Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор

Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор

Читать онлайн Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Он принимал самое деятельное участие в том, что сам называл «расследованием». Звали его Иона, и было ему на вид не больше тридцати. Маленькие чёрные усики соединялись с коротко стриженой бородкой, а зелёные газа смотрел вокруг пристально и иногда — насмешливо. Это было одной из причин, почему Натаниэль недолюбливал представителя Церкви Вечных Детей. Вторая: экзорцист называл капитана «Нат», словно они были приятелями. Хотя на самом деле познакомились они толком всего три недели назад, когда пропал первый человек, и обнаружилась первая зловонная лужица. В комнате, из которой исчез отец семейства, городской бакалейщик. Из кабинета, запертого изнутри. На столе остались две стопки бэнтов и листок, где пропавший вёл записи. Карандаш обнаружился на полу. Он закатился под тяжёлое кресло. На окнах имелись защёлки. Куда делся бакалейщик? Тогда это показалось странным, даже загадочным. Но его исчезновение не связали с лужей на полу. Правда, экзорциста всё равно вызвали. Этих ребят кликали по любому поводу. Они и сами этого добивались — норовили влезть в каждую щель. Как будто без их священного участия в Альтахире уже и пёрнуть было нельзя!

Капитан уставился на вошедшего исподлобья — чтобы понял, прочувствовал. Но тот, конечно, сделал вид, будто ничего не замечает.

— Нат, — повторил он. — В соседней комнате окна тоже заперты, а другого выхода нет. Похоже, этот тоже испарился!

— Не испарился, — мрачно поправил Натаниэль Снизи. — Как же он испарился, если вот она, лужа?!

Иона опустил взгляд и секунд пять молча глядел на пол.

— Капитул крайне обеспокоен, — проговорил он, наконец. — И народ волнуется. Несмотря на наши усилия, слухи просочились. Собственно, из-за всей это секретности стало даже хуже.

— Неужели?! — буркнул капитан.

— Увы. Сплетни обрастают преувеличениями и небылицами. По городу уже бродит легенда, будто в Альтахире завелось чудовище, выползающее по ночам из озера и пожирающее людей! — Иона забавно развёл руками, словно показывая, как именно обрастали чушью слухи. — Мол, одно мокрое место и остаётся от бедолаг!

— Может, не такой уж это и бред, — заметил Натаниэль Снизи.

Рука сурового воина сама собой потянулась к груди, где висел медальон Церкви Вечных Детей, но остановилась на полдороге.

— Бросьте, — укоризненно произнёс экзорцист. — Вам-то грешно.

— А вы можете дать иное объяснение происходящему? Всей этой чертовщине! Ясное и рациональное?

Капитан явно заводился, но Иона только примирительно улыбнулся, глядя на него ясными зелёными глазами.

— Могу. И полагаю, это единственно возможное объяснение.

Ответ экзорциста поставил начальника стражи в тупик. Он никак не ожидал его услышать.

— Ну, и?! — проговорил Натаниэль Снизи, взяв себя в руки.

— В Альтахире завёлся убийца. Когда-то таких называли серийными. Я читал о них в древних хрониках. Не представляю, как он проникает в закрытые помещения, как избавляется от тел, и почему вместо трупов оставляет эти зловонные лужицы, но…

Капитан презрительно фыркнул.

— Тоже мне объяснение! — перебил он церковника. — Не знаю того, не ведаю сего… Ваш серийный убийца — такой же ни на чём не основанный вымысел, как тварь, вылезающая по ночам из озера! И я скорее поверю в неё, если уж на то пошло!

В этот момент с грохотом распахнулась дверь, и на пороге возник воин в зелёной форме и лёгком остроконечном шлеме. Одной рукой он придерживал болтавшиеся на поясе ножны.

— Мой капитан! — воскликнул он, найдя глазами Натаниэля Снизи. — Там снаружи… — воин сделал паузу, чтобы перевести дух. Кажется, он бежал всю дорогу от самых городских ворот. — Демоноборец! И он… утверждает, что его зовут Эл!

— Эл? — нахмурился капитан. — Неужели он хочет сказать…

— Да, мой капитан! И думаю… это он и есть!

Только теперь начальник стражи заметил, что прибежавший с вестями воин охвачен тщательно, но не очень успешно скрываемым страхом.

— Верно ли я понял, — вмешался Иона, — что к городским воротам подъехал человек, выдающий себя за знаменитого Легионера? Мертвого некроманта, грозу всякой нечисти?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да, ваше святейшество! — воин поспешно поклонился. — Так и есть.

— Что заставляет тебя ему верить? — прищурился экзорцист.

— Вот именно! — поддержал Натаниэль, не желавший, чтобы его подчинённого допрашивал церковник.

— Его вид, мой капитан, — воин, надо отдать ему должное, верно сориентировался. — Его кожа и… его глаза! Таких глаз не бывает у обычных людей!

Начальник стражи и экзорцист переглянулись.

— Возможно, — медленно произнёс Иона, — его послала нам сама Праматерь. Думаю, мы не имеем права не впустить такого знаменитого истребителя нечисти.

— Но… — набычившись, начал Натаниэль Снизи, однако поднятая рука церковника заставила его замолкнуть, хоть он при этом и побледнел от ярости.

— Мне известно, как и тебе, что Альтахир — закрытый город. Мы не открываем ворота чужакам без особой необходимости. И да, предыдущий человек, назвавшийся демоноборцем, не принёс нам никакой пользы. Вероятно даже, он лишь выдал себя за демоноборца, чтобы потешить любопытство, поглядев на наш город изнутри. Но он не был Легионером!

— Так, может, и этот самозванец! — всё-таки ввернул Натаниэль Снизи.

— Не спорю, — покладисто кивнул, опустив руку, Иона. — Но решать, как поступить, будет Капитул. И я немедленно отправляюсь в храм, чтобы доложить о прибытии некроманта. Ваша же задача — задержать его, не впуская в город. Но заклинаю: не дайте ему уехать!

Глава 3

Эла не удивило, что перед ним не распахнули настежь ворота. Альтахир был городом закрытым. Фактически — крепостью. Он располагался посреди озера, носившего название Мёртвого. В близлежащей деревеньке некромант расспросил народ и выяснил, что источник так окрестили, потому что в нём не обитали рыбы. Даже водоросли не покрывали дне. Случилось это то ли из-за крайне высокого содержания соли, то ли в результате регулярного слива ядовитых отходов — кто теперь разберёт. Главное, факт оставался фактом: в озере жизни не было, и уже очень давно. Зато оно отлично защищало жителей Альтахира от внешних врагов. К городу вёл узкий мост, состоявший из шести секторов, и Эл подозревал, что, по крайней мере, один из них может быть в любой момент обрушен с помощью механизма, расположенного внутри крепостных стен.

Демоноборец не скучал, дожидаясь, ответа от привратной стражи. Он наблюдал за боем, происходившим на тракте несколькими милями восточнее. Беззаконники сражались с нежитью, в которую превратил некромант мёртвых разбойников, оставленных Художником у дороги. Драка была в самом разгаре, но, кажется, девушка и её спутник одерживали верх. Кэзо ловко орудовал клинками. Револьверы не доставал — наверное, экономил пули. Боеприпасы нынче были дороги и редки, так что правильно делал. Столкнись воин с обычными людьми, он бы уже изрубил их в капусту, но нежить была «живучей», как бы парадоксально это ни звучало. Даже лишившись руки или ноги, мертвецы продолжали яростно атаковать, не чувствуя ни страха, ни боли. Девушка же пользовалась магией. Ведьма бросалась огненными вспышками, била молниями и выставляла невидимые щиты, но это давалось ей нелегко, ибо волшебство того рода, которое она использовала, требовало компенсации, и немалой. Так что Эра слабела и, в общем-то, держалась уже из последних сил, постепенно отступая в сторону придорожных деревьев.

Это не осталось незамеченным Кэзо. Увернувшись от удара мечом, он бросился ведьме на помощь, на ходу отбив ещё одну атаку. Подрубив ногу наседавшему на девушку беззаконнику, он развернулся и поставил блок, избежав тем самым страшного удара, направленного в голову. Сталь замелькала в воздухе, кромсая врага. Клинок врубился в шею мертвеца, но не отделил её. Меч разбойника прошёлся по плечу Кэзо, на лезвии показалась кровь. Эл видел это благодаря острому зрению стервятника, способного разглядеть муравья в траве с высоты в две с половиной мили.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мертвые воды (СИ) - Глебов Виктор.
Комментарии