Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Вечер потрясения - Андрей Завадский

Вечер потрясения - Андрей Завадский

Читать онлайн Вечер потрясения - Андрей Завадский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 411
Перейти на страницу:

Генерал Стивенс не верил в приметы, магию и подобную чепуху, годившуюся только для детей, да для выживших из ума старух, забывших даже собственные имена. И все же что-то шевельнулось в душе, когда он увидел пыльный шлейф, протянувшийся на половину экрана. Так для объективов спутника "Ки Хоул-11", наматывавшего виток за витком на средней полосой России, предстал след, оставленный сотнями боевых машин.

– Движутся от Москвы на северо-запад, генерал, сэр, – пояснил очевидное полковник, указывая на экран. – Полагаю, не меньше дивизии.

– Проклятье!

Отсюда, из Рамштайна, была отчетливо видна картина гигантской битвы, захлестнувшей одну шестую часть суши. У генерала Эндрю Стивенса было достаточно информации, чтобы не только реагировать на действия врага, но, упреждая их, действовать первому, приводя в движение сжавшиеся в готовности к броску вдоль чужих границ армады.

Два клыка, два стальных когтя вонзались в тело того громадного, чудовищно сильного, но невероятно медлительного и трусливого монстра, имя которому Россия. С севера, вспахивая гусеницами поля, кроша асфальт автострад, мчались танки генерала Свенсона, а с юга, словно подхваченные ветром, мчались наперегонки с ним десантники, вслед за которыми пылили по горным дорогам колонны Десятой пехотной дивизии Камински, рвавшиеся к Грозному. И противник, поняв это, спешил воздвигнуть на пути армии вторжения заслон, да такой, о который запросто модно было обломать зубы, чтобы потом ощутить на себе всю мощь ответно удара.

– Третьей механизированной новый приказ, – торопливо заговорил Стивенс. – Задача – уничтожить приближающиеся механизированные части русской армии. Среди этих ублюдков нашлись храбрецы, которые не бегут от боя? Что ж, мы похороним этих безумцев!

Ни на секунду командующий операцией "Доблестный удар" не усомнился, что противник будет разбит. Русские, лишенные разведки, почти утратившие связь, били вслепую, наугад наносили удары, и вовсе не обязательно было выдерживать их – достаточно просто уклониться, чтобы чуть позже ударить в ответ. Все было ожидаемо и понятно, хотя с волнением все же едва удавалось справиться. Но Стивенс был уверен в своих людях, в каждом до единого.

– Джентльмены, действуйте по плану, – громко произнес генерал, обращаясь к находившимся в командном пункте офицерам. – Могу уверить каждого, что мы вполне контролируем ситуацию, но исход событий сейчас, как никогда, зависит от вас, и я надеюсь, вы не подведете. Мне нужна четкость, точность и быстрота от каждого из вас, но никакой суеты и поспешности! Мы в шаге от цели, и достигнем ее, господа!

На лицах своих людей, отсюда дергавших за нити, приводя в движении эскадры и дивизии, точно искусный кукловод – причудливых марионеток, генерал видел уверенность и решимость. Здесь собрались профессионалы, лучшие из лучших, самые опытные, не раз испытывавшие свои навыки в деле, управляя ведущими бой подразделениям. Что Ирак, что Афганистан, что Россия – все это казалось лишь подобием шахматной доски, отличаясь, разве что, масштабом. И первым гроссмейстером, лучшим, самым удачливым из собравшихся в Рамштайне игроков по праву мог считаться Эндрю Стивенс.

Бригадный генерал Хоуп бесстрастно выслушал приказ, прилетевший по волнам радиосвязи, с легкостью перемахнув кавказский хребет, чтобы превратиться в перемежаемые треском и шелестом помех слова, сыплющиеся из динамика.

– Всем подразделениям развернуться в направлении Моздока, – приказал Элайджа Натаниэл Хоуп уставившемуся на него во все глаза лейтенанту. – Максимальная скорость! В бой с мелкими отрядами противника не вступать. Задача всего полка – занять рубежи обороны севернее Грозного, не допустить соединения приближающихся с севера русских войск с гарнизоном города.

Водитель командно-штабной машины М577А1, один из многих, кто услышал новую команду, послушно коснулся рычагов управления, указывая новый курс. И точно так же, вздымая облака пыли, разворачивались, теперь уже удаляясь от охваченного огнем Грозного, рвавшиеся к чеченской столице батальоны.

– Генерал, сэр, – взволнованно промолвил лейтенант, на миг оторвавшись от консоли радиостанции, связывавшей командующего с каждым солдатом Третьего бронекавалерийского полка. – Сэр, получается, мы оставим наших парней, которые уже высадились в Грозном, один на один с целой толпой озверевших русских?

– Нет, лейтенант, мы просто сделаем все, чтобы эта толпа не стала еще больше. Наши десантники справятся с противником, если тот не получит подкрепление. А мы как раз и не позволим русским ввести в бой свежие силы.

– Но разведка сообщает о двух тяжелых дивизиях, приближающихся с севера! Разве мы сумеем остановить их, сэр?

Генерал Хоуп скривился, точно съел что-то кислое, но эта гримаса, весьма выразительная, едва ли передавала всю глубину охвативших офицера чувств. Любой, кто мог думать, понимал, что пытаться одним полком сдержать хотя бы на время такую армаду – это даже не смешно. Сто двадцать танков "Абрамс" – грозная сила, но у противника этих танков, может быть, и не столь мощных, впятеро больше, и это уже говорит о многом. Но генерал сейчас был лишен такой роскоши, как возможность выбора.

– Мы получили приказ, и выполним его, лейтенант, – отрезал Элайджа Хоуп. – В армии, как в церкви, все следует принимать на веру, или вы уже забыли это? И у нас достаточно сил, чтобы русские напрочь забыли о сопротивлении. Нас поддержит авиация, а также парни из Десятой пехотной дивизии со своими ракетами "Тоу" и "Джейвелин". Мы встретим врага на заранее подготовленных позициях, там и тогда, где нам это будет выгодно. Они нахлынут на нас и откатятся назад, оставив на нейтральной полосе своих мертвецов. Нам не о чем беспокоиться.

Изменив направление движения, Третий бронекавалерийский полк, стальным потоком огибая с запада Грозный, продолжил стремительное движение на север. Рев дизелей разносился на десятки миль, запросто выдавая положение батальонов, наперегонки стремившихся первыми выйти на исходные рубежи. Полк мчался навстречу бою.

Глава 10

Российско-эстонская граница – Вашингтон, США

19 мая

Рассвет нового дня не принес работникам пограничного перехода в Ивангороде ничего неожиданного. Как и прошлым вечером, по обе стороны от заветного шлагбаума выстроились вереницы легковушек, туристских автобусов и громадных фур, возле которых переминались с ноги на ногу водители и пассажиры. Слышалась разноголосая речь не менее чем на двух языках, прием певучих эстонских разговоров было заметно больше. Ожидая, когда очередь дойдет и до них, люди курили, те, кто не был за рулем, потягивали пиво, бросая нетерпеливые взгляды на пропускной пункт. А там работа шла своим чередом, не быстро и не медленно, как раз так, чтобы очередной путешественник не успел окончательно озвереть, дожидаясь, когда же настанет его час.

– Все в порядке, – пограничник кивнул, возвращая документы пожилому эстонцу, флегматично ожидавшему минут пятнадцать, пока бумаги не будут прочитаны вдоль и поперек. – Проезжайте. Добро пожаловать в Россию!

Автомобиль покатился в открывшийся проход, скользнув под взметнувшимся в зенит шлагбаумом, а пограничник уже махал жезлом, будто подманивая следующую машину. Водитель тягача "Скания", увидев это движение, послушно снял грузовик с тормозов, медленно покатившись навстречу вышагивавшему по асфальту таможеннику.

– Ваши документы, – привычно козырнул пограничник, когда шофер спрыгнул на землю с полутораметровой высоты массивного трейлера. – Документы на груз?

Водитель тотчас протянул целую пачку бланков, поверх которых лежали запаянные в пластик права, но таможенник вдруг словно перестал его видеть. Странный звук, донесшийся откуда-то со стороны границы, приковал внимание пограничника, и тот, напрягшись, вытянул шею, пытаясь разглядеть, что же происходило в конце длиной очереди, выстроившейся перед шлагбаумом.

– Что случилось, – напарник пограничника выскочил из будки, сразу заметив, что что-то не так. – Что там?

Теперь оба они, и водитель, не осмелившийся торопить представителей власти, слышали странный вой, сопровождавшийся металлическим лязгом. Шум становился все громче, все отчетливее, и внезапно к нему присоединились испуганно-удивленные крики тех, кто ждал возможности попасть в другую страну.

– Какого черта? – Таможенники переглянулись, недоуменно уставившись друг на друга. По ту сторону границы происходило нечто необычное и наверняка опасное, и два человека, призванные охранять рубежи своей родины, больше всего сейчас хотели просто убежать.

Из машин, выстроившихся длинной колонной перед шлагбаумом, тем временим выскакивали водители и пассажиры, и многие из них, забыв разом обо всех условностях, бросились в сторону поста, что-то крича сразу на нескольких языках.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 411
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вечер потрясения - Андрей Завадский.
Комментарии