Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Публицистика » Числа против лжи. - Анатолий Фоменко

Числа против лжи. - Анатолий Фоменко

Читать онлайн Числа против лжи. - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 135
Перейти на страницу:

В заключение процитируем следующее интересное резюме: «Чтение литературы, посвященной археологии Нового Завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, какой исторический и библейский „фон“ данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует скороговоркой несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем и т. д. Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что НИ ОДИН, БУКВАЛЬНО НИ ОДИН НОВОЗАВЕТНЫЙ СЮЖЕТ НЕ ИМЕЕТ ДО СИХ ПОР СКОЛЬКО-НИБУДЬ УБЕДИТЕЛЬНОГО АРХЕОЛОГИЧЕСКОГО ПОДТВЕРЖДЕНИЯ (в скалигеровской хронологии и локализации — А.Ф.)… Это полностью относится, в частности, к личности и биографии Иисуса Христа. Ни одно место, которое по традиции считается ареной того или иного новозаветного события, не может быть указано с малейшей долей достоверности» [444], с. 200–201.

И вновь возникает вопрос: правильно ли искать следы новозаветных событий в Палестине на Ближнем Востоке? Может быть, они происходили в другом месте?

10. Трудности географической локализации многих событий «античности»

10.1. Где находились Троя и Вавилон

Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих древних событий. Например, Неаполь, то есть просто «новый город» в переводе, присутствует в древних хрониках в нескольких экземплярах. Речь идет о следующих городах.

1) Неаполь в Италии, существующий и сегодня.

2) Карфаген, что в переводе также означает «новый город» [938], с. 13, Б, 162–165.

3) Неаполь в Палестине [268], с. 130.

4) Неаполь скифский. См. собрание Государственного Исторического Музея Москвы.

5) Новый Рим, то есть Константинополь, Царь-Град, тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.

Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях в «Неаполе», следует тщательно разобраться — о каком именно городе идет речь.

Возьмем другой пример, скажем, Трою. Одна из принятых сегодня географических локализаций знаменитой гомеровской Трои — около пролива Геллеспонт. Для Геллеспонта, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций. Опираясь на эту гипотезу, а именно, что будто бы развалины Трои расположены у Геллеспонта, Г. Шлиман в XIX веке и присвоил, без каких-либо серьезных оснований, громкое имя «Трои» весьма скудному городищу, размером примерно 100 на 100 метров, найденному им в районе Геллеспонта [443], с. 107. Подробнее об этом см. «Античность — это средневековье», кн. 1, гл. 5:11.

В скалигеровской хронологии считается, будто гомеровская Троя окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. [72]. Но в средние века заслуженной славой пользовалась, например, итальянская Троя, существующая до нашего времени [196]. Это — средневековый город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э.

О Трое, как о СУЩЕСТВУЮЩЕМ СРЕДНЕВЕКОВОМ городе, говорят и византийские средневековые историки. Например, Никита Хониат [934], т. 5, с. 360, и Никифор Григора [200], т. 6, с. 126.

Тит Ливий указывает место «Троя» и «Троянскую область» В ИТАЛИИ [482], т. 1, с. 3–4, кн. 1, № 1. Он говорит, что уцелевшие троянцы вскоре после падения Трои высадились в Италии, и место, где они высадились в первый раз, называется Троей, а оттуда и область носит название Троянской. «Эней… занесен был в Сицилию, а от Сицилии пристал со своими кораблями в Лаврентской области. И ЭТО МЕСТО ЗОВЕТСЯ ТАКЖЕ ТРОЕЙ» [482], т. 1, с. 3–4, кн. 1, № 1.

Некоторые средневековые историки ОТОЖДЕСТВЛЯЮТ ТРОЮ С ИЕРУСАЛИМОМ, например [10], с. 88, 235, 162, 207. Этот факт смущает современных историков. Они пишут так: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою — А.Ф.)… в книгу „о разорении Иерусалиму исперву до конца“» [10], с. 162.

Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, — родине гомеровского Одиссея, одного из главных героев Троянской войны, — неожиданно заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом» [419], т. 2, с. 274–285. Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове.

Второе название Трои — это ИЛИОН. А второе название Иерусалима — это ЭЛИА Капитолина [544], т. 7. Итак, в названиях обоих городов присутствует один и тот же термин: Элиа-Илион. Может быть, действительно в средние века ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОРОД одни люди называли Троей-Илионом, а другие — Иерусалимом-Элией. Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу (Пепузу — А.Ф.) и Тимион называл он ИЕРУСАЛИМОМ (! — А.Ф.)». Цит. по [544], с. 893.

Приведенные факты показывают, что название Трои «размножилось» в средние века и прикладывалось к разным городам. Может быть, первоначально существовал единый средневековый «оригинал»? В связи с этим нельзя не обратить внимание на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу, что гомеровская Троя — это, вероятно, всем известный город Константинополь, Царь-Град.

Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим, будущий Константинополь, пошел навстречу пожеланиям своих сограждан и «выбрал сначала МЕСТО ДРЕВНЕГО ИЛИОНА, ОТЕЧЕСТВО ПЕРВЫХ ОСНОВАТЕЛЕЙ РИМА». Об этом сообщает известный турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» [240], с. 25. Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, это просто другое название ТРОИ. Как говорят далее историки, император Константин все-таки «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, в городе Византий.

По-видимому, здесь мы натолкнулись на следы того, что в средние века один и тот же знаменитый город на проливе Босфор называли разными именами: Троя, Новый Рим, Царь-Град, Иерусалим? Ведь название Неаполь переводится просто как Новый Город. Может быть, Новый Рим называли когда-то также и Новым Городом, то есть Неаполем?

Отметим, что юг Италии в средние века назывался Великой Грецией (Евсевий Памфил) [267], с. 282–283.

Сегодня считается, будто город «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Совсем другого мнения придерживаются некоторые средневековые тексты. Например, известная книга «Сербская Александрия» помещает город Вавилон в Египет. Более того, она локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии [10], с. 255.

Более того, оказывается: «Вавилон — греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня? — А.Ф.)… В ЭПОХУ СРЕДНИХ ВЕКОВ ТАК ИНОГДА НАЗЫВАЛИ КАИР, предместьем которого стало это поселение» [464], с. 45. Название ВАВИЛОН имеет осмысленный перевод, как и многие названия других городов. Поэтому этот термин мог прикладываться к разным городам.

То, что РИМ НАЗЫВАЛИ ВАВИЛОНОМ, сообщает Евсевий [267], с. 85. Более того, «под „Вавилоном“ византийские историки (в средние века — А.Ф.) чаще всего имеют в виду Багдад» [702], с. 266, комм. 14. О Вавилоне, как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе, говорит средневековый автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл [702], с. 9.

На рис. 1.43 показана старинная миниатюра, якобы 1470 года, изображающая «античный» Вавилон как типично средневековый готический город. Справа возводится Вавилонская башня. «Античный» царь Нимрод тоже показан как средневековый рыцарь, в латах. Современные комментаторы стараются убедить нас, будто средневековый автор миниатюры, попросту, фантазировал, рисовал то, «чего не было». Пишут так: «Слева виден Вавилон, представленный как ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ГОТИЧЕСКИЙ ГОРОД С ЭЛЕМЕНТАМИ МУСУЛЬМАНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ. Великан в центре — это Нимрод. Справа показано строительство Вавилонской башни» [1485], с. 164. Однако, скорее всего, это — не фантазии, а более или менее верное отображение средневековой реальности. Художник понимал, что рисовал.

Рис. 1.43. Старинная миниатюра, якобы 1470 года, из книги Jean de Courcy. «Chronique de la Bouquechardie're» (Мировая хроника). «Древнейший» царь Нимрод в «античном» Вавилоне. Вавилон показан как готический средневековый город с элементами мусульманской архитектуры, как отмечают современные комментаторы. Взято из [1485], с. 164–165, илл. 199.

10.2. География Геродота плохо стыкуется со скалигеровской версией

Приведем примеры из Геродота. Значение Геродота для скалигеровской истории громадно. Но вот он заявляет, что африканская река Нил течет ПАРАЛЛЕЛЬНО Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем [163], с. 492. А почему-то не с Днестром, например. И тут оказывается, что «мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ даже вплоть до конца XIII века н. э.» [163], с. 493. Так что «ошибка Геродота» оказывается средневековой.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 135
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Числа против лжи. - Анатолий Фоменко.
Комментарии