Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Зарубежные детские книги » Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Читать онлайн Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
собеседник бормотал едва слышно.

Жасмин зашла в комнату, и мимо неё к выходу промчался Бойд.

– Привет, – поздоровалась она, но тот ничего не ответил – видимо, был не в настроении. – Что с ним такое? – удивилась феечка.

Мира сидела за столом и что-то заносила в записную книгу. Небольшую комнатку освещал волшебный хрустальный фонарь на столе.

На вопрос Жасмин главная фея пожала плечами.

– Да всё как обычно. У него самый простой подопечный во всей округе, и то он не справляется. Уж не знаю, что с ним делать! Садись, милая. Не терпится услышать, как всё прошло.

Жасмин выдвинула стул.

– Думаю, вы останетесь довольны.

– Вот как?

– План очень простой, но при этом гениальный.

– Хм-м, – протянула Мира. – Посмотрим. Докладывай.

Жасмин подалась вперёд на стуле, и её крылышки затрепетали от волнения.

– Генри гостит у Пола, в тепле, уюте и безопасности. Они продумали план вместе с бабулей…

– Бабулей? – перебила её Мира. – Ах да, нашей Селией. Всё время забываю о том, что она уже постарела. Ведь мы с ней познакомились, когда она была ещё ребёнком.

Жасмин кивнула.

– Знаю. Так вот, их план вряд ли сработает, поэтому я собираюсь вмешаться в самый подходящий момент. Если всё пойдёт как задумано, мы избавимся разом от всех напастей.

– Надеюсь, мысль у тебя дельная, – строго произнесла Мира. – Даже не представляю, как ты намерена поступить.

– О, план замечательный! – заверила её Жасмин и шёпотом расписала всё в деталях. – Вот и всё, – заключила она и широко улыбнулась.

Мира одобрительно кивнула.

– Да, отлично. Разумеется, всё должно сложиться идеально, иначе твой план рассыплется как карточный домик. Буду держать за тебя крылышки.

Волшебный хрусталь засиял ярче, подпитываясь хорошим настроением владелицы.

– Спасибо, Мира, – сказала Жасмин, довольная реакцией наставницы. – Я сообщу, как всё пройдёт.

Глава 31

На следующий день рано утром семья Макклатчи проснулась от громкого стука в дверь. Все, включая Генри, тут же вскочили и побежали в прихожую. Папа выглянул в окошко и обнаружил, что на крыльце стоит тётя Вики – уже в купальнике, с полотенцем на поясе и с аквапалкой в руке.

– Доброе утро, – бодро произнесла она и широко улыбнулась. – Я решила начать день с плавания. На завтрак можете меня не приглашать, мне главное скорее залезть в бассейн. Быстренько поплаваю и побегу по делам!

– Вики, – сказал папа, – ты в курсе, который час? Ты всех нас разбудила!

Тётя хлопнула себя ладонью по губам.

– Ой! Извините, пожалуйста. Завтра пройду через двор, чтобы вам не мешать. – Она сама открыла дверь, подошла к мальчишкам и пожала им руки. – Привет, Пол. Привет, друг Пола.

– Я Генри.

– Очень приятно, Генри. Буду рада, если вы оба составите мне компанию в бассейне!

Она поспешила к выходу во двор, ступая шлёпанцами по полу.

– Страшно извиняюсь, что разбудила. Возвращайтесь в постель, а обо мне даже не думайте!

– Она и завтра придёт? – прошипел папа. – Это уже ни в какие ворота не лезет!

Он весь побагровел, а обычно с ним такое случалось, когда он очень сердился.

– Понимаю, Кен, но будет некрасиво ей отказать. Она же заплатила за бассейн!

– Да какая разница? – закричал папа. – Что некрасиво, так это являться каждый день без приглашения! Ты бы с ней поговорила!

Мама приложила палец к губам.

– Тише. Не перед нашим гостем, хорошо? – Она повернулась к мальчишкам. – Идите вздремните ещё перед завтраком. Или вы уже проголодались? Тогда бегите на кухню, возьмите там что-нибудь. Нам с папой надо обсудить кое-что важное.

Пол с Генри вышли из прихожей, переоделись и приготовили себе завтрак. Всё это время до них доносилась приглушённая ругань из гостиной, куда родители удалились для своего «важного разговора».

– Они всегда так? – спросил Генри и надкусил кусок хлеба с дже- мом.

Пол покачал головой.

– Нет, обычно они хорошо ладят. И мама в последнее время в хорошем настроении, потому что её больше не мучает головная боль.

– Это всё кольцо, – пробормотал Генри. – От него все становятся несчастными.

– Только не мы с Клемом, – возразил Пол. – Мы очень довольны своими желаниями.

Он встал из-за стола и приподнялся на фут над землёй, чтобы проиллюстрировать свои слова.

– По-моему, нет ничего круче, чем умение летать, – добавил Пол. – После того как мы тебе поможем, я снова полетаю по району. Попробую подняться ещё выше, чем в прошлый раз.

– Ты врежешься во что-нибудь и разобьёшься, – предупредил его Генри.

– Вряд ли. Я буду аккуратно.

– Я тоже думал, что всё замечательно, а оно вон как повернулось, – напомнил Генри и отпил апельсинового сока. – Очень вкусный сок. Я уже лет пять такого не пробовал.

Мальчишки договорились встретиться с Селией и её бабушкой в лесу в одиннадцать ровно. Генри не терпелось вернуться домой, а Полу – отделаться от Генри, и они оба то и дело поглядывали на часы. Не то чтобы Генри ему не нравился, просто он хотел снова быть предоставлен самому себе и уже предвкушал, как будет рассекать небо над городом.

Час встречи приближался, и Пол сходил в свою комнату за кольцом. Мама с папой до сих пор ругались, но он всё-таки заглянул в гостиную и предупредил их:

– Мы с Генри поиграем в лесу, хорошо?

– Да-да, – отмахнулась мама, даже не обернувшись, и ткнула папу пальцем в грудь. – И что ты предлагаешь? Запретить ей сюда приходить?

Пол выбежал на задний двор, где его ждал Генри.

– Пойдём, – сказал он. – Уже пора.

Они прошли мимо бассейна, и тётя Вики им помахала.

– Мальчики, вода просто изумительная! Присоединяйтесь!

– Чуть позже, тётя Вики, – ответил Пол. – Нас ждут друзья.

– Не понимаю, зачем вообще заниматься чем-либо, кроме плавания! – воскликнула тётя Вики. – Это ведь такое наслаждение!

– Потом поплаваем, – обещал Пол. – Нам надо идти. Пока!

– Пока, Пол! Пока, Генри!

Тётя Вики зажала нос пальцами и нырнула.

– Жалко её, – заметил Генри, пока они шли по лесной опушке.

– Почему это?

– У неё зависимость.

Пол нахмурился.

– Сомневаюсь, что от плавания может быть зависимость.

– Ещё как может. Кольцо портит всё хорошее и превращает твою мечту в наказание.

Бабушка и Селия уже ждали ребят на полянке у Древесной троицы. Бабуля широко им улыбнулась.

– Вы как раз вовремя! Молодцы!

– Я мог бы прийти и раньше, – сказал Генри. – Например, ещё вчера.

– Что происходит, бабуль? – спросила Селия. – Зачем мы сюда пришли?

– Ты ничего ей не рассказала?! – воскликнул Генри. – Ну вот!

– Тише, – успокоила его бабуля. – Я хотела вас познакомить, а уж потом всё объяснить.

Генри нетерпеливо фыркнул, а бабуля наклонилась к своей внучке.

– Селия, этого милого юношу зовут Генри. Он в беде, и помочь ему можешь только ты. Ты ведь окажешь мне услугу, если я попрошу?

– Конечно, бабуль.

– Доверься мне и повтори всё в точности за мной.

Селия кивнула с очень серьёзным видом.

– А что за беда?

– Он не может вырасти, – сказал Пол. – Уже лет шестьдесят прошло, а он всё ещё нашего возраста.

– Правда? – ахнула Селия и обвела их недоверчивым взглядом.

Бабушка кивнула.

– Правда. Мы с Генри были ровесниками, когда он загадал желание навсегда остаться ребёнком. Я состарилась, а он остался всё таким же.

– Это из-за магии кольца, – объяснил Пол, достал украшение из кармана и протянул Селии. Девочка внимательно его изучила. – Оно

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин.
Комментарии