Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Королевский выкуп - Джуд Уотсон

Королевский выкуп - Джуд Уотсон

Читать онлайн Королевский выкуп - Джуд Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:

— Надо же, какой затейник, — восхитился Дэн.

В полном смятении они обошли часовню. То, что Эми сначала приняла за каменные гирлянды, свисавшие с балконов над головой, оказалось костями рук и ног. Черепа пустыми глазницами взирали на посетителей, челюсти сжимали берцовые кости.

— Люстра собрана из всех костей человеческого скелета, — шепнула Эми Дэну, указывая наверх.

Несмотря на жутковатое впечатление, была в этом странном месте некая красота. Закругленные края тазовых костей походили на лепестки огромных цветов, нанизанные фаланги пальцев свисали изящными ожерельями. Расписной резной херувим трубил в золоченый рожок и небрежно придерживал на колене половинку черепа.

Дэн неспешно приблизился к нише: за проволочной сеткой высилась идеально ровная пирамида из костей и черепов. Черепа опирались друг на друга, пялились пустыми черными глазницами. Эми почувствовала, как ее затягивает в эту черноту.

Неожиданно страх ее покинул. Да, смерть окружала их со всех сторон, но кости служили лишь напоминанием о том, сколько человеческих жизней было прожито до рождения Эми и Дэна.

Дэн вцепился в сетку и неотрывно смотрел на черепа. Его шутливое настроение куда-то пропало. Эми забеспокоилась. Что он видит?

— Мы вдыхаем смерть, — пробормотал он. — Каждый день. Все умрут. Зачем куда-то бежать, если смерть всегда рядом?

— Потому что мы не хотим умирать, — ответила Эми.

Черные провалы глазниц заворожили Дэна. Эми взглянула на зачарованное лицо брата и испугалась.

Дэн тряхнул головой.

— Все кажется таким… тщетным.

— Тщетным? — повторила Эми, пораженная словарным запасом брата. — Ты имеешь в виду бессмысленным?

— Ага. Я знаю, что значит это слово, Эми. Не такой уж я и тупой. Память у меня феноменальная, но все уверены, что с мозгами у нас одна ты.

В голосе Дэна прозвучала злобная издевка. Похоже, он больше не шутил.

— Неправда, — встревоженно возразила Эми. Неужели Дэн и в самом деле так считает? — Никто так не думает!

Дэн отвернулся от сестры и снова уставился на черепа.

— Все тщетно. Глупо и бессмысленно.

Эми вздохнула. Слова Дэна ее обидели, однако отступать она не собиралась. С братом творилось что-то неладное, его окутала какая-то черная тень. Эми хотелось схватить его за руку и оттащить подальше. Только вряд ли темнота от этого рассеется…

— Я так не считаю! — негромко воскликнула она. — Мы мало чем отличаемся от тех, кто жил до нас: стремимся к лучшей жизни, защищаем любимых и близких, стараемся изо всех сил. Они так тоже поступали.

Дэн не ответил, будто и не слышал сестру.

— И я не считаю, что ты глупый! — горячо добавила она.

В кармане Эми зажужжал телефон. Звонила Шинейд.

— Вы внутри? — спросила она.

— Да, и кроме старых костей тут ничего нет.

— Послушайте, у меня есть еще один след. Шайенн получила сообщение вовсе не с мобильного телефона.

— А откуда? С компьютера? Он в костеле?

— Именно! Он у вас под ногами, на глубине шести футов.

Эми огляделась. Костел и часовня находились на пригорке над кладбищем. Она отошла, чтобы ее не подслушали.

— Похоже, в холме есть какое-то подземелье, — прошептала она.

— Точно! Поищите вход. И оставайтесь на линии, ладно?

— Договорились. — Эми надела наушник и, взглянув на Дэна, с облегчением поняла, что его дурное настроение исчезло.

Под причудливыми гирляндами из костей брат с сестрой обошли часовню по периметру. В конце зала на двери висела табличка с надписью по-чешски.

— Интересно, что здесь написано: «добро пожаловать» или «не входить»? — вздохнула Эми.

— Ну, мы же не чехи, значит, надпись не для нас, — заявил Дэн и толкнул створку двери.

Вниз уходила узкая лестница с каменными ступенями. По центру камень истерся от тысяч ног, которые спускались и поднимались на протяжении многих веков. Дэн прикрыл дверь, и они очутились в полной темноте. Эми достала карманный фонарик и осветила лестницу. Они медленно двинулись вниз. Пахло стариной и сыростью. С низкого потолка капала вода.

Эми с Дэном спустились к подножию лестницы. В узком коридоре тоже висели костяные гирлянды и высились груды аккуратно уложенных костей. На полке, тянувшейся вдоль всего прохода, рядами лежали черепа.

— На видео ничего не разобрать, — сказала Шинейд. — Что там такое?

— Наверное, проход на кладбище, — предположила Эми. — Откуда здесь взяться компьютеру?

— Эми, смотри! — За железной решеткой виднелось небольшое помещение. Дэн толкнул дверцу и вошел. Внутри открылось нечто вроде амфитеатра: ряды узких выступов служили сиденьями, а места зрителей занимали аккуратные горки берцовых и тазовых костей, увенчанные черепами. У дальней стены находилась невысокая платформа. Над ней висела композиция из костей в форме огромной буквы «В».

— Вероятно, мастер, который украшал часовню, тоже был Веспером, — прошептала Эми. Здесь хотелось говорить очень тихо.

Дэн обошел амфитеатр.

— Ага, свеча! — Он вынул огарок из закапанного воском подсвечника. — Ее зажигали совсем недавно, она даже не запылилась.

— А компьютера здесь нет, — заметила Эми. — И не заставляйте нас копаться в костях!

— Не волнуйся, кости лучше не ворошить, их так аккуратно больше не сложишь. Наверняка сообщение отправили с ноутбука.

— Где-то должен быть источник питания! — настаивала Шинейд. — Ищите розетку.

Дэн с Эми принялись обследовать стены ближе к полу. Дэн что-то заметил и опустился на колени.

— Ух ты! Едва нашел. Неужели в Средние века были ю-эс-би порты?

— Проверь его! — велела Шинейд.

Дэн порылся в рюкзаке, достал кабель и подключил свой компьютер к порту. Мальчик проверил диск, но ничего не обнаружил.

— Пусто.

— Сейчас передам телефон Эвану, он все объяснит. Возможно, удастся выжать хоть что-нибудь.

Дэн прислонился спиной к стене и положил ноутбук на колени. Эван зачитывал коды, Дэн вбивал их в компьютер. Иконка ю-эс-би мигнула.

— Ха, кое-что найти удалось! Один файл. — Дэн щелкнул по иконке. — Похоже на отчет. Всего несколько предложений…

— Сохрани на жесткий диск и перешли нам по электронной почте.

Дэн начал читать документ, одновременно нажимая кнопку «сохранить».

— Не выходит ни сохранить, ни переслать. На нем какая-то защита. А местами выделено черным — не прочтешь.

Отчет В-1

…внедрился в семью с двумя детьми. Миссия в МА выполнена. Информация успешно уничтожена. Г. ничего не подозревает. Следы замел. Мать мертва. Дети…

— Оно исчезает! — воскликнул Дэн.

— Автоматическое удаление, — простонала Шинейд. — На документе стоит какая-то защита от несанкционированного доступа. Выбирайтесь-ка оттуда поскорее!

Дэн захлопнул ноутбук, уложил его в рюкзак и, зажав в зубах фонарик, начал застегивать молнию. Слабый луч осветил старинную каменную кладку и выцарапанные на ней инициалы.

Эми уже стояла в проеме.

— Дэн, давай скорее!

Он провел пальцами по надписи.

— Пойдем! — торопила сестра.

Дэн нехотя подчинился.

Следуя за дрожащей тенью Эми по коридору, он чувствовал, как найденные им буквы мерцают и блекнут. А нависшая над ним тень растет…

«…внедрился в семью с двумя детьми…»

«…МА…»

«…информация успешно уничтожена. Г. ничего не подозревает…»

Инициалы горели перед его мысленным взором.

«А. Дж. Т.».

В конце коридора была еще одна дверь: проем в виде стрельчатой арки, никаких замков, простой железный засов. Эми отодвинула его и открыла дверь. Внутрь хлынул сумрачный свет. Брат с сестрой вышли под мелкий дождик и стали пробираться мимо могил.

Внезапно Дэн остановился.

— Эми!

Из-за дождя запах палой листвы и холодных камней усилился, рот обволокло горечью.

— Эми…

Сестра нетерпеливо обернулась.

— Шевелись, автобус уйдет…

— Эми! — Он произнес ее имя в третий раз. В сказках заклинание тоже надо произнести трижды, и тогда отец или мать превратится в ведьму, волка или чудовище.

— Я видел вырезанные на стене инициалы. А. Дж. Т. И отчет… Он все доказывает.

— Что доказывает?

Лицо Дэна исказила страдальческая гримаса.

— Наш отец был Веспером!

Глава 20

Эми споткнулась о могильную плиту, обессиленно села на камень и прислонилась лбом к холодному памятнику. Казалось, что вместо слов с губ Дэна срываются булыжники.

— На стене выцарапаны его инициалы, — повторил Дэн. — И дата — ему было тогда восемнадцать. Мы наткнулись на какое-то дурацкое место тайных собраний Весперов!

— Это просто комбинация букв, — отчеканила Эми. — А. Дж. Т. может означать Альберт Джон Тобоган. Или Адам Джеффри Туркойз. Да все что угодно!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королевский выкуп - Джуд Уотсон.
Комментарии