Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » История » Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - Анатолий Гуревич

Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - Анатолий Гуревич

Читать онлайн Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - Анатолий Гуревич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 286
Перейти на страницу:

Полицейский предупредил меня, что завтра рано утром мы будем переданы немцам, которые хотят нас вывезти из неоккупированной зоны еще до того, как их войска вступят на эту территорию Франции. А это должно произойти буквально 10–11 ноября 1942 г.

Бюро полиции, видимо, было специального назначения, возможно, являлось отделением секретной полиции, а поэтому никаких «удобств» для содержания арестованных не было. Мы провели ночь буквально на полу. Естественно, не могли ни на минуту заснуть. Много всяких мыслей было у каждого из нас, но одна мысль была тождественна: что будет с Рене?

Утром в бюро вернулся начальник, а вместе с ним и немцы, как я потом установил, начальник гестапо в Париже Бемельбург и начальник зондеркоманды гестапо «Красная капелла» Карл Гиринг. Именно им нас французская полиция и передала. Вот так мы были арестованы. С этого дня начались самые тяжелые дни моей жизни и жизни Маргарет. Более тяжелыми для меня будут дни после моего возвращения на родину, а для Маргарет невозможность долгое время увидеть Рене – 8 месяцев в камере смертников, а затем нахождение в лагере для интернированных в Германии и очень тяжелые годы в послевоенный период.

ГЛАВА XXIII. В руках гестапо. Гестаповские тюрьмы. Допросы.

10 ноября 1942 г. в помещении специального бюро французской полиции около вокзала Сан-Шарль (центральный вокзал в Марселе на линии Париж–Марсель) Маргарет и я были переданы гестаповцам, среди которых, как я указывал, был начальник зондеркоманды гестапо Карл Гиринг. Именно с ним мне пришлось пережить немало очень тяжелых месяцев. Об этом по возможности коротко я попытаюсь рассказать, касаясь наиболее важных фактов.

Однако, прежде всего, считаю необходимым остановиться на некоторых вопросах, которые вызвали у меня тревогу, но были и такие, которые вызвали у меня удивление.

Если отношение полицейского со знаком «Эваде» ко мне могло быть оправданным тем, что он, бывший военнопленный, бежавший из немецкого лагеря, допущенный до службы в полиции, не изменил своего отношения к нацистам, знал, что мы арестованы с согласия Виши по требованию немцев, то остальное я не мог понять.

Как я указывал уже, ночь мы провели вдвоем в одной из комнат французской полиции.

Естественно, Маргарет я мог высказать только одно «предположение», а именно то, что я «убежден», что немцы потребовали у французов моего ареста только потому, что я гражданин Уругвая и имел какие-то связи с немцами в Бельгии.

Маргарет моему предположению поверила, и я счел совершенно необходимым не только просить ее, но, скорее, обязать, в случае если немцы подвергнут ее допросу, ни в коем случае не называть ни одной из фамилий наших и моих знакомых. Я подчеркивал, что она может знать только фамилии официально поддерживающих со мной отношения, только тех, кто стал ей известен из должностных лиц фирм «Симекско» в Брюсселе и «Симекс» в Париже. В число этих фамилий входили только Назарен Драйи Раух, Жюль Жаспар и Альфред Корбен. Учитывая, что Маргарет очень отрицательно относилась к Жану Жильберу, она с пониманием отнеслась к моей просьбе его фамилию не называть. Не должна была она упоминать и фамилий Карлоса Аламо (Михаила Макарова), с которым она один два раза встречалась только во время моего пребывания в октябре – ноябре 1941 г. в Праге и Берлине, а также и еврея Лео Гроссфогеля, который после оккупации немцами Брюсселя одно время скрывался в квартире, ранее снимаемой братом Маргарет и еще числящейся за ним.

Естественно, я уже понимал, исходя из того, что увидел в полицейской машине свою фотографию из Бельгии, а затем из упоминания французского полицейского, что наш арест произведен по заданию немцев, о возможности моего разоблачения как советского разведчика кем-либо из ранее арестованных в Бельгии. Я не мог ни на минуту успокоиться по многим причинам. Я понимал, что Маргарет подверглась аресту из-за меня.

Сам арест в Марселе вызывал у меня значительную тревогу. Я мог предположить только две возможности. Первая из них заключалась в том, что меня выдал кто-то из ранее арестованных в Брюсселе, ставший на путь предательства, допустивший использование ошибки Леопольда Треппера, сообщившего, как я уже указывал, без предварительного уведомления меня мой точный адрес в Марселе. В этом случае могла быть разрушена и наша «крыша» в Бельгии, созданное мною АО «Симекско».

Вторая возможность заключалась в том, что мой арест мог означать провал не только нашей резидентуры в Брюсселе, руководство которой было передано Леопольдом Треп пером резиденту существовавшей параллельной резидентуры Ефремову, но и других резидентур, в том числе и в Париже, возглавляемой Отто (Леопольдом Треппером). Конечно, в то время я еще не мог предположить, что провалы в Бельгии и во Франции могут в какой-то степени коснуться и Берлина.

Правда, я продолжал мысль и в том направлении, что мой личный арест был немцами ускорен потому, что они могли опасаться, что полная оккупация всей Франции может привести к моему бегству. Это несколько меня успокаивало только в той части, что факт моего ареста мог насторожить всех находящихся на свободе наших людей.

Все возникавшие у меня в первую проведенную нами в полиции ночь мысли заставляли срочно продумать различные варианты моего поведения в гестапо. Мне казалось, что прежде всего в ходе начавшегося допроса или в лучшем случае в ходе возникшей между гестаповцами и мною беседы надлежало постараться как можно точнее определить не только причину последовавшего моего ареста французской полицией и передачи гестаповцам, но и состав предъявляемого мне обвинения. Конечно, это была задача не из легких. Однако, только определив все это, я мог принять соответствующее решение.

Мысленно я благодарил французских полицейских за то, что они создали условия, давшие мне возможность предупредить Маргарет по ряду вопросов, в связи с которыми не исключена была возможность ее допроса. Меня удивляло то, что двум арестованным по «одному делу» предоставилась возможность, целую ночь оставаясь вдвоем, «вырабатывать» план своих действий относительно возможных допросов и предъявления каких-либо обвинений.

Еще я не покончил со многими размышлениями, как примерно около 9 часов утра 10 ноября 1942 г. немцы распрощались с руководителями французской полиции, присутствовавшими при передаче нас гестаповцам, и нас вывели на улицу, где стояло несколько автомашин. Маргарет и меня посадили в две автомашины. В первой из них вместе со мной находились начальник гестапо и Париже Бемельбург и начальник зондеркоманды гестапо «Красная капелла» Карл Гиринг и еще один сотрудник этой команды, а также шофер. Признаюсь, я еще тогда не знал, кто меня сопровождает, но я и не видел какого-либо оружия у них.

Маргарет усадили во вторую машину. В своих воспоминаниях, которые мне только в 1991 г. передал нашедший меня после длительного поиска наш сын, она указывает, что кроме шофера в ее машине находились «еще три человека, двое из них были полицейскими, арестовавшими нас накануне». По ее словам, три сопровождавших ее человека «направляли на нее автоматы».

Машины двинулись в неизвестном направлении, а мы, я и мои спутники, не вели каких-либо серьезных разговоров. Это тем более, что я владел только испанским, моим «родным» языком, и французским, что затрудняло нашу беседу. Маргарет в своих воспоминаниях подчеркивала, что с ней вообще никто из сопровождавших ее в машине не разговаривал. Оба мы усиленно курили, и должен признаться, что нас сигаретами снабжали наши конвоиры.

Во время нашей поездки была совершенно неожиданная остановка. Мы вместе с нашими «попутчиками» оказались в ресторане, где должны были пообедать. Разместились мы за двумя разными столами.

У меня за столом разговор завел Бемельбург. Это было уже после того, как он и Карл Гиринг основательно выпили вина и коньяка, а к ним несколько более осторожно присоединился третий сопровождавший нас. Шофер и я почти не пили.

Возможно, потому, что Бемельбург выпил много, а быть может, и по другой причине в разговоре с К. Гирингом, пытаясь дать мне понять, о чем идет речь, он много уделил времени войне на Восточном фронте. Мне показалось, что двух собеседников сближает то, что у каждого из них есть по сыну, которые стали инвалидами войны. Не знаю, где потерял руку сын Гиринга, мы с ним на эту тему никогда не разговаривали. Что касается сына Бемельбурга, то я мог понять, что свою инвалидность он «заработал» на Восточном фронте, а это заставляло отца верить в то, что армия Советского Союза является самой мощной из всех, с кем Германия уже столкнулась в результате ее агрессивной политики.

Во второй половине дня, уже ближе к вечеру, мы прибыли в Лион. Это был один из наиболее крупных городов не оккупированной еще немцами зоны Франции. Однако по договоренности между немецкими властями и, в частности, между Канарисом и правительством Виши в Лионе, несмотря на то что город находился в непосредственном подчинении правительству Лаваля, нем нам было разрешено обосновать свою службу гестапо.

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 286
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - Анатолий Гуревич.
Комментарии