Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские приключения » Волшебный единорог - Альберто Мелис

Волшебный единорог - Альберто Мелис

Читать онлайн Волшебный единорог - Альберто Мелис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:

— Что же она будет делать, когда Ланкамиля не станет? — пробормотал Вэлиант.

— Что? — переспросила Шейла, решив, что он обращается к ней.

— Ничего. Просто жизнь иногда бывает ужасно несправедлива…

Шейла непонимающе посмотрела на мальчика, пытаясь угадать, о чём это он. Но прежде чем она успела спросить, послышался крик Вайолет:

— Смотрите!

В конце туннеля забрезжил слабый свет.

Они ускорили шаг и вскоре оказались в небольшом гроте, над выходом из которого был выбит маленький наскальный рисунок, изображавший Азула.

— Это Первая дверь! — воскликнула Вайолет.

Выход был завешен тонкой тростниковой циновкой, из-за которой пробивался свет.

Райен сделала шаг назад.

— Что бы там ни было дальше, первыми это должны увидеть вы!

Вайолет приподняла угол циновки. Перед ними открылась долина волшебного единорога, и все четверо поняли, что их худшие опасения оправдались.

— Бр-р! — Люциус Залевский сидел, съёжившись, в кустах возле карьера Мина-Эсмеральда. — Сколько ещё ждать…

Этот мошенник ухитрился пробраться в лагерь «Раптора» под покровом ночи и спрятался за деревянным зданием штаба, стоявшим неподалёку в лучах прожекторов.

Несколько раз, стуча зубами от холода, Залевский спрашивал себя, а не свалял ли он дурака с этим своим планом… Но, с другой стороны, если эти ребята действительно поймают единорога, грех будет упустить такую возможность! Залевский нащупал в рюкзаке фотоаппарат, которым он снимал «на память» своих клиентов-туристов. Если получится запечатлеть эту зверюгу, местные газеты заплатят за снимки любые деньги!

Он снова принялся ждать, пока наконец за два часа до рассвета большой белый вертолёт не вылетел куда-то на запад, унося с собой огромную стальную клетку, обмотанную в два слоя толстой чёрной тканью.

Залевский вглядывался в даль, прикидывая, как подобраться к единорогу, когда «Белый кит» появился снова. Вертолёт завис над площадкой возле штаба и осторожно опустил вниз обмотанную тканью клетку с добычей.

— Помните, что сказал Дживс? «Войти в долину Азула можно только через одну из Дверей и только с чистым сердцем…» — начал Вэлиант.

— «…Иначе с вошедшим случится нечто поистине ужасное!» — закончила за брата Вайолет.

Вместо цветущего весеннего сада перед Тремя Путешественниками раскинулось царство льда и снега — вроде того, что они видели на леднике Перито-Морено. Всё здесь — луга, деревья, даже звонкие ручейки — замёрзло.

Вэлиант подошёл к тому, что было когда-то маленькой уютной рощицей.

— Вы только посмотрите! — воскликнул он.

Побитая морозом трава вся почернела, а вместе с ней — все фрукты и листочки.

— Как будто жизнь тут вдруг остановилась! — сказала Шейла, разглядывая почерневшую бабочку, примёрзшую к цветку.

Вэлиант смотрел вокруг, прикусив губу и сжав кулаки. Затем он повернулся к девочкам, и они все вместе двинулись мимо рощицы к поляне, на которой стояли три могучих дерева, ветви которых сплетались, образуя нечто наподобие купола.

— Тут отдыхал Азул… — хрипло сказала Вайолет.

Невдалеке стояла невысокая белая каменная чаша. Подойдя ближе, ребята заметили, что какие-то люди, похоже, пробежали здесь, оставив следы сапог. Возле лежанки единорога всё тоже было испещрено следами.

— Видимо, они схватили его во сне. А потом увезли отсюда на своём вертолёте! — догадался Вэлиант.

— Они обрекли его на смерть! — покачала головой Райен. — Азул не может жить в неволе. Тот, кто посадил его в клетку, наверное, не догадывается об этом, но скоро его пленник умрёт!

Ребята растерянно молчали. Сколько сил они потратили, чтобы добраться сюда, — и всё впустую! Как же помочь хозяину долины?

Вайолет кашлянула.

— Нужно найти Вторую дверь.

— Зачем? — не поняла Шейла.

— Чтобы выйти отсюда, — пояснил Вэлиант. — Через тот поток нам обратно не перебраться.

Он вышел из-под сени деревьев и подошёл к белой каменной чаше, покрытой куда более толстым слоем льда и снега, чем всё остальное вокруг. Несколько минут мальчик разглядывал её, а когда снова повернулся к спутницам, глаза его блестели.

— Невероятно! — выдохнул он. — Эти идиоты из «Раптора»…

Его прервал знакомый пронзительный свист, раздававшийся над долиной:

— Ииии-ииии-ииии!

— Персиваль!

Немного покружив над головами Трёх Путешественников, сокол опустился на край каменной глыбы в форме полумесяца.

Глава 21

Нефритовое око

— Как я рад снова тебя видеть, дружок! — приговаривал Вэлиант, поглаживая мягкие перья на грудке Персиваля. — Знаешь, когда ты говорил со мной — там, в пещере, — я не до конца тебя понял… Наверное, об этом ты и хотел нам сообщить — что агенты «Раптора» проникли в долину и схватили Азула…

Сокол коротко вскрикнул и покрепче вцепился в плечо мальчика.

— Но ты, наверное, ещё не знаешь, что наши враги допустили бо-ольшую оплошность…

— О чём это ты? — поинтересовалась Вайолет.

Вэлиант коснулся полукруглой каменной глыбы.

— Неужели не узнаёте? Мы ведь уже видели это на рисунке перед входом в ту пещеру…

Шейла нахмурилась:

— Ой, помню! Такая же каменная чаша была на первобытном рисунке рядом с единорогом! А в ней…

— Амулет Азула — Нефритовое око! — подхватила Вайолет.

Девочка в изумлении уставилась на толстую снежную шапку на поверхности глыбы.

— Не понимаю… Если амулет хранился здесь, почему агенты «Раптора» его не взяли? Ведь снег совершенно не тронут!

— Именно! — закричал Вэлиант. — Из-за снега они его и не увидели! Идите сюда!

Он пересадил Персиваля на плечо Шейле, достал свой складной нож и стал осторожно счищать снег и лёд — до тех пор пока не показался амулет.

— Разве не здорово? — пропыхтел он наконец.

— Конечно здорово, — согласилась Шейла. — Ведь это значит, что мы хотя бы отчасти справились с заданием!

— Это ещё не всё, — торжественно объявил младший Твист. — С этим амулетом у нас есть шанс помочь Азулу! Хотя это и очень рискованно…

— Что ты задумал? — спросила Вайолет.

— Сейчас объясню.

Вэлиант вытащил из внутреннего кармана серебряную шкатулку, взял из неё пинцет и, осторожно ухватив им Нефритовое око, положил его к остальным амулетам.

— Ну вот. С помощью Голубой жемчужины…

Но договорить он не успел. Бланкито, ставший с появлением сокола беспокойнее обычного, внезапно вырвался из рук Райен и пронзительно завыл. По долине промчался мощный порыв ледяного ветра.

— Смотрите! — воскликнула Райен.

Над долиной появились три лёгких вытянутых облака, каждое из которых слабые лучи солнца окрасили в свой цвет: одно — нежно-голубое, второе — ослепительно-белое, а третье — рубиново-красное.

— Повелительницы Ветров…

Через пару мгновений все три облака слились в одно и под порывами ветра приняли форму единорога. Криптоживотное поднялось на дыбы, и его рог заблистал серебром.

Райен повернулась к Трём Путешественникам:

— Азул появился, потому что ему нужна наша помощь! Что бы вы ни придумали — я с вами!

Внезапно лицо девочки потемнело. Вдалеке загрохотал гром, и над вершинами гор появилась огромная чёрная как ночь туча.

Примерно в это же время в окрестностях карьера Мина-Эсмеральда Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо рассматривали невероятных размеров стальную клетку, обёрнутую в два слоя чёрной тканью.

— Даже не верится, что мы его взяли! — произнесла наконец капитан.

— Это было проще простого! — осклабился бывший монах.

Когда они прошли Вторую дверь и обнаружили убежище единорога под сенью трёх деревьев, именно Сонам Сангпо выстрелил ему в сердце из смертоносного ружья, выпускавшего электрические разряды.

Хватило всего одного выстрела. Азул крепко спал и даже не пошевелился при их появлении.

Когда разряд проник в его тело, он задрожал и на мгновение приоткрыл глаза, но тут же потерял сознание. Вероятно, он так и не понял, что произошло.

— Двойной слой чёрной ткани не пропускает внутрь солнечный свет. Единорог будет спать столько, сколько нам нужно, — сказал Сонам Сангпо. — Ну а если и проснётся, в темноте он бессилен…

Лувиния Мак-Каллах молча кивнула. Затем ей в голову пришла другая мысль.

— Слушай, а почему босс захотел войти туда непременно один?

— Ну-у… Наверное, чтобы никто не мешал ему насладиться долгожданной победой!

Бывший монах был прав. Пока они разговаривали снаружи, Мармадук Блэкбэт стоял внутри клетки с инфракрасным фонарём в руках и разглядывал свою драгоценную добычу.

— На этот раз даже эти пакостники не смогли ничего сделать!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебный единорог - Альберто Мелис.
Комментарии