. V, стр. 91—92).

837

Букв, “не чувствовали себя в безопасности”.

838

Букв, “мысли”

839

Ларджан (Лахиджан, курд. Ладжан, Леджан) — область в южном Азербайджане к юго-западу от оз. Урмия. Позднее Лахиджаном стал называться преимущественно район верховий Малого Заба (Келу). Он делится на Старый (западный) Лахиджан (заселен племенем пиран) и Новый (восточный) Лахиджан (заселен племенем мамаш). В настоящее время Лахиджан — район в шахрястане Мехабад (Соуджбулаг) Иранского Азербайджана (см.: Минорский, Келяшин, стр. 182: “Географический словарь Ирана”, т. IV, стр. 474).

840

Район Солдуз (носит название монгольского племени солдуз) занимает юго-западную оконечность оз. Урмия. В настоящее время Солдуз — один из округов Иранского Азербайджана (“Географический словарь Ирана”, т. IV, стр. 274; Alinorsky, Mongol place-names, p. 71).

841

Ружбайани (Rozhbeyanf, p. 290, п. 1) полагает, что Маран соответствует Хуламару (Хурмалу), который ныне является центром одноименного округа в Ираке, близ границы с Ираном. Справедливость этого предположения подтверждается местонахождением города недалеко от Шахр-базара, служившего резиденцией правителям Бабанского эмирата.

842

Курдское племя банейи проживает ныне в Иранском Курдистане, в районе г. Бане (Заки, Хуласат та'рих, стр. 448).

843

В настоящее время курдское племя заза насчитывает тысячу семейств и проживает в Турции в районе Сиверека к востоку от Харпута (там же, стр. 417, 422).

844

Район небольшого города Кифри (Салахийе), расположенного к юго-востоку от Киркука (Cuinet, t. II, p. 864).

845

Фраза по-персидски составлена неверно и точному переводу неподдается.

846

Налейн — район к юго-западу от Лахиджана по течению Малого Заба (см.: Чириков, стр. 456—457; Хуршид Эффенди, стр. 401, 413).

847

К концу XIX в. округ Марга (Миргану) располагался к северо-востоку от Мосула. На севере и северо-востоке граничил с Ираном, на юге — с Базйяном, на западе — с районами Койсанджака и Ревандуза (Cuinet, t. II, p. 873).

848

В. Кинэ (ibid., p. 794) упоминает станцию на пути из Мосула в Койсанджак под названием Болах, которую, вероятно, можно отождествить с местечком, упоминаемым в Шараф-наме

849

Букв, “и ни один из них не преступал за повиновение султанскому указу”.

850

Район города Айнтаба в Турции, в 132 км от Алеппо (ibid., pp. 188—189).

851

Кутахийе — город в северо-западной Турции, в 120 км к юго-востоку от Брусы (ibid., t. IV, pp. 201—202).

852

По словам Шараф-хана (Veliaminof-Zernov, t. II, pp. 213—216), это событие имело место в 1558—1560

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 155
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси.
Комментарии