Жестокий поцелуй - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, это было ошибкой. Я подумываю о том, чтобы уехать, попытать счастья в другом месте, в более модном. Однако я не знаю, как выбрать место, что делает один бар лучше другого. А в более модном месте, где есть бархатные веревки и охрана у дверей, я могу столкнуться с людьми, которые работают на моего отца. Мужчины, которые узнали бы во мне Изабеллу Сантьяго и притащили бы меня обратно домой, чтобы завоевать расположение моего отца. Мне все равно не нужен такой мужчина. Мне не нужен кто-то богатый, лощеный, респектабельный. В любом случае, именно за такого мужчину я собираюсь выйти замуж. Я хочу, чтобы меня уважали, чтобы это было хорошо, но я также хочу, чтобы это был кто-то захватывающий. Кто-то, от кого у меня мурашки по коже и учащенное сердцебиение. Я не знаю, найду ли я здесь такого мужчину, но я знаю, что в шикарных высококлассных барах его точно не будет. Поэтому я направляюсь туда, где бармен разливает коктейли, подсвеченные красным неоновым светом, и подавляю свою нервозность.
Он поднимает глаза, и я вижу, что он молод. Старше меня, но, вероятно, всего на несколько лет. Его черные волосы лохматы и растрепаны, татуировки покрывают его руки и шею, а рукава джинсовой рубашки закатаны.
— Что будем заказывать, красотка? — Спрашивает он с очаровательной ухмылкой, наклоняясь вперед. — Не видел тебя раньше.
— Ты знаешь всех, кто сюда заходит? — Слова слетают с моего языка непроизвольно, когда я опускаюсь на один из деревянных табуретов, прохладное сиденье ощущается сквозь шелковистую ткань моего платья. Я не привыкла подшучивать, но бармен кажется достаточно милым. Я вижу, как он разглядывает меня, но это не плотоядный взгляд.
— Большинство из них. Бар, подобный этому, привлекает постоянных посетителей. Но это не похоже на твое обычное место.
Это потому, что у меня его нет, я почти признаю, но сдерживаюсь. Он кажется достаточно милым, но какой-то глубоко укоренившийся инстинкт подсказывает мне, что неразумно показывать, насколько у меня мало опыта, насколько я наивна на самом деле.
— Может быть, и так, — вместо этого говорю я с дразнящей усмешкой. — А теперь, как насчет того, чтобы выпить?
— Ты скажешь мне, чего хочешь, или мне самому выбрать? — Его глаза снова скользят по мне, по-прежнему не плотоядно, но оценивая мое декольте, мою фигуру, мои губы. Я скрещиваю руки, пытаясь решить, что я чувствую по этому поводу. Со мной никогда раньше не флиртовали и не заигрывали, и я думаю, мне это нравится, но это также заставляет меня нервничать. Пока я контролирую ситуацию, мне приятно быть желанной, но я также прекрасно осознаю, как быстро можно потерять этот контроль, если я не буду осторожна.
— Выбирай сам, — быстро говорю я, стараясь, чтобы в моем тоне проскользнула капелька флирта, насколько это возможно, но не слишком сильно. Он милый, но я не знаю, тот ли он, кто мне нужен. Я быстро осознаю, что на самом деле не имею ни малейшего представления, чего именно я хочу, просто я хочу, чтобы это был мой выбор, и прямо сейчас это означает, что я не буду замыкаться в себе с первым мужчиной, с которым заговорю сегодня вечером.
— Хорошо. — Он легко улыбается, на его лице выражение удовольствия, как будто ему нравится, что я предоставила ему творческую свободу с моим напитком. — Сладкий, кислый, горький или острый?
— Хм…кислый. — Мне всегда нравились острые блюда, маринованные продукты и цитрусовые, так что, похоже, это верный выбор. Я никогда так сильно не любила сладкое.
— Сейчас подойду. — Он одаривает меня еще одной улыбкой, как раз в тот момент, когда я чувствую чье-то присутствие у своего плеча.
— Я могу угостить даму этим напитком. Голос доносится вместе с запахом пряного одеколона, плотное тело втискивается на табурет рядом с моим, и я немного отодвигаюсь.
— Я могу сама взять себе выпить, — быстро говорю я. — Все в порядке.
— Ты слишком хорошенькая, чтобы самой покупать себе спиртное. — Обладатель настойчивого голоса, мужчина по меньшей мере на два десятка лет старше меня, с загорелой кожей и крепким телом, которое появляется благодаря работе на свежем воздухе, и густыми усами над верхней губой. — Это не в тягость.
— И для меня тоже. — Я позволяю своему тону прозвучать раздраженно. — Я говорю нет, спасибо.
— Не приставай к даме, Рауль, — говорит бармен, поднимая взгляд от того места, где он наливал янтарную жидкость в рюмку. — Она сказала нет.
— Только потому, что ты положил на нее глаз, Мануэль… — ворчит Рауль, но отступает, оставляя табурет рядом со мной в поисках кого-нибудь более заинтересованного.
— Спасибо, — говорю я с благодарностью, беря напиток, который предлагает мне бармен. — Мануэль…
— Это я, — говорит он с приветливой улыбкой. — Но я не могу спасать тебя всю ночь, так что будь осторожна с такими мужчинами, как он. Им не нравится слышать нет. — Он кивает на напиток. — Как оно?
Я нерешительно делаю глоток. Я никогда раньше не употребляла алкоголь, если не считать вина для причастия и случайных полбокала вина по праздникам, подогретого или иного. Я определенно никогда не пробовала ликер, и он обжигает мне горло, слегка кисловатый вкус смешивается с ароматами ананаса, имбиря и цитрусовых. Я делаю еще глоток и решаю, что мне нравится.
— Это вкусно, — говорю я ему. — Что в нем?
— Текила Репосадо, ананасовое пюре, лимонный и лаймовый соки и немного имбиря. — Мануэль ухмыляется. — Немного сладкого, немного кислого и немного острого, что, я думаю, тебе как нельзя лучше подходит. — Он небрежно подмигивает мне. — Дай мне знать, если захочешь еще.
И затем он направляется к бару, оставляя меня наедине с моим напитком и неопределенным будущим вечера, а сам идет обслуживать новых клиентов.
Он прав насчет внимания. Я двигаюсь по комнате, проводя своей карточкой по музыкальному автомату, выбирая песню наугад, так как