Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение легиона - Gedzerath

Рождение легиона - Gedzerath

Читать онлайн Рождение легиона - Gedzerath

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 658
Перейти на страницу:

Дело, как это часто и бывает, решил случай.

– «Эй, не убивайте предателя! Я позабавлюсь с ним позже, когда подрежу его подружку!» – запрокинув голову, проклекотал Цгун. Воспользовавшись шансом, я скользнула влево, глупо и смертельно опасно подставляясь под удар… Но в это же время моя правая нога уже летела вперед, звонко отбивая поднявшийся меч и спустя мгновенье, звеневший от злобы Фрегорах, привычно скользнув по подставленному лезвию и гарде чужого клинка, вошел в грудь попытавшемуся отпрыгнуть грифону.

Удар пришелся со стороны его слепого глаза.

– «Акккрррркххххх…» – отступая, проклекотал грифон, когда моя нога, словно подчиняясь чьей-то подсказке, неловко провернула в ране извлекаемый из тела клинок. Упав на задние лапы, противник все еще пытался ползти ко мне, изо всех сил стараясь поднять свой страшный, ставший таким тяжелым меч, но вскоре, силы покинули его вместе с кровью, тугой струйкой орошавшей заляпанный грязью пол, и вскоре, у моих копыт распростерлось бездыханное, доползшее до меня тело.

Цгун, телохранитель знатного дворянина и владетельного хозяина замка, присоединился к своему господину.

– «Эй, немного помощи мне бы не помешало!» – громкий вопль Джуса заставил меня вздрогнуть, приходя в себя. Вновь подхватив опущенный было меч, я поскакала вперед, где врезалась в спину двум из пяти противников, осаждавших бешено рубящегося комиссара. Проблем с ними не возникло – лишь один из грифонов успел повернуться ко мне, но свистнувший меч легко разрубил красные полотняные куртки стражников, и вскоре, я присоединилась к оранжевому земнопони, оставив за собой растерзанные, обезглавленные тела. И вот тогда-то я и увидела, как может биться опытный мечник.

Вертясь, отпрыгивая и уклоняясь, комиссар рубился как бешеный. Его сабля то и дело звенела о выставленные вперед клинки, отбрасывая нацеленные в него острия копий, в то время как ее хозяин принимал на свою броню менее опасные удары короткого, волнистого меча, раз за разом оставлявшего на шлеме и наплечниках сталлионградца сверкающие сталью зазубрины. Каждый удар приходился к месту, и явно нелегкая сабля порхала легко, словно перо, всякий раз оказываясь там, где было нужно Джусу, то отбивая жало несущегося к нему копья, то принимая на основание клинка звякавшее по нему лезвие вражеского меча. Заглядевшись на красивую работу, я так и застыла, глупо раскрыв рот и лишь сердитый взгляд земнопони, улучившего момент, чтобы злобно покоситься на впавшую рядом с ним в ступор кобылку, заставил меня стряхнуть оцепенение. Подпрыгнув, я легонько хлопнула крыльями – и пронеслась мимо одного из грифонов, разрубив ему крыло и державшую меч левую лапу. Похоже, именно левша доставлял комиссару больше всего хлопот, и пока я злобно месила дергающееся под моими ударами, потерявшее всякое сходство с живым существом тело, он быстро и как-то не слишком напрягаясь, разделался с отчаянными копейщиками, просто-напросто вклинившись между ними и отрубив им по две лапы из четырех.

– «Уф. Заставила ты меня побегать» – тяжело вздохнул оранжевый земнопони, стаскивая с головы искорябанный шлем и горестно глядя на разрубленный пополам золотой значок. Утерев обильный пот, превративший его светло-зеленую гриву в мокрые сосульки цвета болотной травы, он вновь водрузил шлем на место и сердито поглядел на мою фигурку, уже направлявшуюся к нему с весьма недобрым выражением на морде – «Прежде чем ты решишь совершить что-нибудь опрометчивое, я рекомендую тебе подумать головой, а не тем, чем ты соображала все это время, и заняться, наконец, делом! Мы зачищаем замок, пока барон с его грифонами сбивают пытающихся улететь, а твоя задача – найти пассажиров и прочих пони, находящихся в рабстве. Во двор не выходи, в драки постарайся не ввязываться – у нас и так полно забот, поэтому совершенно нет времени на то, чтобы утешать испуганных служанок и прочих, чересчур много возомнивших о себе кобыл!».

– «Ну, ты мне еще попадешься!» – прорычала я вслед удалявшемуся зеленому хвосту. Зажав саблю в зубах, земнопони прикрылся передней ногой и выскочил из зала прямо сквозь витражное окно, с оглушительным звоном рассыпавшееся по полу сотнями разноцветных стекол. Как бы я не злилась на этого скользкого предателя, похоже, он был прав – слишком уж тяжелым оружием были вооружены обе стороны этого сражения, и слишком много было врагов, чтобы я могла вот так вот, голышом, расхаживать по замку, радуя глаз окружающих своей нелепой, увитой цветами сбруей. Оглядевшись, я взмахнула крыльями и тяжело поднялась на балкон, где и обнаружила первых знакомцев – оркестр, ехавший из Троттингема куда-то на восток. Укрывшись за стульями и пюпитрами, испуганные пони выглядывали из своих ненадежных убежищ, бережно держа в копытах инструменты, словно маленьких жеребят, и мне лишь оставалось устало удивиться столь героическому самопожертвованию во имя искусства, ведь на их месте, я даже балалайку использовала бы как ударный инструмент при первой же возможности бегства – «Уважаемые, спускайтесь по лестнице в зал и сидите тихо. Никуда не уходить, слушаться только земнопони в коричневых доспехах – нам пришли на выручку воины из Сталлионграда, поэтому мы должны им помочь хотя бы тем, что будем находиться в безопасности, в определенном месте. Все понятно?».

– «А… А как же быть с теми… С другими…» – набравшись смелости, ко мне подошла серая земнопони, трогательно вцепившаяся в свою скрипку. Ее черная, как смоль, грива и длинный густой хвост красиво шуршали по полу, пока остальные музыканты испуганно провожали ее глазами, делая ей незаметные, по их мнению, знаки не приближаться к моей вооруженной фигурке – «Тут есть служанки, они тоже попали в рабство несколько лет назад. Может, мы сможем им чем-то помочь?».

– «Октавия! Не разговаривай с ней!» – прошипел откуда-то сбоку фиолетовый земнопони с голубой гривой. Его золотистая метка в форме арфы точно повторяла инструмент, стоявший рядом с его скамейкой – «Вдруг она с ними заодно? Мы останемся здесь, и…».

– «Я сказала В ЗАЛ! БЫСТРРРРРО!» – не сдержавшись, зарычала я на смельчаков, храбро бросившихся прочь по узкой винтовой лестнице. Не переломали бы себе кости по дороге, убогие… Обернувшись, я смерила сжавшуюся в комочек, словно кошку, серую кобылку и тяжело вдохнула, стараясь не встречаться глазами с завораживающим меня бархатом ее волос – «Беги вниз, Октавия, и последи, чтобы эти идиоты не откололи какой-нибудь номер. Я найду этих служанок и пришлю их к тебе. Сможешь справиться с организацией этой испуганной толпы?».

– «Я… Хор-рошо» – неуверенно прошептала серая, проскальзывая мимо меня – «Спасибо вам…».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 658
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рождение легиона - Gedzerath.
Комментарии