Sindroma unicuma. Finalizi (СИ) - Хол Блэки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Аффы всё впереди. Или у нее иммунитет. Как сказал Альрик, одни сдаются с потрохами, а других не берет. Мой дар разъедает как ржа. Кто-то стоек как нержавейка, а кто-то гниет трухой. Но ведь люди не при чем! Виновата я, толкая их на безрассудства.
Наверное, сказалось вслух.
- Твоей вины нет, - ответил серьезно Мэл. - Ты как лакмусовая бумажка проявляешь в окружающих плохие или хорошие качества.
- Хорошие качества незаметны, а плохие отражаются на мне. Штице чуть не изувечила, Касторскому страсть как хотелось подрессировать, в "Вулкано" едва не сожгли.
- Эва, я приложу все усилия, чтобы оградить тебя от неприятностей, - сказал Мэл. - Но ты сама им потворствуешь. Зачем-то пригласила Рябушкина в общежитие. А ведь я предупреждал относительно него.
- Мне хочется, чтобы Петя остался в институте, - пробормотала я, глядя на пластиковую бутылку, болтающуюся на волнах.
- Он должен осознать, - отозвался Мэл резко. - Пожалей ты Рябушкина, и он ничему не научится. Видишь, ему не хватало денег на хорошую жизнь. Полюбив семгу и красную икру, начинаешь воротить нос от кильки и мойвы. Кстати, из Рябушкина вышел никчемный вор. Я бы на его месте подложил артефакт в твою сумку и забрал бы, когда ты вынесла из института. Обычно таким образом выбирают лопухов-курьеров.
- Как бы он подложил, если мы с тобой постоянно вместе? - удивилась я.
- Так же, как попал в общежитие, когда я уехал, - заметил Мэл, вызвав мое смущение. Ведь я доверяла Пете. Я верила чемпиону и сейчас. Парень творил глупости не со зла. - Радуйся, что котелок Рябушкина варит туго, и по каким-то причинам спортсмен пошел провальным путем. Наверное, благодаря твоему дару, - хмыкнул он.
- Значит, ты все-таки поверил Альрику?
- Ну, скажем так... Я примерил к себе его гипотезу.
- Мэл, если я заставила тебя быть вместе... Прости. Не хочу удерживать насильно.
Он обнял меня и прислонился нос к носу. Мой - холодный, его - горячий.
- Замерзла, - констатировал и создал сверху теплый колпак. - Ты так и не поняла концепцию теории символистика. Эва... Я хотел быть с тобой с первой же минуты, как увидел. Хотел и боролся. "Нельзя, - говорил себе. - Кто ты и кто она?"... Заставлял, приказывал, пытался забыть... Но чем дальше, тем становилось хуже. Символистик прав. Желание жгло. Выедало кислотой. Ворочалось где-то в груди, отравляло неисполненностью. Подгоняло... Неудовлетворенное желание... А сейчас оно выполнилось, - улыбнулся он. - И теперь вот здесь - штиль, - положил мою ладонь к себе на грудь, у сердца. - Так что, Эва, если бы ты продолжила играть в кошки-мышки, я доконал бы тебя, себя, всех вокруг... Я не дал бы спокойной жизни ни тебе, ни себе, пока не добился бы своего. У меня, сама знаешь, терпения с гулькин нос. Что захотел - то беру, не раздумывая, и уже не отпускаю.
Приятно, что ни говори. Согревает не хуже теплого колпака над головами.
Мы помолчали.
- Что за опыты по материальному переносу? - спросил недовольно Мэл.
Ишь ты, вспомнил случайно оброненную фразу.
Я объяснила, когда и при каких обстоятельствах стала свидетельницей научного прорыва.
- Чтобы никаких опытов, - заявил он беспрекословным тоном. - И никаких символистиков. Вот он где у меня, - провел ребром ладони по шее.
Дождь опять зарядил мелкой моросью.
- Альрик рассказал о побережье много интересного, - поежилась я зябко. - Очень ценная информация. О каком родственнике он упомянул?
- Мой двоюродный дед. Комендант побережья в первые годы существования, - ответил Мэл. - Он делился со мной немногим. Я не знал о прививках. И о Гобуле не знал.
- А о долге?
- Знал. В нашем доме часть прислуги набирают с побережья. Неплохо, да? - хмыкнул он. - Платить не нужно. Только кормежка и одежда. Три года. Читай людей слева направо, внушай им что угодно...
Моя мама могла работать в доме Мелёшина-старшего. Я могла намывать там полы. А могла и не удостоиться высокой чести. Отправили бы в закрытую лабораторию, чтобы отрабатывать заклинания, например, deformi*.
Меня затрясло.
- И ты внушал? Читал мысли?
- Я не умею, - отрезал Мэл, нахмурившись. - Кроме того, не особо разделял тех, кто работал по найму, а кто - из-за долга.
К парапету набережной прибило волнами ветку с набухшими почками. Столица готовилась к взрыву юной зелени.
- Помню, отец приехал на побережье и попросил маму о разводе. Она согласилась, и он забрал меня на Большую землю. Сюда.
- Он спас тебя от уплаты долга. По-своему спас.
- Предлагаешь поблагодарить? - бросила я едко. - И тогда, и сейчас он считает меня ничтожеством. Каторжанская дрянь, бестолочь, недоумок... Думаешь, приятно слушать? Называй человека изо дня в день свиньей, и он начнет хрюкать.
- Перебор, не спорю, - согласился Мэл. - Но он воспитывал в тебе...
- ... бойца, - прервала его. - Знаю-знаю. Спасибо папуле за счастливое детство.
- Наверное, он тоже находился под влиянием дара. Отец заставлял тебя держаться настороже, всего бояться. Если бы он сюсюкал, заваливал заботой и обеспеченной жизнью, ты расслабилась бы и дала промашку. Сытость замусоливает глаза. Пропадает чувство опасности. А ты выжила и не сдалась. Научилась конспирироваться во враждебном мире.
Скорее, враждебный мир представить не мог, что его надуют самым наглым образом, и афера узаконится, став величайшей авантюрой века. Я - единственная слепая, которая не видит волны и получает за это неслыханные бонусы.
- Мне даже болеть не разрешалось, чтобы не загреметь в больницу!
- Риск того стоил, - заключил Мэл. - Ты получила блага, о которых никогда не узнала бы, оставшись на западном побережье: ходишь свободно по улицам, носишь дефенсор*, изучаешь висорику. Ты имеешь право обижаться на отца, а я понимаю его.
Обижаться? Да я ненавижу родителя! Он выбрал жестокие воспитательные меры не ради моего счастья, а потому что сомневался. Думал, не справлюсь, не осилю, и притворство с поддельным висоратством раскроют. Но в дилемме "уплатить долг отечеству и прозябать в диком краю на задворках страны или прятаться по углам висоратского мира незаметной, но свободной тенью" Мэл встал на сторону отца.
- Почему ты не рассказывал о побережье? - повернулась к нему. - Знал и не говорил. Возможно, твой дед знает о моей маме.
Мэл долго молчал.