Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Зарубежные детские книги » Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Читать онлайн Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
Перейти на страницу:
меня омывала вода, как я лежала на спине… В общем, сказала всем, пусть сами решают. И поехала сюда.

– Ты ушла с работы ради того, чтобы поплавать?! – возмутилась мама Пола.

– Ты же не против? – спросила Вики и кивнула на полотенце. – У меня всё с собой, и отвлекать я тебя не буду. Занимайся дальше своими делами и не обращай на меня внимания.

– Ну… ладно, наверное.

Вики прошла через дом на террасу и бросила через плечо:

– Скажи Полу, пусть присоединяется, если хочет. Думаю, я буду плавать несколько часов, не меньше.

Мама Пола проводила её неверящим взглядом. Это было совсем не похоже на Вики. Хотя, признаться, сестра сильно изменилась за последнее время. Даже сложно придумать, каким словом теперь можно её описать… Пожалуй, она стала приятной. Точно. Больше ни на кого не смотрела исподлобья, не грубила, не гоняла Пола. В общем, да – вела себя очень приятно, и эта перемена не могла не радовать. Странно, конечно, но всё-таки хорошо.

Тут к ней подбежал Клем, и мама погладила его по голове.

– Привет, малыш. Ты посмотри на Вики! Она теперь такая дружелюбная, и плавать полюбила, хотя раньше очень этого боялась. Скажи, тебе приходилось видеть подобные чудеса?

Клем тихонько заскулил. Мама почесала его за ушами и сказала:

– Да, мне тоже.

Глава 25

Генри сидел в кроне дерева и видел, как тётя Вики вышла во двор. Она бросила полотенце на террасе и изящно нырнула в воду. Перевернулась на спину и неспешно поплыла, изредка отталкиваясь ногами, отчего по воде шли круги. Она выглядела очень счастливой и довольной.

Со своего поста Генри разглядел, как Пол бродит туда-сюда по комнате и на его пальце блестит кольцо. Очевидно, именно из-за магии этого зловещего артефакта он не пришёл, а прилетел домой. Что ж, зато теперь Генри точно знал, где оно.

Последние несколько дней он размышлял над тем, как вернуть кольцо. Перебрал все идеи, начиная с того, чтобы тайно пробраться в дом (не подходит, потому что он боится Клема), и заканчивая тем, чтобы заманить Пола в лес, вырубить и обокрасть (слишком рискованно). Он уже опустил руки, когда в голове у него прозвучал чистый и звонкий голос, словно кто-то другой подал ему идею. «Объясни Полу, что с тобой произошло, и попроси вернуть кольцо. Он всё поймёт и отдаст его тебе».

Если честно, сначала Генри отнёсся к предложению скептически. Ему не верилось, что это сработает. Но голос настаивал. «Пол – добрый мальчик, – говорил он. – Никого не бросит в беде».

Так чего же он ждёт? Сейчас или никогда! Генри слез с дерева, сделал глубокий вдох, набираясь храбрости, и поспешил к дому, стараясь пройти как можно дальше от бассейна. Комната Пола находилась на углу, и одно окно выходило во двор, а другое – вбок. Генри встал на цыпочки у бокового окна, сложил ладони рупором и громко прошептал:

– Пол!

Ему не ответили, и он снова позвал:

– Пол!

На этот раз его услышали. Пол подошёл к окну и ошарашенно взглянул на Генри.

– Что?

Глава 26

Пол сидел на кровати, листал комиксы, когда вдруг его позвали по имени. Он очень удивился, когда увидел того самого мальчишку, который показался бабушке Селии знакомым. Пол высунулся из окна, поставив руки на подоконник.

– Что тебе нужно?

– Привет, – сказал мальчишка и нервно огляделся. – Меня зовут Генри. Я раньше жил в доме в этом лесу. Мне очень нужна твоя помощь.

Пол не особенно ему верил. И сомневался, что кто-то мог там жить. Часть леса принадлежала Макклатчи, а часть – Лавджоям.

– Я не видел там никакого дома, – сказал он.

Генри смутился, словно его поймали на лжи.

– Это было очень давно. Мой папа работал на твоего прадедушку, и мы жили в сторожке.

– Вообще не понимаю, о чём ты, – проворчал Пол и дёрнул за раму, чтобы закрыть окно. Оно постоянно застревало и не опускалось.

– Нет-нет, пожалуйста, дай мне объясниться! – взмолился Генри.

Наверное, мама была бы недовольна тем, что чужой мальчишка пришёл на их участок без разрешения, и не позволила бы Полу с ним разговаривать.

– Уйди, пожалуйста, – сказал он, закрывая окно. – Тебе нельзя сюда заходить.

– Я знаю про кольцо! – выпалил Генри. – Я всё знаю!

Пол снова поднял окно и выглянул наружу.

– Что?!

– Я знаю про кольцо, – торопливо повторил Генри. – И про его магию. Оно попало ко мне много лет назад и испортило мне жизнь. Я хочу забрать его, чтобы снять проклятие, которое легло на меня шестьдесят пять лет назад.

Пол растерялся. Шестьдесят пять?.. Звучало это безумно, но отчего-то он верил Генри. Наверное, из-за отчаяния в его голосе.

– Проклятие? О чём ты?

По щеке Генри скатилась слеза.

– Я прожил здесь не один десяток лет. Все мои родные умерли, и друзей у меня не осталось. Я с трудом нахожу еду, сплю где придётся. Зимой мне холодно, а летом жарко. Лучше бы это кольцо вовсе никогда не попадалось мне на глаза!

Пол покачал головой.

– Не понимаю. Что случилось?

Генри смахнул прядь волос с лица.

– Долгая история. Я украл кольцо у своего лучшего друга и пожелал никогда не взрослеть. Думал, будет здорово жить вечно и оставаться ребёнком. Даже не представлял, во что это выльется. Мой друг намного умнее. Он загадал способность делать мир лучше. И всё сработало. Эгоистичные желания всегда оборачиваются против тебя, а бескорыстные никому не приносят вреда. Это очень опасный артефакт!

Пол опустил взгляд на кольцо. Оно красиво блестело, и сложно было поверить, что в нём скрывается зло.

– Мне оно не навредило. По-моему, здорово, что я научился летать. Могу носиться по воздуху как птица! Круче ничего и быть не может.

– Это ты сейчас так говоришь, – с горечью произнёс Генри. – Вот увидишь, дальше станет хуже.

Они на минуту затихли, а потом Пол спросил:

– И чем я могу помочь?

– Верни мне кольцо. Я пожелаю вернуться назад во времени и предостеречь себя прошлого.

– Не пойдёт, – отрезал Пол. – Кольцо я никому не отдам. Оно моё и ничьё больше.

Генри всплеснул руками.

– Нет, я не прошу его насовсем! Оно мне вовсе не нужно. Только на минутку, загадать желание – и всё, забирай обратно!

– Э, не верю я тебе, – сказал Пол. – Оно будет у тебя на пальце, когда ты пожелаешь вернуться в прошлое. И исчезнет вместе с тобой. И больше я никогда его не увижу!

– Пожалуйста! – взмолился Генри. – Очень тебя прошу! Я бы рад найти другой выход, но его нет. Не знаю, как мне спастись без кольца.

Он хлюпнул носом и вытер глаза тыльной стороной ладони.

– У тебя есть мама, папа и тёплый дом. Ты не представляешь, каково мне, – говорил Генри, и его голос звучал всё громче и громче. – Умоляю тебя, Пол, прояви сострадание!

Пол вздохнул.

– Дай подумать.

Он постучал по подоконнику. Одно дело – знать, как поступить правильно. Другое – решиться на этот поступок. Кольцо идеально сидело на пальце, словно было создано для него. И казалось как-то нечестно, что придётся отдать свою находку кому-то другому.

– Пожалуйста, – повторил Генри. – Я бы

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин.
Комментарии