Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде - Валерий Вьюгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
948
Там же, № 564, л. 1. Публикуется по машинописи с незначительной правкой А. В. Ганзен. М. К. Станюкович указана также в списке Ассоциации переводчиков при ФОСП.
949
Там же, № 565, л. 1–2. Публикуется по машинописи с незначительной правкой А. В. Ганзен.
950
РО ЦРЛИ, ф. 702. Публикуется по машинописи.
951
РО ИРЛИ, ф. 702. Публикуется по машинописи. Последний абзац, отмеченный астериском (*), вписан рукой Ганзен. Вверху справа — ее же приписка: «А. В. Ганзен». Дата составления указана на машинописной копии плана с правкой А. В. Ганзен (ф. 702); утвержден 28 февраля 1930 г. на объединенном заседании бюро секции переводчиков при ФОСП и квалификационной комиссии секции; одобрен общим собранием секции 11 марта 1930 г.
952
Там же. Публикуется по машинописной копии с незначительной правкой А. В. Ганзен. Утверждена на заседании бюро секции 28 февраля 1930 г.
953
Имеются в виду секции национальных литератур. В 1931 г. в ЛАПП работали эстонская, латышская, финская, украинская, польская, белорусская, еврейская, восточная секции.
954
ЛИЛИ (ЛГИЛИ) — Ленинградский Государственный историко-лингвистический институт. В 1933 г., в связи с созданием философского отделения, институт был переименован в Ленинградский историко-философско-лингвистический институт (ЛИФЛИ).
955
РО ИРЛИ, ф. 492, № 16, л. 18. Публикуется но машинописи; подписи — автограф.
956
ЛИЯ ЛОКА — Институт литературы, искусства и языка ЛО Коммунистической академии при ЦИК СССР (1930–1936), первым директором которого был В. Я. Кирпотин.
957
Литературное бюро при ЛО ФОСП. Занималось устройством литературных вечеров, координацией литературно-«вечеровой» деятельности организаций, входящих в ФОСП.
958
Международное бюро революционной литературы (1925–1930), созданное для объединения пролетарских и революционных писателей мира. Печатный орган — «Вестник иностранной литературы» (1928–1930; на рус. яз.) под редакцией А. В. Луначарского. Реорганизовано в Международное объединение революционных писателей (МОРП; 1931–1935), издававшее журнал «Литература мировой революции» (1931–1932; на рус., нем., фр., англ. языках) под редакцией Б. Ясенского; с 1933 — «Интернациональная литература».
959
«Издательское товарищество иностранных рабочих в СССР» создано в марте 1931 г. при НКП РСФСР с целью выпуска и распространения среди иностранных рабочих марксистско-ленинской, партийно-политической, учебной, справочной, технической и художественной литературы. Учредители — Центральный немецкий рабочий клуб, Научная ассоциация по изучению народов Запада, просветительное общество «Прометей», Интернациональный клуб политических эмигрантов в СССР. Идеологическое руководство осуществлялось Исполкомом Коминтерна, в ведение которого впоследствии перешло издательство. Первый председатель — М. Е. Крепс; руководитель ленинградского отделения — И. И. Ласси. В июне 1938 г. переименовано в «Издательство литературы на иностранных языках». Подробнее см.: Журкина С. М. Издательское товарищество иностранных рабочих в СССР (1931–1938) // Книга и культура. М.: Наука, 1979. С. 210–219.
960
РО ИРЛИ, ф. 492, № 112, л. 8–10. Публикуется по машинописной копии.
961
Там же, л. 14, 14 об. Публикуется по машинописи.
962
Там же, л. 16, 16 об. Публикуется по машинописной копии.
963
На IV пленуме правления РАПП (30.08–03.09.1931) обсуждалась программа создания пролетарского «большого искусства большевизма» (один из лозунгов РАПП). Подведены итоги первого года призыва ударников в литературу; рабочий-ударник признан «ведущей фигурой пролетли Гературного движения». Генеральной темой пролетарской литературы объявлен показ героев пятилетки; определена одна из основных задач РАПП — борьба за перестройку мировоззрения и творческого метода попутчиков и союзников, их переход на позиции пролетариата. М. Горький в своем выступлении поставил перед рапповцами задачу создания истории фабрик и заводов Советского Союза. Решения пленума трактовались как руководство к действию.
964
А. Фадеев особо подчеркивал в своем выступлении всемирно-историческое, философское значение показа в литературе героев пятилетки, представителей новой «людской породы, нового человека, социалистического человека» (Рост. 1931. № 18. С. 11).
965
Имеется в виду дискуссия в ленинградском Союзе писателей в июле 1931 г. об идейно-творческой перестройке писателей-попутчиков с докладом З. Я. Штейнмана «Формула перехода — борьба за мировоззрение». Речь шла о новом типе писателя с подчиненным художественным сознанием и новом творческом методе, обозначенном в дальнейшем как социалистический реализм. От попутчиков требовалось незамедлительное овладение марксистско-ленинским мировоззрением и применение его в своем творчестве. Под этим углом зрения последние произведения попутчиков, упоминаемых далее Лесючевским, подверглись сокрушительной критике. Авторов обвинили в отсутствии мировоззренческой перестройки и субъективно-идеалистическом, подчас реакционном, изображении социалистической действительности. Выступление самого Лесючевского отличалось особой жесткостью оценок. В развернувшемся споре с лапповскими критиками писатели пытались отстаивать право художника на собственное «внутреннее зрение».
966
За «правый уклон» жесткой критике в печати подверглись повесть Ю. Тынянова «Восковая персона» (1931) и роман О. Форш «Сумасшедший корабль» (1930). В январе 1932 г., характеризуя состояние советских литературных журналов, Культпроп докладывал Оргбюро ЦК ВКП(б): «Ольга Форш в реакционном произведении „Сумасшедший корабль“ открыто защищает реакционную буржуазную интеллигенцию» (Большая цензура. Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917–1956 / Сост. Л. В. Максименков. М.: Материк; МФ «Демократия», 2005. С. 216). Памятуя об идеологическом клейме, наложенном на роман в 1930-е гг., осторожные цензоры не позволили писательнице включить это произведение в собрание сочинений 1956 и 1962 гг. На родине роман был переиздан лишь в 1988 г. со вступительной статьей и комментариями С. И. Тиминой.
967
Платонов А. Впрок (Бедняцкая хроника) // Красная новь. 1931. № 3. С. 3–39. Докладчик повторяет официальную оценку повести в печати. Критика проявила особое усердие после записки Сталина в редакцию журнала «Красная новь», в которой он назвал Платонова агентом, развенчивающим колхозное движение, и потребовал наказать автора и «головотяпов-коммунистов», опубликовавших рассказ, «так, чтобы наказание пошло им „впрок“» (Власть и художественная интеллигенция; Документы ЦК РКП(б) — ВКП(б), ВЧК — ОГПУ — НКВД о культурной политике. 1917–1953 гг. / Сост. А. Артизов, О. Наумов; под ред. акад. А. Н. Яковлева. М.: МФ «Демократия», 1999. С. 150). Искупая свой просчет, редакция напечатала разгромную статью А. Фадеева «Об одной кулацкой хронике» (Красная новь. 1931. № 5–6. С. 206–209).
968
Правдухин В. Гугенот из Териберки // Ленинград. 1931. № 6, 7. Повесть была осуждена критикой за искаженный показ большевистского руководства, идеализацию главного героя — классового врага. Правдухин с 1923 г. жил в Москве, но до 1932 г. состоял в ленинградском Союзе писателей.
969
Речь идет о выступлениях на дискуссии в ЛО и МО Союза писателей. Н. Браун и Н. Тихонов доказывали, что отдельные ошибки и противоречия не перечеркивают основную линию перестройки попутчиков. Браун утверждал, в частности, что наряду с идейными промахами в книге М. Козакова «Человек и его дело» есть и «правильные установки», показывающие «серьезное продвижение <…> вперед». Перестройку В. Каверина, при всех его субъективистских и формалистических ошибках, назвал «искренней и серьезной». Тихонов свел основные недостатки книги Каверина «Пролог» к изображению нового материала старыми средствами, за что сам был обвинен в формализме ([Б. п.]. Дискуссия Ленинградского отделения Союза писателей // Звезда. 1931. № 8. С. 140–160). Суть выступления Л. Леонова на дискуссии в МО Союза писателей (сентябрь 1931) заключалась в отстаивании специфики литературного труда и критике основных постулатов рапповской литературной политики, продекларированных IV пленумом РАПП. Писатель негативно охарактеризовал состояние современной литературы, отметил оскудение тематики, отсутствие высокохудожественных произведений, «глупую» погоню за темпами и стремление к «наживанию» «литературного капитальца» на современных темах («было бы красно, остальное неважно») (Новый мир. 1931. № 10. С. 123–125).