Звездный путь (сборник). Том 2 - Джеймс Блиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не я. Другая, — сказала женщина, продолжая двигаться в его сторону.
— Назад!!
Но она не останавливалась.
— Стой, или я стреляю!
Женщина подходила все ближе.
— Стой! — кричал Зулу. — Я не хочу убивать женщину!
Женщина была уже совсем близко. Зулу выстрелил в землю ей под ноги, но незнакомка не остановилась. Зулу переключил фазер на полную мощность и выстрелил еще раз. Женщина слегка покачнулась, но в остальном луч причинил ей не больше вреда, чем красным камням этой планеты. Зулу шагнул назад, споткнулся, фазер стукнулся о землю. Он попробовал подняться, но она уже была рядом, ее рука коснулась плеча Зулу, он дико закричал, вскочил на ноги, но тут же снова упал на землю, лицо его исказилось от страшной боли. Женщина опять протянула к нему руки.
— Не двигаться!
Кирк с фазером в руках встал между Зулу и женщиной. Она в недоумении посмотрела на капитана и остановилась.
— Кто вы? — спросил Кирк.
— Я для лейтенанта Зулу.
Схватившись за плечо, Зулу лежал на земле и корчился от боли.
— Фазер не берет ее, капитан… не позволяйте ей дотронуться до вас… так умер Д’Амато… это… это, словно тебя разрывает на части.
Женщина попыталась обойти Кирка, но тот снова встал между ней и Зулу.
— Пожалуйста, — сказала она. — Я для лейтенанта Зулу.
— Да, она сумасшедшая! — воскликнул подбежавший к ним Мак-Кой.
— Боунс, позаботься о Зулу, — сказал Кирк и посмотрел на женщину, с трудом справляясь с ужасом, охватившим его, когда он ее узнал.
— Пожалуйста, — повторяла она. — Я должна дотронуться до него.
Она еще раз попробовала подойти к Зулу, но Кирк снова преградил ей дорогу; они столкнулись, и ее руки оказались на плечах у Кирка. Он не почувствовал ничего, кроме отвращения.
— Почему вы можете уничтожить других, а не меня? — спросил капитан, отталкивая ее.
Женщина с мольбой посмотрела на Кирка:
— Я не хочу уничтожать. Я не хочу…
— Но кто же? Почему вы пытаетесь убить нас?
— Только Зулу. Я не хочу причинить вам вред, Кирк. Мы ТО многом похожи. При определенных обстоятельствах…
— Здесь есть люди, на этой планете?
— Я должна дотронуться до него.
— Нет.
Женщина отступила назад, ее очертания начали постепенно расплываться в воздухе и она исчезла.
— Ты видел, Боунс? — спросил Кирк, все еще глядя в пустоту. — Это что, планета привидений?
— Я знаю только, что она чуть не сделала привидение из Зулу. Клетки в том месте, где она до него дотронулась, взорваны изнутри. Если бы она обняла его получше…
— Но почему? Конечно, мы вторглись на эту планету, по крайней мере, так может показаться со стороны, но, если она способна читать наши мысли, она знает, что мы не хотим причинить никакого вреда. Почему нас пытаются уничтожить, Боунс?
— Черт… я и не думал, что бывают такие люди, — сказал Зулу. — И потом она… она так красива, капитан…
— Да, — задумчиво ответил тот. — Я заметил…
Спок отменил тревогу высшей степени и приказал произвести тщательную проверку отсеков. Проверка следовала за проверкой, но никаких следов вторжения на корабль не было обнаружено.
— Как же они смогли покинуть “Энтерпрайз”? — удивленно спросила Ухура.
— Очевидно, так же, как и проникли сюда, лейтенант.
— Да, сэр, но, мистер Спок, — с тревогой продолжила Ухура, — какие шансы у капитана и остальных?
— Лейтенант, мы с вами не в игры азартные играем. Мы поступаем логично, то есть, возвращаемся туда, где их видели в последний раз. Это единственный разумный способ узнать, живы они или нет.
— Сэр, скорость увеличилась до 8,8 единиц, — рапортовала Радха.
Спок быстро подошел к капитанскому креслу и нажал кнопку селекторной связи:
— Мостик вызывает инженерный отсек.
— Скотти на связи, сэр. Я заметил — это силовая волна. Работаем над этим. Предлагаю снизить скорость, пока не решим проблему.
— Хорошо, Скотти, — Спок повернулся к Радхе. — Снижаем скорость до семи единиц.
— Есть, сэр. Семь единиц, — Радха посмотрела на свой пульт, глаза ее расширились от удивления. — Мистер Спок, сэр!! Скорость возросла до 8,9 единиц и продолжает увеличиваться!
Спок с силой вдавил кнопку внутренней связи:
— Мостик вызывает Скотти, отрицательный эффект снижения скорости, Скотти. Скорость по-прежнему растет.
Скотти стоял в реакторном отделении и рассматривал механизмы, бывшие свидетелями смерти Уоткинса.
— Да, Спок, — сказал он медленно. — И я уже понял причину. Пропускные контрольные клапаны вышли из строя, они теперь совершенно бесполезны. Двигатели работают бесконтрольно, до них невозможно добраться. Через пятнадцать минут мы достигнем максимальной перегрузки.
— По моим расчетам 14,57 минут, Скотти, — сказал Спок.
— Эти несколько секунд ничего не меняют, — в отчаянии ответил Скотти. — Потому что по истечении этого времени уже не будет ни вас, ни меня, ни кого бы то ни было из экипажа, чтобы спорить на эту тему. Корабль взорвется, и ничто во Вселенной не в силах это предотвратить.
Лица стоявших рядом со Споком на мостике посерели от услышанного сообщения.
Боль в плече Зулу начала понемногу стихать. Мак-Кой продолжал обследовать рану.
— Если это обычная рана, она заживет быстро, но если занесена инфекция…
— Ты хочешь сказать “вирус”?
— Нет, этого не может быть, не так быстро.
— Но она только дотронулась до меня, — сказал Зулу. — Разве это может так быстро произойти?
— Она дотронулась до сотрудника службы телепортации, с ним все произошло мгновенно. Потом она добралась до Д’Амато, мы видели, что из этого вышло, — Кирк посмотрел на Зулу. — Почему же вы живы, лейтенант?
— Капитан, я очень рад, что все так получилось, и я благодарен вам за то, что вы для меня сделали.
— Джим, как ты думаешь, какого рода силой они обладают?
— Очевидно, той, которая способна разрушать биологическую структуру клеток.
— Почему же она не убила Зулу?
— Она еще не закончила, Боунс.
Спок опустился к Скотти в реакторное отделение.
— Все бесполезно. Уверен, что это было сделано намеренно, — сказал Скотти.
— Диверсия.
— Да, и сделано мастерски. Система полностью защищена. Тот, кто убил Уоткинса, тот и устроил диверсию.
— Вы сказали, что они расплавлены. Но как?
— Это меня и волнует. Они были расплавлены, точно. Но для того, чтобы это сделать, необходимо воспользоваться совокупной мощностью корабельных фазеров.
— Интересно, — сказал Спок.
— Я не нахожу в этом ничего интересного. Ведь мы вот-вот взорвемся, — не сдержался Скотти.
Но вулканит, кажется, и не заметил этого:
— В этом вы правы, — мягко сказал он. — Но сам метод невероятно интересен.
— Кто бы это ни был, он наверняка еще на корабле! Я не могу понять, почему вы отменили тревогу?
— Вряд ли сила, способная отбросить нас на тысячу световых лет и впридачу устроить подобную диверсию, будет ждать, пока ее возьмут под стражу, — сказал Спок и продолжал размышлять вслух. — Насколько я помню, устройство топливопровода. Где-то здесь есть доступ к трубе, ведущей в реакторное отделение. Или я ошибаюсь?
— Да, — неохотно подтвердил Скотти. — Здесь есть узкий служебный ход, но во время работы интегратора им не пользуются.
— Как бы там ни было, он есть, — сказал Спок. — Значит, есть возможность перекрыть течь в этой точке.
Скотти взорвался:
— Как?! Голыми руками?!
— Нет, мистер Скотти, с помощью магнитного зонта.
— Любой механизм при контакте с защелками просто взорвется. И я не уверен, что человек сможем выжить в таком потоке магнитных сил.
— Я попробую, — тихо сказал Спок.
— Вы не выйдете оттуда живым!
— Если мы быстро не решим эту проблему, думаю, никто из нас не выживет.
Скотти смотрел на него со смешанным чувством восхищения и раздражения. После короткой паузы он сказал:
— Да, вы правы, сэр. Нам нечего терять, но только я сделаю это, мистер Спок, я знаю каждый миллиметр этой системы. Я сделаю все, что нужно.
— Хорошо, мистер Скотти. Я помню, вы говорили, что с кораблем что-то неладно.
— Это было слишком эмоциональное заявление, я не надеялся, что вы поймете.
— Понимание здесь ни при чем, мистер Скотти, достаточно того, что я слышал это. Я намерен заложить всю информацию в компьютеры и сравнить теперешнее состояние “Энтерпрайза” с его идеальным состоянием.
— Но у нас нет на это времени!
— У нас есть двенадцать минут двадцать семь секунд. Я предлагаю вам попробовать перекрыть течь, а я вернусь на мостик. Займусь компьютерами.
Спок направился к выходу. Скотти проводил его взглядом и повернулся к своим помощникам: