Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клавэйн, я предлагаю сделку. Вы, конечно же, не хотите умереть – и я не горю желанием убивать вас. Просто у меня хватает забот и без того.
– Очаровательно, – хмыкнул старик.
– Поэтому я позволю вам жить. Более того, отдам Фелку.
Он отставил чашку.
– Фелка очень больна. Она снова уходит в грезы о Великой Стене. Сейчас постоянно выстраивает круговые структуры вокруг себя, играет в причудливые игры, отнимающие все ее время и силы. Это суррогаты Стены. Она оставила сон, как настоящий сочленитель. Я очень о ней беспокоюсь. Вы с Галианой потратили столько труда, чтобы превратить ее в полноценного человека. А теперь плод ваших трудов день за днем рассыпается в пыль, как в свое время Великая Стена. – На лице Скади вылепилась суровая улыбка. – Она теперь вообще не узнает людей. И не проявляет интереса ни к чему, кроме игр, а их набор все уменьшается. Фелка даже не спрашивает о вас.
– Если ты, сволочь, хоть пальцем… – процедил Клавэйн против воли.
Скади продолжала говорить:
– Однако еще не поздно вылечить ее, пусть и не полностью. Да или нет – зависит лишь от вас. Наша разница в скорости сейчас мала. Потому возможна операция перехвата. Если вы свернете с моего курса и не сделаете попытку быстро вернуться на него, получите Фелку – само собой, на борту выпущенного в космос корвета.
– Скади! – прошипел он.
– Ответ я рассчитываю получить немедленно. Конечно, не отказалась бы от ответного сообщения, но мне хватит и очевидного изменения вашего курса.
Она вздохнула, и Клавэйн вдруг понял, что именно кажется странным и пугающим в Скади: она за весь разговор ни разу не набрала в грудь воздуха.
– И последнее: я готова немного подождать. Не слишком долго. Но когда время ожидания кончится, а вы не свернете, я все равно посажу Фелку на корвет. Но тогда найти ее будет гораздо труднее. Представьте, Клавэйн: она окажется в одиночестве среди звезд, так далеко от людей. Она может этого не понять. Хотя, с другой стороны, может и понять. И как нельзя лучше. – Поколебавшись, Скади добавила: – Уж это, думаю, вам известно лучше, чем кому-либо другому. Ведь она, в конце концов, ваша дочь. Вопрос в том, насколько она вам дорога.
Ремонтуар был в сознании. И улыбнулся не без теплоты, завидев Клавэйна в своей каюте-тюрьме. Ремонтуар выглядел, конечно же, не блестяще – он никогда настолько скверно не выглядел, – но и не походил на человека, еще недавно пребывавшего в замороженном состоянии. То есть практически мертвого.
– Я все думал, когда ты явишься с визитом, – заметил он с обезоруживающим радушием.
Он лежал на спине, опершись затылком о подушку, скрестив руки на груди, и вся его фигура лучилась спокойствием и расслабленностью.
Экзоскелет Клавэйна переключился в сидячее положение, позволив хозяину перенести давление с одних синяков на другие.
– Увы, у нас были трудности. Небольшие, разумеется. Но потребовавшие много усилий… Я рад видеть тебя живым и здоровым. До сих пор размораживать было не слишком целесообразно.
– Понимаю. – Ремонтуар великодушно махнул рукой. – Это не помешает…
– Погоди-ка, – попросил Клавэйн, вглядываясь в лицо друга и подмечая изменения, необходимые, чтобы тот смог вписаться в общество Йеллоустона.
Клавэйн привык видеть Ремонтуара полностью безволосым, словно недоделанный манекен.
– Что не так?
– Рем, есть правила, которые тебе необходимо твердо усвоить. Во-первых, нельзя покидать эту комнату. Так что не ставь меня в неловкое положение, даже не пытайся.
Тот пожал плечами: мол, какие пустяки!
– Мне это и в голову не пришло бы. Что дальше?
– Во-вторых, пока ты в этой комнате, пожалуйста, не пробуй связаться ни с каким устройством за ее пределами. Очень прошу.
– А как ты узнаешь, если попробую?
– Я узнаю.
– Разумно. Еще что-нибудь?
– Я не уверен, что помогу тебе. Отсюда и предосторожности, и мое нежелание будить тебя раньше.
– Вполне естественное нежелание.
– Рем, я не могу рисковать судьбой этой экспедиции.
Ремонтуар хотел заговорить, но Клавэйн жестом велел не перебивать.
– Потому я не допущу ни малейшей угрозы. Если мне вдруг покажется, что твои действия ставят нашу миссию под угрозу, я тебя убью. Причем моментально, безо всякого суда. Мы сейчас далеко от Феррисвильской конвенции и еще дальше от Материнского Гнезда.
– Я уже понял, что мы на корабле, – заметил Ремонтуар. – И очень сильно разогнались. Хотел найти какой-нибудь предмет, чтобы уронить на пол и оценить ускорение. Но ты же мастер своего дела – я так ничего и не нашел. Тем не менее могу предположить: мы идем на четырех с половиной g?
– На пяти. А скоро будет шесть и даже больше.
– Этой каюты я не припомню на «Паслене». Неужели ты захватил другой субсветовик? Удивительное дело.
– Мне помогли.
– А сверхускорение? Как ты смог его получить без волшебных коробочек Скади?
– Она не с нуля создала