Сумеречные души - Кейт Николс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге маги-хронисты, спустя несколько длинных дней, предоставили около пяти сотен книг, где хоть как-то упоминалось имя «Зульфагар». Они охватывали огромный временной отрезок — начиная с последних пятнадцати лет и заканчивая тысячелетней историей. Имя оказалось не таким уж странным и мифическим. Да и магов с таким именем за предлагаемый к изучению период было не меньше сотни.
Для того чтобы хоть как-то сократить поиски, нужно было получить больше информации о новом знакомом. Только вот за следующую неделю я его ни разу не встретила. Даже надежда, что он придет на мой зов, с треском разрушилась. Зульфагар исчез так же неожиданно, как и появился. Внес смуту в размеренный и выверенный план моего спасения… и испарился.
— Вы только послушайте: Зульфагар фон Тейт, который жил примерно 150 лет назад, прославился тем, что больше пятидесяти лет выдавал себя не только за графа, но и за мага.
— Это как вообще возможно?
— Здесь написано, что он обманывал целую, пусть и небольшую, но провинцию. Явно не дурак. Использовал различные третьесортные амулеты и безделушки, которые покупал в столице у настоящих магов и шарлатанов. Сами знаете, как последние любят дурить народ. — Я перелистывала страницы очередного тома хроник в поисках чего-нибудь полезного.
— Напусти на себя грозный вид да пару раз с помощью зелья и ловкости рук создай вокруг себя туман и свечение, народ сразу клюнет, — некромант лишь пожал плечами. — За время наших скитаний видели много необразованных людей.
— Но военная академия имеет сотни учреждений по всей стране, — Арестей с сомнением вскинул бровь. — Да и император вроде как развивает систему образования.
— Не каждый может позволить себе обучение. А пока система государственного образования наладится, уйма лет пройдет. Идея создания школ слишком трудно выполнима, да и глухих деревенек немало.
— Этот Зульфагар в итоге просто сыграл на глупости людей. Наплел людям, что он изгнанник соседнего государства, и в нашем ему дали убежище да землю в придачу. Вместе с этими людьми. Где-то припугнул, чтобы не сомневались, а потом и вовсе предоставил липовый указ императора, — я продолжила кратко пересказывать то, что успевала вычитывать в книге. — Так понимаю, что читать никто не умел, поэтому поверили.
— И что произошло, когда обман раскрылся?
— Если верить тому, что написано, то на эти земли пришли реальные хозяева. У владельца земель помимо этой провинции были и другие, поэтому он не сразу заметил отсутствие в получаемых налогах. Слишком незначительной была потеря. А когда заметил, то времени на разборки тоже не нашлось, так как глава рода умер и среди потомков началась дележка наследства. И лишь когда все утихло, руки дошли до Зульфагара фон Тейта. — Я попросила Мурро, который был в этот момент моими руками, перевернуть потрепанную страничку. — Лжеца, недолго думая, отправили под суд, а потом и вовсе казнили.
— Какое-то довольно жесткое наказание, по-моему. — Арестей отложил в сторону очередной проверенный том по темной магии и взялся за следующий. — Смерть полагается в основном за что-то, связанное с честью государства и его защитой.
— Зульфагара судили не столько за незаконное использование земли, сколько за очернение имени императора. Он ведь выдавал себя за беглеца из соседней страны, так еще и использовал саму императорскую семью, приписав им то, что изначально было неправдой.
— Что-то подобное статье о клевете?
— Скорее всего. Видимо, потом такую статью убрали из свода законов. Она мне не знакома.
— Да, тоже впервые слышу. — Маг откинулся на спинку стула и потянулся. — Интересные все-таки эти Зульфагары. Про какого по счету ты нам рассказываешь?
— Восьмой где-то. Это еще наиболее яркие.
— Да, многих мы просто пропускаем, — подтвердил мои слова мальчишка, перелистывая очередную страницу.
После того, как нам предоставили хроники, время зря упускать было нельзя. Нам с Мурро было поручено изучать историю в попытках найти что-нибудь важное про моего нового знакомого. Арестей же с Райаном продолжили изучать магическую литературу. Иногда маг пропадал в Башне, собирая информацию от наших помощников — их задачей было изучить лекарскую литературу, посвященную «сну разума».
Дни вновь пошли своим чередом, не принося за собой никаких глобальных подвижек. Днем пропадали в библиотеке, а вечерами, прежде чем разойтись, проводили время в съемной комнате. Я продолжала учить Мурро чтению на материале иностранных сказок. У него, кстати, стало куда лучше получаться. Мальчишка меньше сбивался при чтении, и скорость процесса значительно возросла. Проблемой было то, что он не всегда понимал смысл прочитанного, все внимание уделяя правильному произношению. Но в любом случае, прогресс был, и это радовало.
После наших уроков Арестей забирал Мурро с собой в свой особняк. Не знаю, учил ли он его магии, но внешне никаких изменений я не заметила. Разве что пополневшие щечки мальца — мужчина своего новоявленного ученика не думал морить голодом, а лишь усиленно откармливал.
Только ставшая уже привычной рутинная жизнь после встречи с Зульфагаром спокойствия не приносила. Раз за разом я прокручивала в голове наш диалог, жирным пятном из которого выделялись его слова: «Смирись, Мадена». Тревога внутри росла. А потом оказалось, что неспроста.
— Слушайте, ну это же невозможно все изучить. Почему мы не можем попросить помощи у еще кого-нибудь? — пролистав, кажется, тридцать седьмой том хроник, я взвыла.
— Кого, например? — Райан скептически выгнул бровь, умудряясь при этом разминать шею.
— Да тех же твоих Соколов! Им все равно нечем заняться. Уверена, что Вольфам бы не отказал. По нему же видно, что скука извела.
— Если бы пришлось в бой идти, он бы ринулся первым. Но копаться монотонно в книгах — не про него.
— Ну а у Арестея? Столько знакомых. Неужели некому? Будь у нас хотя бы человек десять, управились бы за неделю.
— Без специального приказа и пальцем не пошевелят, — уныло отозвался маг, вздыхая. — Масштабных событий не происходило давно, а личные проблемы мало кого волнуют.
— Мади, — Мурро неожиданно позвал меня, привлекая внимание всех. — А почему ты мигаешь?
— Что? — Я машинально вскинула руки, чтобы хоть как-то видеть