Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Старинная литература » Древневосточная литература » Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Читать онлайн Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

1095

Букв, “об уходе войска”.

1096

“Двужильный”.

1097

Выражение 'айн ал-камал, означающее в буквальном переводе “сущность совершенства”, имеет значение “дурной глаз”, “сглаз” (Низамал-Мульк, стр. 314, прим. 16).

1098

Алоэ с о-ва Кумар, упоминаемого в сочинении арабского географа начала XIV в. Абу-л-Фида. По его словам, этот остров располагался близ Китайских островов в Восточном море и славился замечательным алоэ (Aboulfeda, p. 127). Автор перевода сочинения Абу-л-Фида на французский язык С. Гийяр полагает, что здесь имеется в виду Камбоджа (Кхмер). Это предположение вполне правдоподобно, ибо средневековые арабские географы называли островами полуострова и даже государства, расположенные на берегу моря.

1099

Чаркаб — особо почетная, расшитая золотом одежда (Эвлия Челеби, стр. 293).

1100

Таваджи-баши-гири — главный инспектор, назначавшийся для набора и ревизии рекрутов.

1101

Букв, “своих единоутробных братьев”.

1102

Букв, “осыпали монетами своего существования небесноподобный дворец и вверили достояние двору — прибежищу мира”.

1103

Букв, “созерцал почтительным оком”.

1104

Букв, “после дождя милостей и потока щедрот”.

1105

Брат шаха Тахмасба Бахрам-мирза в 1529-30 г. был назначен правителем Герата и в 1531-32 г. осажден 'Убайд-ханом узбеком. Осада продолжалась полтора года и была прекращена прибытием шаха в 1532-33 г. (Hasan-i-Rumlu, vol. II, pp. 108—111).

1106

Букв, “векилем и средоточием власти Шараф-хана”.

1107

Букв, “воздух наполнился туманом”.

1108

Букв, “преданного ока”.

1109

Ликан (lekan) — курд, “лыжи” (Курдоев, Словарь, стр. 494).

1110

Описка автора или переписчика, ибо Ахтамар — крепость на острове того же наименования на оз. Ван.

1111

Букв, “укоротил захватнические руки”.

1112

Кайсарийе — базар, крытый рынок (Ibn Batoutah, p. 151).

1113

Коран, сура 21, стих 107.

1114

Коран, сура 3, стих 123.

1115

Имеется в виду одержанная в 623-24 г. Мухаммедом победа над ткекканцами при Бедре (название источника и рыночного пункта, расположенного в том месте, где дорога в Медину соединялась с главным караванным путем) (см. Массэ, стр. 33).

1116

Поражение Мухаммеда у горы Оход к северу от Медины. Сражение имело место в 625-26 г. (там же, стр. 12, 33).

1117

Букв, “с просьбою о прибытии:

1118

Даргузин, упоминаемый Хамдаллахом Казвини как значительный город, центр района Алам, расположен к северу от Хамадана (Le Strange, The lands, p. 196).

1119

В действительности Багдад был завоеван великим везиром Сулаймана I Ибрахимом в ноябре 1534 г., а в конце того месяца в город прибыл сам султан (EI, t. IV, р. 544).

1120

Алтун-Кёпри, или Ал-Кантара, — укрепленное селение, расположенное между двумя рукавами Малого Заба, в 56 км к югу от Эрбиля и в 40 км к северо-западу от Киркука (Cuineft, t. II, p. 855).

1121

Сораб (Сераб, Серав) — название района и города к востоку от Тебриза, на пути из Тебриза в Ардебиль. В настоящее время Сораб относится к Иранскому Азербайджану (“Географический словарь Ирана”, (т. IV, стр. 263—264; Le Strange, The lands, p. 163).

1122

Обширный плодородный район в Табаристане (северный Иран). В центре его расположена знаменитая гора Демавенд (Le Strange, The lands, p. 371).

1123

Это название носила область, включавшая районы Джорджан, Мазандеран, Гилян, Дайлам, Рустемдар (Barbier de Meynard, p. 222).

1124

Район г. Карахруда ныне относится не к Куму, а к округу Саре-банд шахристана Арак (“Географический словарь Ирана”, т. II, стр. 244).

1125

Джахруд (Джаруд, Иджаруд) — район в окрестностях Соджаса, небольшого городка близ Султанийе (Le Strange, The lands, p. 223).

1126

Фарахан — название одного из районов в Ираке Персидском, южнее г. Арака. В настоящее время он относится к округу Фармахин шахристана Арак (“Географический словарь Ирана”, т. II, стр. 198—199).

1127

Сотника.

1128

Т. е. ему было уже шестьдесят семь лет.

1129

Коран, сура 89, стих 28.

1130

Коран, сура 69, стих 21, 22.

1131

Т. е. “букв” — “научил меня читать”.

1132

Букв, “он провел меня”.

1133

Т. е. прочел Коран, который начинается со слов *** и кончается словом ***.

1134

Букв, “женился на моей любящей матери, которая была дочерью-Амир-хана Мусилу”,

1135

Амир-бек, по прозванию Тукмак Байандур, был верным сторонником Узун Хасана Ак-Койунлу. История его сына Гулаби менее известна, сын же последнего Амир-хан (дед Шараф-хана Бидлиси по матери) в. 1507 г. перешел на службу к шаху Исма'илу и был назначен держателем государственной печати (Hasan-i-Rumlu, vol. II, р. 41; Minorsky, Persia in A. D. 1478—1490, p. 24).

1136

Город и долина Байбурт расположены к западу от Эрзерума, на р. Джорок (Торок-еу), впадающей в Черное море (Cuinet, t. I, pp. 223—224).

1137

Гор. Арзинджан расположен в центре равнины, орошаемой Евфратом, в 176 км к западу от г. Эрзерума (ibid., p. 211).

1138

Ныне древний город Куфа представляет собой груду развалин в районе Багдада.

1139

Сальян (Сальяны) и Махмудабад — в настоящее

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси.
Комментарии