Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Техническая литература » Необычные изобретения. От Вселенной до атома - Дмитрий Соколов

Необычные изобретения. От Вселенной до атома - Дмитрий Соколов

Читать онлайн Необычные изобретения. От Вселенной до атома - Дмитрий Соколов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Подобное можно часто наблюдать со многими интересными изобретениями, о чем я уже неоднократно писал [10, 11]. Но один пример здесь все же приведу. Изобретатель длинных пакетиков с сахарным песком хотел ими осчастливить человечество. Все их знают и неоднократно ими пользовались в гостиницах, самолетах. По задумке изобретателя этот пакетик надо ломать посередине, что можно делать одной рукой и требует минимальных затрат, а из двух частей одновременно высыпать содержимое. Кто-нибудь так делает? Почти никто. Но ведь удобнее и проще. А против «Азбуки» Толстого выступили представители гимназической науки, которые «обвинили» ее в нетребовательности и простоте. Закончить о Толстом хочется его словами, которые должен взять на вооружение каждый ученый и изобретатель и которые еще раз подчеркивают связь науки и искусства: «Надо любить истину так, чтобы всякую минуту быть готовым, узнав высшую истину, отречься от всего того, что прежде считал истиной».

Но конечно, и после Толстого были изобретатели в литературе. Особенную активность в этой области всегда проявляли поэты, иногда даже забыв заветы «Риторики» Ломоносова. Хотя тот же Толстой говорил, что «писать стихами все равно, что ходить вприсядку». Тоже вечная тема неприятия изобретателей друг друга.

Число поэтов, изобретателей слов и метафор, огромно. Северянин, Хлебников, Цветаева, Высоцкий, Бродский, Олег Григорьев и многие, многие другие, и это огромный отдельный разговор.

В этой главе мы ничего не сказали о писателях, фантастах с их изобретениями и открытиями, о Н.В. Гоголе с его фантастически изобретательным умом. Только ему одному и его писательским изобретениям может быть посвящена целая книга на эту тему.

А закончим эту главу следующими цитатами о связи науки и искусства. Спенсер писал: «Не известно еще, у кого больше фантазии, у великого поэта Шекспира или у великого математика Ньютона». И не могу не привести замечательное высказывание советского физика-теоретика Якова Френкеля по поводу открытий великого Эренфеста: «…его устами неодушевленные предметы – молекулы, атомы, электроны – разговаривают друг с другом… любят и ненавидят и вообще оживают, превращаясь в микроскопических обитателей одушевленной Вселенной… У него физика является не столько точной наукой, сколько художественной драмой или комедией из жизни атомов и электронов».

Я надеюсь, что в этой главе мне удалось показать некоторые общие закономерности литературной и изобретательской деятельности, и начинающие изобретатели поймут, что учиться изобретательству можно не только по специальной патентной литературе.

Но как ни велик вклад отдельных личностей в изобретение слов, главным изобретателем слова является народ. И видим мы это в постоянно изменяющемся языке. В следующей главе рассмотрим некоторые, на мой взгляд, интересные примеры словообразования в русском языке.

Литература

1. Ломоносов М.В. Стихотворения. (Предисловие и примечание Е.Н. Лебедева.) – М.: Советская Россия, 1980. – 87 с.

2. Леонтьев Б.Б. Современная теория идей. – М.: ОАО ИНИЦ «Патент», 2010. – 342 с.

3. Белявский М.Т…Все испытал и все проник. – М.: Издательство Московского университета, 1990. – 224 с.

4. Басинский П. Бегство из рая. – М.: Астрель, 2010. – 637 с.

5. Бабаев Э.Г. Большая азбука, или Ощущение счастья. Книжные сокровища мира. – М.: Книжная палата, 1989. – С. 95–110.

6. Патент RU2171503, 2001

7. Патент RU2240719, 2001.

8. Патент RU2255378, 2005.

9. Патент RU2318245, 2008.

10. Соколов Д.Ю. Патентование изобретений в области высоких и нанотехнологий. – М.: Техносфера, 2010. – 136 с.

11. Соколов Д.Ю. Об изобретательстве понятным языком и на интересных примерах. – М.: Техносфера, 2011. – 152 с.

Глава 9

Возникновение новых слов в русском языке

О попытках изобретений ненужных слов я уже писал в [1, 2] и к этому вопросу мы еще вернемся в следующей главе. Здесь же мне хочется немного поговорить о словах, оказавшихся необходимыми нашему языку. Для простоты начнем со всем известных слов – названий городов, расположенных по берегам реки Оки, куда в I-м тыс. н. э. стали приходить славяне [3]. В какой-то мере к этим местам применимы слова «откуда есть пошла земля русская», так что выбор, думаю, уместен. Кстати, единого мнения о происхождении названия этой реки нет. Одна из самых простых версий связывает его с латинским названием воды «аква», у готских племен также было похожее слово, ну и конечно Ока созвучна с Океаном, древнегреческим божеством Qeavoq.

Но вернемся к городам, пойдем по карте слева направо по течению реки. Калуга – стоит за лугами по отношению к Оке, вот, по одной из версий, их и добавили к корню «ка» и изобрели новое красивое слово. Далее идет Кашира, в районе которой река из-за низких берегов широко разливается, особенно в половодье, и получилось: Ока-широка. Идем дальше, у Коломны Ока делает поворот на 90 градусов. И стала у нас Ока-ломаная. Здесь, правда, есть еще одна версия. «Коло» – древнейшее русское слово, означает круг, окружность, а поворот Оки и является частью окружности. Но есть и другие варианты возникновения географических названий. По преданию, рязанские князья шли на своих ладьях вверх по Оке, ожидая увидеть невиданные земли и народы. И после очень крутого поворота на высоком берегу увидели поселение и стали вопросительно кричать: «Кто вы, что за земля?» – «То Руууссь!» – ответили им. И стало, скорее всего, по легенде, это место называться Тарусой (рис. 9.1).

Рис. 9.1. Город Таруса

Теперь посмотрим на малые населенные пункты в бассейне Оки, часть из них носят названия, полученные благодаря своему географическому положению. На берегу реки Лопасня, притока Оки, есть село Хатунь (рис. 9.2), а за лугами от него расположена деревня Залуги. Да и сама небольшая часть Хатуни, расположенная за рекой, называется только Залапасня, и никак иначе, хотя, по сути, это только часть Хатуни. Раз мы упомянули Хатунь, интересно посмотреть, как образовалось такое необычной название под Москвой. Одна из версий. По Лопасне на Москву с юга на север ходили татары. А по-татарски хатунь созвучна и с младшей женой хана, и с бойцом женского батальона, и даже имя такое женское было Тунь, то есть жена хана Тунь. Кроме этого, тунь по-татарски еще и судья, в качестве которого был некий хан, решавший спор между Рязанским и Московским княжествами за владение этим населенным пунктом. Но есть и другая версия. На старинных картах иногда писали Хотуть, и некоторые ученые связывают это названием с хотением, уж больно мужики «охочие» жили в этих местах. Такая версия подтверждается еще и тем, что частично Ока и ее притоки заселялись новгородцами, где от слова хотеть также образовывались схожие названия населенных пунктов.

Рис. 9.2. Село Хатунь

А теперь сделаем небольшое отступление и посмотрим, как иногда название влияет на судьбу места. Царское правительство в XIX веке захотело построить через Тарусу железную дорогу. А у местных купцов торговля была связана с рекой и речным транспортом. Они посчитали, что железная дорога нарушит их монополию, и смогли добиться ее отвода на 18 км к востоку. В результате в Тарусе, аккумулирующей в своем названии слово «Русь» не было построено промышленных предприятий, и она до настоящего дня сохранила в себе кусочек России с первозданной русской природой и стала местом паломничества поэтов, художников и музыкантов. Но вернемся к «охочим» хатунским мужикам. Первоначально павелецкая железная дорога должна была проходить через Хатунь, а оно (село) было крупным торговым центром местного значения, и железная дорога тоже могла бы помешать устоявшимся торговым связям. Мужики собрались и не пустили к себе железную дорогу, оттянув ее на те же 18 км, что и в Тарусе, при этом хитро аргументировали это опасностью паровозов для своих коров. Многие сейчас говорят: «Россия еще не созрела для гражданского общества». Книжки по истории таким умникам надо чаще читать.

Меня могут спросить: «А причем здесь словообразование?» В качестве ответа приведу пример. В 20-х годах XIX века в Хатуни было отменено крепостное право. Богатейшая наследница состояния Алексея Орлова-Чесменского владелица этих мест Анна была передовых взглядов, считала крепостное право несправедливым и решила в Хатуни его отменить. Но юридически нужно было сделать выкуп села из крепостничества. Так вот, некоторые богатые мужики и поучаствовали своими деньгами в этом выкупе. А состояние у некоторых крепостных в начале XIX века достигало десятков тысяч рублей, и сделали они его на отхожей торговле мясом. Но чтобы не слишком напрягать своих крепостных, Анна приказала в районе Починок, недалеко от Хатуни, срубить рощу и сплавить ее по Лопасне, Оке и Волге до Каспийского моря, а там продать, где из этих бревен были построены причалы для нефтяных промыслов. Вот эти деньги и пошли на оставшуюся часть выкупа. Остается вопрос: а откуда взялось для торговли мясо? И тут нам помогла география. Скот из южных губерний в Москву при отсутствии холодильников гнали вдоль Лопасни. При впадении в Оку она намыла мель, «Сенькин брод», а дальше луга Лопасни с бесплатным водопоем делали коровам последнюю дорогу на мясные прилавки быстрой и приятной. Хатунь располагалась на высочайшем берегу внешнего излома реки, в наиболее защищенном месте (вспомним о крутых морских берегах, описанных в главе 2; механизм образования крутых склонов рек очень близок). Вот Хатунь и сделалась перевалочным пунктом для коров и пастухов. А хатунские «охочие» мужики стали прибирать этот бизнес к своим рукам. Так сплелось все в единый клубок: изобретения природы, людей и название населенного пункта, и привело это к ощутимому результату – отмене крепостного права в селе Хатунь в 1825 году.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Необычные изобретения. От Вселенной до атома - Дмитрий Соколов.
Комментарии