Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Минутная слабость - Джеймс Чейз

Минутная слабость - Джеймс Чейз

Читать онлайн Минутная слабость - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

— Он очень умный, — сказал Террелл.

Девочка наклонила голову вбок и изучающе посмотрела на Биглера, лицо которого еще сильней налилось кровью.

— Кто бы мог подумать? — произнесла она наконец. — Он напоминает мне моего дядю, у которого совсем плохо с головой. Его даже приходится кормить с ложечки.

— Вон отсюда! Исчезни! — в ярости проревел Биглер.

— Он производит много шума, — заметила Энджел. — А я пришла, чтобы помочь вам.

— Это очень любезно с твоей стороны, Энджел, — сказал Террелл. — Мне нужна помощь. Проходи, садись.

Биглер фыркнул и скрылся в ванной. Не зная, что ему там делать, он быстро вышел оттуда.

Энджел, округлив глаза, посмотрела на него с брезгливым любопытством.

— Вот это скорость! — воскликнула она.

— Ты о чем? — рявкнул Биглер вне себя от бешенства.

— Неужто я стану обсуждать подобные вещи, — с достоинством произнесла Энджел. — Я хорошо воспитана.

У Биглера перехватило в горле. Он окинул взглядом комнату, словно ища оружие.

— Мне уже расхотелось вам помогать, — сказала девочка Терреллу. — Не вижу в этом смысла… Прощайте.

С безупречной грацией она спустилась по ступенькам коттеджа и зашагала в сторону своего домика.

— Будь она моей дочерью, я бы на ней живого места не оставил! — взорвался Биглер. — Дети! Недаром никто в наше время не хочет их заводить! Они…

— Успокойся! — произнес Террелл. — Она могла что-то видеть. Она живет напротив этого коттеджа. Пойду поговорю с ней.

Биглер сделал глубокий вдох.

— Узнаю, как дела у Хесса, — сказал он и, расправив плечи, зашагал к трем полицейским машинам.

Террелл усмехнулся, затем выбил пепел из трубки и подошел к домику, стоявшему напротив коттеджа Хенеки. Постучал в дверь. На пороге появилась моложавая, просто одетая женщина с тревожным выражением лица. Убрав со лба выбившуюся прядь волос, она вопросительно посмотрела на Террелла.

— Да?

— Я начальник полиции Террелл, — сказал Он. — Я только что говорил с вашей дочерью. Я бы хотел продолжить нашу беседу. Вы не против?

— Вы говорили с Энджел? — Казалось, женщина заволновалась еще сильней. — Но почему?

— Она сама обратилась ко мне, — сказал Террелл. — Думаю, она в силах мне помочь.

— О нет! Вы не знаете Энджел! Она вечно фантазирует! Это по поводу убийств, да?

— Верно.

— Извините… я бы не хотела, чтобы Энджел оказалась втянутой в эту историю. Она ничего не знает. Она постоянно сочиняет… честное слово.

Энджел появилась возле матери.

— Мамочка, какая же ты обывательница, — выдала девочка. — Я все знаю. Я видела их вчера вечером.

Миссис Прескотт беспомощно посмотрела на дочь, которая глядела на мать с беззлобным презрением.

— Детка, ты сама знаешь, что тебе ничего не известно. Не отнимай время у этого джентльмена. Иди, займись рисованием.

Энджел посмотрела на Террелла.

— Мама никогда мне не верит. Я видела их вчера ночью.

— Энджел! — начиная сердиться, воскликнула миссис Прескотт. — Слушайся меня! Иди рисуй!

Девочка воздела свои изящные руки в жесте раздражения.

— Она только об одном и думает… хочет, чтобы я стала известной художницей. У меня таланта не больше, чем у коровы.

— Она правда очень одаренная, — сказала миссис Прескотт Терреллу. — Вы даже себе не представляете. Она всегда говорит…

— Вы позволите мне побеседовать с ней? — вежливо спросил Террелл. — Можно, я зайду?

Миссис Прескотт снова убрала прядь волос со лба. Вид у женщины был растерянный.

— Мама! Ради бога, не будь такой перестраховщицей! — выпалила Энджел. — Ты же мечтаешь, чтобы мое имя попало в прессу.

Чуть оттолкнув мать, она улыбнулась Терреллу:

— Заходите.

Энджел повернулась и прошла в скромно обставленную гостиную.

— Не стоять же у порога, — выговорила женщина. — Она многим отличается от своих сверстников. Я уверена, что она не скажет вам ничего существенного, но если вы хотите…

— Хочу, — сказал Террелл, войдя в комнату, где уже сидела, сложив руки на загорелых коленках, Энджел.

— Мама, уйди, пожалуйста, — попросила девочка. — Я не могу разговаривать с ним, когда ты порхаешь вокруг, словно бабочка.

— Видите? — с гордостью произнесла миссис Прескотт. — Она необычный ребенок. Она…

— Мама! Пожалуйста!

Миссис Прескотт заколебалась, затем, покидая комнату, произнесла:

— Она на самом деле ничего не знает. Она вечно все придумывает.

Когда дверь закрылась за женщиной, Террелл вынул трубку и принялся набивать ее табаком.

— Рассказывай, Энджел, — произнес он. — Что ты видела этой ночью?

— Знаете, о чем я мечтаю больше всего на свете? — спросила девочка, внимательно глядя на Террелла.

Террелл растерялся.

— Ты не ответила на мой вопрос. Послушай, Энджел, для меня очень важно найти убийцу мистера Хенеки. Если ты что-то знаешь, помочь мне — твой долг.

Энджел почесала левую ногу.

— Я хочу медвежонка Тедди. С меня ростом. И чтобы он рычал, — сказала девочка. — Это моя самая большая мечта.

Террелл сменил позу, потом замер, раскуривая трубку.

— Если ты попросишь свою маму получше, она, наверное, купит его тебе, — отозвался он. — Так что же ты видела этой ночью?

— Мама никогда мне ничего не покупает. У нее нет денег. Я не получу медвежонка Тедди, который рычит.

— Забудем о медвежонке Тедди, — решительно произнес Террелл. — Кого ты видела ночью? Кто-то входил в коттедж мистера Хенеки?

Энджел почесала правую ногу, глядя на Террелла широко раскрытыми невинными голубыми глазами.

— Да, верно. Их было двое.

— Ты не запомнила, когда это произошло?

— Было без пяти минут час. Возле моей кровати стоит будильник. Внезапно проснувшись, я первым делом зажгла фонарик и взглянула на циферблат.

— Что ты сделала потом?

Девочка улыбнулась.

— Не помню.

— Ты посмотрела в окно, — терпеливо произнес Террелл, — и увидела двух мужчин, входящих в коттедж мистера Хенеки. Верно?

— Я не помню.

Террелл попыхтел трубкой, глядя на девочку, затем он спросил ее:

— Почему ты сказала, что можешь помочь мне, Энджел?

— Да, я могу вам помочь.

Она поднялась и подошла к радиоприемнику. Включила его. В ожидании звука Энджел сказала:

— Больше всего на свете я хочу…

— Я знаю, — произнес Террелл. — Ты мне уже говорила, но тут я ничего не могу поделать. Ты должна попросить маму.

Зазвучала ритмичная музыка, и девочка начала пританцовывать, демонстрируя искусное владение своим стройным маленьким телом.

— До свидания, — сказала она. — Теперь я занята.

— Послушай, юная леди, — резким тоном произнес Террелл. — Ты обязана рассказать мне об этих двух мужчинах. Выключи радио!

К удивлению Террелла, она тотчас выполнила его приказ и села в кресло. Она поправила свои золотистые волосы, чуть приподнявшись, чтобы видеть свое отражение в зеркале, висящем на стене.

— Больше всего на свете я хочу… — начала она, потом замолчала и улыбнулась растерянному Терреллу.

— Где ты спишь? — спросил он.

— В соседней комнате. Можете посмотреть.

Он встал и покинул гостиную. Взволнованная миссис Прескотт стояла в дверях кухни.

— Можно зайти сюда? — сказал Террелл, остановившись возле комнаты Энджел.

Она кивнула; Террелл вошел в тесную детскую. Подойдя к окну, убедился, что коттедж Хенеки расположен прямо напротив него. Кровать девочки стояла возле окна. Сидя в ней, Энджел могла видеть людей, входивших в домик.

Миссис Прескотт подошла к двери.

— Пожалуйста, не принимайте слова Энджел всерьез. Она развита не по летам и многое сочиняет. Вы правда не должны ее слушать.

— Хорошо, — сказал Террелл. — Не беспокойтесь об этом.

Он вернулся в гостиную и закрыл за собой дверь.

Энджел стояла перед зеркалом, увлеченно разглядывая себя. Повернувшись, она улыбнулась Терреллу.

— Если я куплю тебе медвежонка Тедди, ты расскажешь мне, кто входил в коттедж мистера Хенеки? — спросил он.

— Обязательно. Но он должен быть с меня ростом и рычать.

— Ты правда видела двух мужчин? Понимаешь, Энджел, мне придется заплатить за медвежонка из моего собственного кармана. Тебе будет стыдно, если окажется, что ты все это сочинила, чтобы получить Тедди.

Девочка покачала головой.

— Я бы так не поступила. Их было двое. Я могу описать их внешность.

Она радостно улыбнулась Терреллу.

— Я давно прошу у мамы медвежонка. Но у нее нет денег. Я ужасно хочу иметь его…

— Хорошо, — сказал Террелл, — я куплю его тебе, а ты мне поможешь… договорились?

Она одарила его очаровательной улыбкой.

— Спасибо. Да, я помогу вам.

Террелл покинул коттедж и поискал Биглера. Найдя его, он сказал:

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Минутная слабость - Джеймс Чейз.
Комментарии