Категории
Самые читаемые

Мэри Сью - Мария Орлова

Читать онлайн Мэри Сью - Мария Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:

— Да было бы чем гордиться, — опустил глаза Бо. — Не помогло же, тот тип хоть и горожанин, но отшвырнул меня как котенка и к Мэри Сью.

— Она предпочитает чтобы ее называли Мэй, — поправила мальчика Сью, заметив как тень недовольство пробежала по лицу девушки.

— Господи, — только и сказал мужчина.

— Главное что все хорошо закончилось, — погладила его по плечу Сьюзан, а Мэй пошла на кухню и вернулась оттуда с успокоительным.

— Спасибо, — прошептал мужчина и залпом осушил стакан. — Сердце щемит. Как представил…

Мэй покачала головой и опять ушла на кухню. Вернувшись в комнату, она подала мистеру Тренду несколько таблеток и еще стакан воды. Все вопросительно посмотрели на нее.

— Успокоительное и от сердца, — написала Мэй. — Легкое лекарство.

— Ты знаешь что делаешь? — уточнила Сью, девушка утвердительно кивнула. — Тогда пейте, — разрешила старушка, и мужчина послушно проглотил таблетки.

— Тебе? — написала Мэй.

— Мне? — уточнила Сью, Мэй отрицательно покачала головой и кивнула на Бо.

— Точно, — воскликнула старушка. — Как же я сама не догадалась. Мальчик мой, ты себя как чувствуешь?

— Да все со мной в порядке, правда, — отмахнулся парень. — Мэй, в общем, еще раз спасибо. Если тебе что-то понадобиться, ты всегда обращайся. Если обижать кто будет или еще что.

Мэй улыбнулась.

— Нам пора, — встал мистер Тренд.

— Да, чуть не забыл, — Бо повернулся в дверях. — По-моему это твой, — он протянул Мэй телефон. — Я в лесу нашел и подобрал.

— Спасибо, — обними губами прошептала девушка.

— Классный телефон, — со знанием дела заявил Бо. — Ладно, увидимся еще.

— Милые люди, — сказала Мэй, когда гости ушли.

— Да, весьма, — согласилась Сью. — И мальчик ничего.

Мэй удивленно посмотрела на нее.

— Это я тебе намекаю, — пояснила Сью.

— Ты знаешь что ты сводница?

— С чего это?

— Сначала Полав, теперь Бо. Бабулечка тебе не стыдно? Он же совсем ребенок.

— Полава ты забраковала, потому что он в два раза тебя старше, — хитро улыбнулась Сью. — Так что Бо в самый раз. Встречаться со старшеклассником это же просто мечта любой девчонки. Ну а если серьезно, то я бы на твоем месте не отказывалась от дружбы с этим мальчиком.

— Я и не собиралась, но только я намеревалась именно дружить с ним.

— Я все никак не привыкну к тому, что ты у меня большая умница, — улыбнулась Сью. — А теперь ступай спать, тебе надо отдохнуть. Если вдруг что, буди меня не стесняйся.

— Спокойной ночи, — кивнула Мэй и отправилась в спальню.

— Говорят раньше, когда еще не было компьютеров, школьники во время болезни просто сидели дома и болели. Сейчас же поболеть нормально невозможно, — вздохнула Мэй, — наливая себе чаю.

— Прогресс, — заметила Сью. — Зато не отстанешь от остальных. Что у тебя там сегодня?

— Алгебра и история прошли, сейчас языковедение будет, а потом я свободна, к счастью физкультуру по Интернету еще не придумали.

— Значит, я пока могу к соседке сходить?

— А как же парикмахерская? Ты обещала меня отвести.

— И отведу, но у тебя же сейчас урок. Я не надолго.

— Зато жевать можно, — вздохнула Мэй, устраиваясь на диване перед компьютером, на котором учитель языковедения уже вел свой урок.

Через пол часа Мэй и Сью направились в парикмахерскую. Мэй шепотом объяснила, что ей надо, а нужен ей был длинный шиньон. Мистер Куини предложил на выбор несколько, и девушка сразу же уцепилась за один из них.

— И как тебе это поможет? — поинтересовалась Сью, когда они вышли из парикмахерской. — Что-то я пока не поняла.

— Потому что это еще не все, — довольно улыбнулась Мэй. — Теперь мне нужен магазин где продают всякие заколки и шпильки.

— Прелесть моя, какие шпильки? — удивилась Сью. — Хотя… можно попробовать зайти к Чинжой, у них много старья продается.

— Пошли, — кивнула девушка и бодро зашагала вслед за бабушкой. Но в лавке Чинджой того что искала Мэй не было, зато ей порекомендовали обратиться к мастеру, который сможет сделать что угодно, если ему показать картинку и схему.

— Добрый день, Марк, — поприветствовала мастера Сью. — Познакомься, моя внучка Мэй.

— Очень приятно, юная леди, — улыбнулся старый мастер. — Что привело вас ко мне?

— Моей стрекозе что-то взбрело в голову, но она не может найти это что-то, — пояснила Сью. — Нам посоветовали обратиться к тебе. Ты умеешь делать заколки для волос?

— Смотря какие. Картинка есть? Или хотя бы рисунок.

Мэй закивала и показала мастеру картинку в телефоне, которую специально нашла в сети.

— Хм, — усмехнулся старик. — Прямо как кинжалы.

Мэй отрицательно закачала головой.

— Надо чтобы кололи, но не до крови, — написала она.

— А, ну тогда это просто, сделаю, — пообещал Марк. — Тебе сколько надо?

Мэй пожала плечами.

— Сделай парочку, — попросила Сью.

— Сделаю, — охотно кивнул старик. — А цвета какого делать?

— Как форма, — написала Мэй.

— У тебя форма в сине желтую клетку, — напомнила Сью.

— Значит синие и желтые, — написала Мэй.

— Сделаю, — пообещал мастер. — Тебе срочно? — Мэй закивала. — Тогда прямо сейчас и займусь. Прибегай после обеда, стрекоза, будут готовы твои заколки.

Девушка радостно захлопала в ладоши и отправилась домой, а Сью пошла посмотреть собаку каких-то знакомых.

— Мэй, — окликнули девушку, она обернулась и увидела, что к ней спешат Джон и Олав.

— Привет, — Джон поднял руку, но тут же убрал ее за спину. Девушка улыбнулась и кивнула.

— Ты, правда, голос потеряла? — спросил Олав, Мэй кивнула. — Ничего себе, — покачал головой мальчик. — Хотя неудивительно, кричала ты знатно, мы аж подпрыгнули все.

— А кроме голоса как себя чувствуешь? — спросил Джон. — Говорят, тебя по голове хорошо приложили.

Мэй поморщилась.

— А тебе не надо лежать? — спросил Олав. — Нет? Ну и славно, значит, не сильно ударили. В школе только о тебе и говорят.

— А чего ты так вздыхаешь? — поинтересовался Джон. — Ты у нас героиня. Маленькая, да удаленькая.

Мэй с укором посмотрела на парня.

— А еще она скромница, — сообщил Джон приятелю. — Знаешь, Мэй, я почему-то был уверен, что все городские девчонки ужасные задаваки, а ты такая милашка.

Мэй закатила глаза.

— Расскажешь что там произошло? — попросил Олав. Девушка указала на свое горло и пожала плечами. — А, ну да, голос, — с сожалением вспомнил парень. — Ну, это же не насовсем? Потом расскажи, интересно же.

— А в школу когда? — спросил Джон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мэри Сью - Мария Орлова.
Комментарии