Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 4
В ЧУЖОМ ТЕЛЕ
Полет сабли был стремителен и легок, но противник, высоко подпрыгнув, успел уйти от удара и на лету взмахнуть боевым ножом, заставляя нападавшего качнуться в сторону. В следующий миг он приземлился на то же место и, сделав скользящий подшаг, оказался за спиной фехтовальщика, слегка коснувшись его плеча саксом:
— Все!
— Ух! — Роб Рыбка фыркнул, покачав головой. — Не ожидал!
— А чего ты хочешь, фехтуя с эльфом? — усмехнулся Брехт, бросив на пару гордый взгляд. — У них это в крови, как ни крути!
Льор зарделся от прозвучавшей в интонации орка похвалы, даже кончики его ушей слегка порозовели, и опустил глаза.
— Ты смотри! — Рыбка хлопнул его по плечу. — Зарделся, как девчонка!
Юный эльф покраснел еще больше, и в ответ раздался смех. Как-то так получилось, что на «Химере» юношу полюбили и, хотя он был на положении юнги «подай-принеси-убери-пошел вон!», относились к нему скорее как к младшему братишке, которого надо опекать и жалеть.
— Размялись — и хватит! — Брехт стоял на носу, возле уродливой скульптуры, которая и дала название кораблю. — Проверь ветер, Льор! Что-то он слабеть стал…
Юноша привычным движением сунул боевые ножи в парные ножны на поясе и в три прыжка вскочил на корму. Поднялся на самый бортик, встал на цыпочки, балансируя раскинутыми руками, и, запрокинув голову, замер, затаил дыхание.
Брехт следил за ним через плечо. Уже не первый раз юноша вот так вскакивал на бортик, и всякий раз орк невольно замирал от дурного предчувствия. Воображение рисовало картину: судно наскакивает на подводный камень, и от сильного толчка эльф падает за борт, в объятия ледяного моря. Плавал мальчишка хорошо, но здесь, на севере, пусть по календарю и было лето, вода оставалась холодной. Долго в такой воде не продержаться. Если не вытащить сразу, даже опытный пловец может утонуть. Хорошо еще, что эльфы не простужаются!
«Химера» забралась уже довольно далеко на север и, благодаря Льору и попутному ветру, быстро продвигалась вперед. Всего одна четверть месяца ушла на то, чтобы, день и ночь без остановки двигаясь вдоль берега, добраться из Геронты в Рэллебог, откуда им пришлось свернуть к Ледяным Островам. Дальше след Каспара Каура вел на северо-восток, и уже несколько дней как, покинув Северный Архипелаг, частью которого были Ледяные Острова, путешественники двигались в сторону загадочной земли, где много тысячелетий назад жили предки Льора.
Подчиняясь магии юного эльфа, ветер плавно усилился, наполняя паруса, и «Химера» с удвоенной скоростью рванулась вперед. Брехт поежился. Нет, ему не было холодно — в подбитой волчьим мехом куртке! Но если здесь такое лето, какова же зима? Орк знал, что зимой замерзают реки и озера, а ручьи иногда промерзают от дна, превращаясь в сплошной лед. Но каков должен быть мороз, чтобы заморозить море? Как тут можно жить?
Рядом на носу стоял Хабар — проводник-человек, взятый в Рэллебоге, ибо Жемчужный Остров с недавних пор торговал с северными землями. Как ни в чем не бывало он курил трубку с едким гномьим зельем и, расставив ноги, смотрел на плывущий мимо скалистый берег. Некоторые скалы были такой причудливой формы, что не верилось, будто их создала природа. Так и приходил на ум какой-нибудь ссыльный скульптор, который тут в одиночестве сошел с ума и наваял эти «фигуры». У эльфов, кстати, была легенда о мастере Леонере, который создавал такие великолепные скульптуры, что в один прекрасный момент его ослепили, дабы он не превзошел сам себя. Уже будучи слепым, Леонер отомстил своим врагам, изваяв статую Ящера, бога-разрушителя, которая ожила и отомстила тем, по чьей вине скульптор лишился зрения. А свершив акт возмездия, она якобы сама пришла в Альмрааль и окаменела на одной из площадей, возле которой много лет спустя люди выстроили Храм Разрушителя.
— Ничего, — Хабар затянулся и покосился на орка, — вот пройдем Гагачий Приют, и будет теплее!
— Что?
— Гагачий Приют! — Проводник указал трубкой чуть правее. — Будут там такие скалистые Острова. Море там мелкое.
— И что? — не понял Брехт.
— Там подземные вулканы, — объяснил Хабар. — Они нагревают море, а море греет землю. Ну, и еще теплое течение проходит… Так что на крайнем севере даже немного теплее, чем тут. Можно без куртки ходить! Но там мы уже встретим ладьи альпов.
— И что? — Роб Рыбка подошел поближе.
— А ничего! Сейчас навигация, — Хабар сплюнул едкую после гномьего зелья слюну за борт, — так что они нас спокойно пропустят, если скажем, что торговцы. Даже могут дать своего проводника, чтобы указал, где можно бросить якорь… У вас есть чем торговать?
— А как же, — усмехнулся Рыбка, — ради такого случая отыщем!
— Но лучше им не попадаться, — продолжал Хабар, — они к иноземцам очень строги. Если чего заподозрят, сразу корабль на дно пускают, а если кто выплывет, делают рабами без права выкупа.
— Намек поняли! — весело подмигнул неунывающий Рыбка. — Не попадаться! Если бы ты знал, почтенный Хабар, как хорошо я умею это делать…
Подмигнув ошарашенному проводнику, капитан «Химеры» танцующей походкой довольного жизнью человека направился на капитанский мостик, попутно раздавая команде приказы.
А еще через несколько дней, обойдя крутые берега Гагачьего Приюта — это был вдающийся далеко в море полуостров, — они оказались в совершенно новом мире.
Во-первых, здесь было намного теплее, чем по ту сторону полуострова. В первый же день Брехт скинул меховую куртку. Во-вторых, стало гораздо больше зелени. Берега густо поросли кустарником, прибрежной травой и высокими деревьями, чем-то напоминающими дубы. Одновременно на горизонте показались горы — отроги того самого хребта, который отделил северные земли от остального материка и через который много тысячелетий тому назад перевалила легендарная Эниссель Объединительница, ведя свой народ в теплые земли. Уходившие на юг эльфы были уверены, что оставляют за горами неприютный суровый край, где совершенно невозможно жить, но сейчас глазам путешественников — и в особенности Льора — предстала пусть и суровая, но вполне пригодная для жизни земля.
Обычно не любивший неожиданностей, лэд Ретьорф разозлился, увидев входящего в зал капитана Шайрьефа.
— Какого демона ты тут делаешь? — напустился он на сводного брата. — Тебя разве приглашали? Почему ты здесь? Ты же знаешь, как я не люблю внезапностей!
— Извините, благородный лэд, — капитан коротко поклонился, — я сам их не люблю, но я — воин и должен быть готов к любому повороту судьбы.
— Ладно, — заметно смягчился лэд. — Что случилось?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});