Слухи - Хэйди Перкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ожидании ответа она внимательно смотрела на Бена. Он покачал головой, неловко стоя перед ней и настороженно глядя ей в лицо. У Грейс возникло ощущение, будто он не очень-то рад ее видеть.
– Нет. И дозвониться до нее не могу – телефон выключен. – Нервными движениями Бен часто поглаживал столешницу, смахивая что-то невидимое. – Вы там были? – Вскинув голову, он уставился на Грейс, словно впервые сообразив, что вечером она тоже могла находиться в пабе. – Вы с Анной вчера вместе были?
Грейс кивнула:
– Да, но я ушла раньше остальных. Я вернулась домой еще до полуночи.
– Черт, – пробормотал он, переведя взгляд куда-то на сад за домом. Шагнув к застекленной двери, Бен с размаху ударил ладонями по раме. От резкого звука Грейс вздрогнула. Когда Бен обернулся, глаза у него были стеклянные, руки дрожали. – Я и не знал, что вы тоже едете. Думал, они вчетвером соберутся… – Отодвинув табурет, он сел, сложив руки домиком и прижавшись губами к кончикам пальцев. Грейс не поняла, какая Бену, собственно, разница. – Как она себя вела? – спросил он. – Моя жена?
Грейс наклонила голову при этой странной формулировке – Бен будто считал, что Анна сама виновата в случившемся.
– Я просто хочу знать, – продолжил он. – Скажите, они пили? Они все любят выпить, я много раз видел, как они договаривались с владельцем, чтобы их не выставляли после закрытия.
Грейс прислушивалась к его интонациям. В голосе звучало скорее раздражение, чем беспокойство.
– Что там вчера происходило?
– Все пили, – призналась Грейс.
– А Анна, она…
– Что?
– Может, Анна с кем-то общалась? Вы ее с кем-нибудь видели? – уточнил Бен.
– Вы про мужчин, что ли?
– Я не знаю! – выкрикнул он. – Про мужчин, про кого угодно, лишь бы понять, что произошло с моей женой! – Бен оттолкнул табурет и вскочил, глядя на Грейс.
– Нет, – энергично замотала головой Грейс, – ничего такого не было. – Неужели Бен подозревает, что к исчезновению Анны причастен мужчина? – Вы поэтому в полицию не заявили? Думаете, она уехала с другим?
Бен молча вздохнул. Грейс понимала, как ему неприятно спрашивать, в каком состоянии была его жена накануне, и удивилась, почему он не задал такого вопроса Нэнси. Догадка, что Бен не рассчитывал на честность этой особы, наполнила Грейс неуместной радостью.
– Мужчин там не было. Я не видела, чтобы Анна общалась с кем-то, кроме своей компании, клянусь вам.
– Тогда где она, черт побери? Где ее носит?
– Не знаю, – ответила Грейс. – Поэтому и нужно звонить в полицию.
– Вы правы, – кивнул Бен, но не двинулся с места. – Может, она вчера… – Он нахмурился. – Может, с ней что-то было не то?
С Анной много чего было не то, подумала Грейс, не зная, говорить ли о том, что весь вечер Анна старалась от нее отделаться и не скрывала, что жалеет, что вообще пригласила ее. Или что к концу вечера общение Анны с подругами стало более прохладным. Или что ни одна из упомянутых подруг не сделала попытки вовлечь Грейс в разговор, а Анна пальцем не шевельнула, чтобы изменить ситуацию. В конце концов Грейс решилась упомянуть, что, по ее мнению, объяснения подруг не совсем правдивы.
– Я слышала, что ближе к концу вечера между ними произошла ссора, и, хотя Нэнси уверяла меня, будто Анна уехала первой, я выяснила – это ложь. Когда приехало такси, они сидели вчетвером.
– То есть они оставили Анну в пабе?
– Судя по всему, да.
– Но утром Нэнси мне другое говорила.
– Мне тоже. Я считаю, они скрывают правду о том, чем закончился вечер. На школьном дворе они отвечали уклончиво.
– Бессмыслица какая-то. Зачем тогда Нэнси мне сказала, что Анна ушла, не попрощавшись?
Грейс покачала головой.
– Не знаю, но это ложь. Я беседовала утром с барменом – они все сидели за столом, когда вызвали такси.
– Вы общались с барменом?!
– Я съездила туда… – Грейс замолчала, потому что Бен уставился на нее, сжав челюсти и наморщив лоб.
– Зачем вы это сделали?
– Да затем! – воскликнула она. – Анна не вернулась домой, Бен! Я волнуюсь за нее и хочу выяснить, что случилось.
– А я, по-вашему, не хочу? – усмехнулся Бен.
– Я этого не говорила. Я просто стараюсь помочь.
Бен отступил на шаг, прислонился к раковине и покачал головой.
– По-вашему, получается, они уехали вместе? Или подруги Анны сели в такси без нее?
– Неизвестно. – Сначала Грейс предполагала, что подруги оставили Анну в пабе, но теперь уже не была так уверена. – Мне и вам Нэнси рассказала разные версии событий, и я не понимаю почему.
Бен отвернулся и взялся за края раковины. Грейс показалось, будто она слышит, как гулко стучит его сердце. Через несколько секунд он обернулся. Глаза у него были