Эльфийские хроники - Жан-Луи Фетжен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взобравшись на выступ, Тилль прикрыл себе лицо руками и опустился на корточки. Его поразило открывшееся его взору зрелище. Прохода в горах, который назывался Агор-Дол, больше не существовало. Этот проход и защищавшие его ранее оборонительные сооружения теперь были залиты черной магмой, испещренной ослепительно-яркими бороздками, из которых выскакивали языки пламени и поднимались клубы дыма. Кое-где еще виднелись остатки какой-нибудь башенки или участки полуразрушенной крепостной стены, еще не поглощенные этой магмой. Однако все остальное уже под ней исчезло, и этот жуткий процесс все еще продолжался — продолжался с ужасной медлительностью. При этом все, что могло гореть, сгорало (включая трупы), постройки рушились, и все покрывалось слоем лавы, похожей на блевотину.
Подобный ужас был для эльфа чем-то уму непостижимым, и Тилль попятился назад, пошатываясь еще больше, чем раньше. Чем бы ни было вызвано то, что здесь произошло: колдовством монстров, магией карликов или гневом богов, — никто больше не пройдет через Великие Ворота. Никто не сможет этого сделать, по крайней мере, в течение нескольких недель — до тех пор, пока не остынет раскаленная лава. И все, кто в нее угодил, нашли там свою погибель.
11
Совет королей
Наступила ночь. Все вокруг освещалось тусклым светом полной луны. Войско эльфов и войско людей, растянувшиеся в длину на несколько миль, находились на расстоянии ста шагов друг от друга. С одной стороны этого промежутка виднелись нечеткие серые тени, почти сливающиеся с ночным полумраком. С другой — сотни полевых костров, мерцающее пламя которых освещало сталь доспехов и оружия. И эльфы, и люди, из которых первые побаивались яркого света костров, а вторые — ночной темноты, держались настороже и приглядывались к своему — столь непривычному — союзнику, пытаясь узреть в его действиях хотя бы малейшие признаки предательства.
В эту ночь мало кто спал, тем более что дурные предчувствия усиливались огненным пятном, озаряющим небо на линии горизонта. И солдаты короля Пеллегуна, и воины Элианда смотрели на это странное зрелище молча, погрузившись в какие-то свои мрачные мысли. Они ведь направлялись как раз в сторону гор, над которыми виднелось это огненное пятно и до которых им оставалось всего лишь два дня пути…
Еще днем придворные слуги Пеллегуна поставили шатер на одинаковом расстоянии от войска людей и войска эльфов: Ллиана и Пеллегун заранее договорились, что вечером люди и эльфы соберутся в этом шатре, чтобы выработать совместный план ведения войны, определить порядок взаимодействия двух армий во время предстоящего сражения, разделить полномочия и обсудить другие вопросы, касающиеся управления такой огромной массой воинов.
И вот уже пришло время идти на совет. Ллиана, входя в этот шатер в сопровождении своих приближенных и своих военачальников, не удержалась от того, чтобы не бросить еще один взгляд на виднеющееся на горизонте огненное пятно. После того, как она — как и все остальные — заметила это пятно, она то и дело вспоминала о Тилле и Гамлине, которых она отправила в эти горы на встречу с королем Троином. Да позаботятся Прародитетельницы о том, чтобы она тем самым не послала их на верную смерть!..
— Ллиана, дочь Арианвен, королева «высоких эльфов», живущих в Элиандском лесу! — объявил герольд, как только она вошла в шатер.
Этот королевский шатер был просторным, и в нем было светло, как днем, благодаря превеликому множеству зажженных масляных ламп. На полу лежали ковры, а в глубине шатра слуги суетились вокруг стола, на котором стояли блюда с едой и оловянные кувшины с питьем.
— Сударыня, этот день войдет в историю наших народов! — воскликнул Пеллегун, разводя руки в стороны.
Хотя Ллиана попыталась отпрянуть назад, он все же поцеловал ее в обе щеки, а затем взял ее руку, чтобы иметь возможность находиться к ней поближе и получше ее рассмотреть.
— В той трудной ситуации, в которой мы оказались, я неустанно молил небеса о том, чтобы этот миг настал… Знаете, а я ведь часто задумывался над странной взаимосвязью наших с вами судеб… Лишь только после того, как вы утратили свою мать, а король Кер погиб в результате несчастного случая, упав с коня, наши два народа наконец-таки объединили свои усилия, как того и желали и Кер, и Арианвен… Вы никогда над этим не задумывались?
Прежде чем Ллиана успела что-то ответить, Ольвен-бард вышел вперед и, улыбаясь, поклонился королю людей.
— Ваше Величество, позвольте мне последовать примеру вашего герольда и представить вам членов совета королевы.
Пеллегун в знак согласия кивнул и, по-прежнему держа Ллиану за правую руку, увел ее вглубь шатра и усадил рядом с собой в одно из двух стульев, поставленных на маленьком помосте и покрытых синей материей. Слева и справа от этих кресел стояло по пять стульев попроще. Позади правого ряда этих стульев выстроились крупнейшие феодалы королевства Логр. Они были облачены в железные доспехи, поверх которых были надеты куртки, сшитые из кусков материи, цвет которых соответствовал цветам их герцогских гербов. При приближении короля Пеллегуна и королевы Ллианы они все дружно преклонили колено. Лица у этих герцогов были суровыми, и выглядело большинство из них, похоже, гораздо старше своих лет. Среди них Ллиана узнала только Лео Грана. Она поприветствовала его улыбкой, но молодой герцог не осмелился улыбнуться ей в ответ. После того как Пеллегун и Ллиана заняли свои места, Ольвен подошел к ним, еще раз поклонился и встал рядом с королевой. Спутникам Ллианы было выделено всего лишь пять стульев, тогда как этих спутников насчитывалась целая дюжина… Жители леса не уделяют большого внимания правилам старшинства, однако сейчас барду пришлось окинуть эльфов взглядом и быстренько решить, кого из них он сейчас представит королю и усадит на стулья, мысленно умоляя при этом Прародительниц о том, чтобы остальные не затаили на него зла.
— Ваше Величество, господа, перед вами Гвидион, старейшина Элиандского леса…
Люди лишь тихонько зашептались и искоса посмотрели на Гвидиона. Красная одежда, преклонный возраст и длинные седые волосы этого эльфа однозначно свидетельствовали о том, что это друид, и все находившиеся в шатре люди почувствовали одновременно и облегчение, и смущение от того, что здесь сейчас нет ни одного священника.
— Госпожа Силиврен, повелительница клана осени, — продолжал бард.
Люди уставились с любопытством и симпатией на светловолосую эльфийку, красота и грациозность движений которой тут же пленила их сердца. Вслед за ней Эледриэль из клана каранторов, Наллаэрлинн из клана анорлангов и Кален — глашатай «зеленых эльфов», живущих на холмах, — встали позади стульев лицом к военачальникам короля Пеллегуна. Остальные эльфы, сопровождавшие королеву — в их числе Динрис, Маерханнас, Лландон, Кевин и другие члены совета, — расположились позади первых пяти эльфов. Герольд Пеллегуна, в свою очередь, стал представлять присутствующим герцогов и баронов из свиты короля. Затем все они по знаку Пеллегуна заняли свои места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});