Массимо - Оливия Торн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Поприличнее означает ― поновее, а новую машину сложнее вскрыть. Встань передо мной.
― Зачем?
― Чтобы прикрыть меня, пока я буду разбивать окно.
― Вокруг никого нет…
― Просто сделай это.
Я вздохнула и встала на указанное место. Затем я посмотрела на воду, до которой было всего 40 футов.
Пока не услышала хруст и звон стекла.
Я вздрогнула.
Мне 6 лет, я сижу на заднем сидении ― повсюду битое стекло, осколки сыплются на меня…
ПРЕКРАТИ! ПРЕКРАТИ! ПРЕКРАТИ!
И нервно обернулась.
Массимо держал в руке брелок, на металлическом кольце был маленький острый шип.
Окно машины рядом с ним было полностью разбито.
― Что это?! ― спросила я потрясенно.
― Инструмент для работы, ― сказал он, отпирая машину изнутри. ― Одним ударом можно разбить стекло автомобиля практически без усилий. Садись.
Я обходила машину, пока он счищал разбитое стекло с сидения на пол, забирался внутрь и регулировал водительское сидение.
Даже когда он отодвинул кресло до упора, его ноги оказались прижаты к приборной панели рядом с рулем. Он выглядел как человек обычного роста в клоунском автомобиле.
Он наклонился и открыл пассажирскую дверь, чтобы я могла сесть. Затем он достал нож, который снял с тела наемника, и с его помощью отсоединил пластиковый отсек под рулем.
Повозился с проводами ― и через десять секунд двигатель взревел.
Ну, взревел — это сильно сказано.
Скорее, закашлял и захрипел.
Он посмотрел на меня, очень довольный собой ― типа, я же тебе говорил.
― Вау, ― сказала я ровным голосом. ― Здорово. Ты украл кусок дерьма на колесах. Поздравляю.
Он зыркнул на меня, сдал назад, и мы поехали по дороге.
Глава 16
Массимо
Эта девушка серьезно меня раздражала.
Она жаловалась на ВСЕ ― вплоть до машины, которую мы угнали.
Серьезно?!
Что, блядь, она думала, мы угоним ― Bentley?
А отношение…
Сарказм…
Постоянное закатывание глаз…
Мне хотелось перегнуть ее через колено и выбить все дерьмо из ее задницы.
Но я выбросил это из головы.
Я не мог допустить, чтобы она рассказала la Vedova о таком.
И…
Ну…
У нее была фантастическая задница, что заставляло меня думать об этом еще больше.
Я с удовольствием отшлепал ее еще в университете ― и не просто поставил на место.
Ощущение ладони, шлепающей ее по ягодице.
Подрагивание ее плоти под моей рукой…
Но это уже в прошлом.
С этим покончено.
Дальше все будет исключительно профессионально.
Я должен доставить нас обоих в безопасное место, а это означает, что я должен игнорировать ее стервозные комментарии и поведение принцессы.
Я напомнил себе, что, как бы она ни была раздражительна, она не могла сравниться с Адриано по своей дерзости.
Ты ― мастер Дзен, мать твою.
Помни об этом.
Я опустил телефон в пепельницу, чтобы посмотреть на Google Maps. К счастью, в пепельнице была только мелочь и ни одного окурка.
Спасибо, господи, за небольшие милости.
Пришлось следить за батареей телефона, которая была заряжена примерно на 60 %. Я мог бы достать шнур для зарядки где-нибудь по дороге, может быть, когда мы остановимся на заправке, но сейчас важнее было увеличить расстояние между нами и Венецией.
В машине было полбака бензина. Этого было достаточно, чтобы проехать 40 или 50 миль, не меньше.
Я свернул на объездную дорогу, ведущую в сторону от города.
― Ты не собираешься вернуться и забрать пистолет? ― спросила Лучия.
Я покачал головой.
― Я не хочу рисковать тем, что парень, которому принадлежит эта машина, сейчас в городе и может нас заметить. Меньше всего мне нужно, чтобы он вызвал копов, а потом те спросили меня, что в брезенте, который я несу с лодки.
Лучия снисходительно улыбнулась.
― Киска. Наберись смелости.
Я сжал челюсть, но пропустил это мимо ушей.
Гребаный мастер Дзен, гребаный мастер Дзен…
Мне не хотелось оставлять автомат ― он пригодился бы, если бы наемники выследили нас, ― но риск попасться был слишком велик.
К тому же в моем распоряжении было другое оружие.
― Куда мы едем? ― спросила она.
После того, как она назвала меня «киской», я подумал, не сказать ли ей, чтобы она пошла на хуй.
Но это не очень-то соответствовало реакции мастера Дзен с моей стороны.
― В горы к северу отсюда.
― Ничего себе, ― ответила она, и я отметил полное отсутствие сарказма в ее голосе.
Она почти обрадовалась.
― Ты ведь видела горы раньше, верно? ― спросил я.
Она бросила на меня взгляд.
― Пожилая женщина, которая не любит солнце и думала, что нас убьют, если мы уедем из Венеции, ― помнишь?
― О, да. ― Я попытался проявить сострадание. ― Звучит одиноко.
― Ни хрена себе, Шерлок, ― пробормотала она, глядя в окно.
Я скрипнул зубами.
Мастер Дзен, блядь.
Ты ― мастер Дзен, мать твою…
Мой телефон с жужжанием подпрыгнул на своем месте в пепельнице.
Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, кто это.
И мой желудок сжался.
― Кто такой Аурелио? ― спросила Лучия, прочитав имя на экране. По моему лицу она поняла, что я недоволен.
― Мой двоюродный брат, ― сказал я. ― Он и мой дядя стоят за всем, что сегодня произошло.
Ее глаза расширились.
― Твой дядя и кузен пытаются убить тебя?!
― Да.
― Надо же, а я думала, что у меня непростая семья… ― Она сделала паузу, так как телефон продолжал вибрировать. ― Ты собираешься ответить?
Я не хотел…
Но я решил, что это не вариант.
Я ответил на звонок и поднес телефон к уху.
― Аурелио, ― нейтрально сказал я.
― Массимо. Ты что, в чертовой аэродинамической трубе?
Я ехал довольно медленно ― установленное ограничение скорости было небольшим, поскольку мы все еще находились в черте города, ― но воздух, проникающий через разбитое окно, создавал шум.
Это означало, что Аурелио мог догадаться, что я нахожусь в машине.
Сначала он мог подумать, что я в лодке, но никаких звуков воды не было.
Я проклинал себя за то, что не подумал об этом раньше и не остановил машину, чтобы поговорить с ним.
Но сейчас я уже ничего не мог с этим поделать.
― Да, это я, ― сказал я. ― Что ты хотел?
― У тебя было хорошее утро? ― спросил он сардонически.
Он что, признавался в содеянном?
Или