Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Перерождение - Джастин Кронин

Перерождение - Джастин Кронин

Читать онлайн Перерождение - Джастин Кронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 184
Перейти на страницу:

— Будем его искать? — спросила Сара. Друзья суетились у пустого тепловоза, собирая остатки снаряжения.

— По-моему, бессмысленно, — покачал головой Питер.

Калеба похоронили под высоким тополем, пометив дерево металлической пластинкой. Майкл отломал ее от кабины тепловоза, нацарапал отверткой надпись и винтами закрепил на стволе.

КАЛЕБ ДЖОНС САПОГ ОДИН ИЗ НАС

У могилы собрались все, кроме Эми, которая стояла чуть поодаль в высокой траве. Питер взглянул на Тео и Маусами. Маус опиралась на костыль, который Майкл смастерил из куска тонкой трубы. Сара осмотрела рану и объявила, что Маус сможет путешествовать при условии, что будет беречь ногу. Тео проспал целые сутки и проснулся лишь недавно. Тем не менее Питер чувствовал: брат уже не тот, что прежде. В душе Тео что-то изменилось, сломалось, умерло. В той жуткой камере, в том жутком сне он лишился чего-то существенного. Лишился по вине Бэбкока!

Больше всех Питера беспокоила Алиша. Опухшая от слез, она вместе с Майклом стояла у изножья могилы, прижимая к груди дробовик. За минувший вечер она не сказала ни слова. Любой другой решил бы, что она горюет о Калебе, но Питер знал: дело не только в этом. Да, Алиша любила паренька как брата, они все его любили. Отсутствие Калеба казалось не просто странным, а неправильным — отряд словно осиротел. Однако сейчас в Алишиных глазах читалась совершенно иная боль. Калеб погиб не по ее вине — именно так и сказал Питер, тем не менее, Алиша считала, что подвела доверявшего ей паренька. Убийство Ольсона проблему бы не решило, зато, вероятно, помогло бы Алише. Поэтому накануне Питер не слишком старался отнять у нее револьвер Джуда.

Питер понял, что по привычке ждет от брата каких-то слов, команды, по которой отряд начнет новый день. Ее не последовало, тогда Питер надел рюкзак и хрипло проговорил:

— Ну, пора в путь! Чем раньше выйдем, тем дальше доберемся засветло.

— Нас ждут сорок миллионов пикировщиков! — мрачно напомнил Майкл. — Мы теперь пешком, какие у нас шансы?

К могиле подошла Эми.

— Майкл не прав, — заявила она.

Воцарилась изумленная тишина. Друзья не знали, куда смотреть: друг на друга или на девочку, и переглядывались украдкой, чуть ли не испуганно. Первой дар речи обрела Алиша.

— Она… умеет говорить?

Питер опасливо приблизился к девочке. Услышав голос, он и лицо ее воспринимал иначе. Казалось, лишь теперь Эми полностью раскрылась членам отряда.

— Что ты сказала?

— Майкл не прав, — повторила она. Голос был не детским и не взрослым, а чем-то посредине и не выражал никаких эмоций, словно Эми читала вслух книгу. — Их не сорок миллионов.

Питер не знал, плакать ему или смеяться: надо же, Эми заговорила!

— Эми, почему ты раньше молчала?

— Извини, Питер, наверное, я забыла, как говорить. — Эми озадаченно сдвинула брови, словно этот факт удивлял и ее. — Разучилась, но сейчас вспомнила.

Снова воцарилась тишина: разинув рты, друзья смотрели на девочку.

— Если их не сорок миллионов, то сколько? — отважился спросить Майкл.

— Двенадцать, — ответила Эми, обращаясь сразу ко всем.

Часть 9

ПОСЛЕДНИЙ ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ

Я — вот все дочери и сыновьяИз дома моего отца.

У. Шекспир, «Двенадцатая ночь», акт II, сцена 4[15]56 Отрывок из дневника Сары Фишер («Книга Сары»)

Из материалов Третьей международной конференции по Североамериканскому карантинному периоду, Центр культурологии и конфликтологии Университета Нового Южного Уэльса (Индо-австралийская республика), 16–21 апреля 1003-й год п.в.

…мы увидели сад и очень обрадовались, ведь последние три дня, с тех пор как Холлис подстрелил оленя, еды было в обрез. Зато сейчас мы набили животы яблоками! Они маленькие и червивые, и если за раз съесть слишком много, начинаются колики. Но, что ни говори, сытость — чувство прекрасное! Ночевать будем в ржавом здании автосервиса, заставленном старыми машинами и пропахшем голубями. Дорогу мы, видимо, потеряли окончательно, хотя Питер уверен, если идти прямо на восток, через день-другой попадем на Пятнадцатую трассу. Наш единственный помощник и путеводитель — карта, которую мы нашли на заправочной станции в Кальенте.

Эми с каждым днем говорит все больше. К беседам она еще не привыкла и иногда не может подобрать слов, точно мысленно выискивает их в толстом справочнике. Но разговаривать ей нравится. Еще она любит называть нас по именам, даже когда ясно, к кому обращается. Поначалу было странновато, но сейчас мы привыкли и даже пристрастились к этому сами. Вчера, например, только я собралась спрятаться в кустиках, Эми спросила: «Зачем прячешься?» Я объяснила, что хочу писать, а она просияла, словно услышав хорошие новости, и громко-громко объявила: «Сара, я тоже хочу писать!» Майкл захохотал, но Эми не обиделась, а потом вежливо — она всегда очень вежлива! — сказала: «Я не могла вспомнить, как это называется. Спасибо, что пописала со мной, Сара!»

Увы, нередко, наверное, в половине случаев, мы ее не понимаем. По словам Майкла, разговаривать с Эми еще хуже, чем с Тетушкой. Мол, с Тетушкой хоть ясно было: старуха дурачится и развлекается за твой счет.

Эми почти не помнит, откуда она, и рассказывает лишь про снег, горы и снег. Возможно, она из Колорадо, хотя полной уверенности нет. Вирусоносителей Эми не боится, даже таких, как Бэбкок, которых называет Дюжиной. Когда Питер спросил, как она убедила Бэбкока не убивать Тео, ну, тогда, в кольце, Эми только плечами пожала. «Я сказала: “Пожалуйста, не трогай Тео!” Бэбкок мне не нравится, он погряз в своих кошмарах, и я решила, что без “пожалуйста” и “спасибо” не обойтись».

Подумать только: она даже с вирусоносителем старается быть вежливой!

Особенно запомнилось, как Эми ответила, когда Майкл спросил про расцепной рычаг: «Как догадалась, что его нужно поднять?» «Гас велел», — проговорила она. Я даже не знала, что Гас ехал на поезде, но Питер объяснил: их с Билли растерзали пикировщики. «Да, — кивнула Эми, — именно тогда он велел». Питер целую минуту буравил ее недоуменным взглядом, а потом уточнил: «Что значит “именно тогда”?» «Гас велел поднять рычаг после того, как упал с поезда. Его не растерзали, он сломал себе шею, но умер не сразу. Это Гас заложил бомбу между вагонами. Он догадывался, что поезд захватят, и хотел кому-нибудь про нее рассказать». Майкл считает, должно существовать другое объяснение. Дескать, Гас мог поговорить с Эми и раньше. Впрочем, Питер ей верит, и я, положа руку на сердце, тоже. Питер не сомневается, что разгадка скрыта в сигнале из Колорадо, и я с ним согласна. После увиденного в Гавани, думаю, что Эми — единственная надежда не только нашего отряда, но и всех людей.

День 31-й

Наконец-то город, первый настоящий город после Кальенте. Ночуем в школе, это как Инкубатор: в просторных комнатах стоят маленькие столы. Я боялась наткнуться на мумии, но не увидела ни одной. Дежурить решили сменами, и мне выпало дежурить во вторую вместе с Холлисом. Сперва я расстроилась: шутка ли, заснуть на пару часов, потом караулить, потом опять заснуть, но с Холлисом время пролетело быстро. Мы вспоминали Колонию, и он спросил, по чему я больше всего скучаю. Я назвала первое, что пришло в голову, — мыло. Холлис захохотал. Я удивилась: «Что смешного?», а он ответил: «Думал, ты назовешь прожекторы! Мне их очень не хватает». Когда я спросила, по чему скучает он, Холлис задумался. Я ожидала услышать, что по Арло, но оказалось иначе. «Я скучаю по Маленьким, — наконец ответил он. — По Доре и остальным. По их голосам во дворе, по запаху Большой комнаты… Наверное, дело в этой школе: она Инкубатор напоминает. В общем, сегодня я больше всего скучаю по Маленьким».

Вирусоносителей до сих пор нет. Все гадают, сколько продлится наше везение.

День 32-й

Похоже, в городе мы задержимся еще на сутки: всем нужно отдохнуть.

Отличные новости: нам попался магазин «Активный отдых» с уймой необходимых для путешествия товаров. Витрина с огнестрельным оружием, увы, пустовала, зато мы нашли луки, а еще нож, тесак, фляги, рюкзак, бинокль, походную плитку и топливо, с помощью которого можно кипятить воду. Плюс к этому карты, компас, спальные мешки и куртки. Каждому достались новые брюки, теплые носки и термобелье, которое скоро пригодится. В магазине была лишь одна мумия: она лежала под прилавком с биноклями, и мы заметили ее лишь под конец. Стало как-то неудобно, что мы шарились по полкам, а на нее внимания не обратили. Не сомневаюсь, Калеб тотчас придумал бы шутку и поднял всем настроение. Поверить не могу, что Калеба нет в живых!

Холлис с Алишей ходили на охоту и вернулись с годовалым оленем. Жаль, нельзя немного задержаться и закоптить мясо, хотя Холлис уверяет: дальше дичи будет больше. Умолчал он о том, что вместе с дичью наверняка появятся пикировщики, впрочем, это и так ясно.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 184
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Перерождение - Джастин Кронин.
Комментарии