Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Почти как люди: Фантастические романы - Клиффорд Саймак

Почти как люди: Фантастические романы - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Почти как люди: Фантастические романы - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 298
Перейти на страницу:

Блейк вздернул брови.

Один вопрос, сенатор: зачем столько хлопот?

Хлопот? Не понимаю.

Послушайте, все, что вы говорите, верно. Это странное создание, о котором вы вели разговор, на треть состоящее из меня, способно летать по Вселенной на таком корабле и делать дело. Но какая будет отдача? Что сулит это человечеству? Может быть, вы верите, что когда-нибудь мы вернемся, преодолев расстояние в миллионы световых лет, и передадим вам приобретенные знания?

Не знаю, — сказал сенатор, — Может быть, так они и думают. Может быть, у вас достанет человечности вернуться.

Сомневаюсь, сенатор.

Что ж, — сказал тот, — не вижу большого смысла говорить об этом. Вдруг возвращение окажется невозможным, даже если вы захотите. Мы понимаем, сколько времени займет ваша работа, и человечество не настолько глупо, чтобы верить в свое вечное существование. К тому времени, когда вы получите ответ, нас может уже и не быть.

Мы получим ответ. Если мы полетим, то получим его.

Еще одно, — сказал сенатор, — Вам не приходило в голову, что человечество, быть может, способно дать вам возможность полететь в космос в поисках ответа, даже зная, что оно ничего на этом не выгадает? Зная, что где-то во Вселенной найдется некий разум, которому будут полезны ваш ответ и ваши знания?

Об этом я не думал, — сказал Блейк, — И я не убежден, что это так.

Мы досадили вам, не правда ли?

Не знаю, — ответил Блейк. — Не могу сказать, какие чувства я испытываю. Человек, который вернулся домой и которого сразу же пинком выпроваживают вон.

Вы не обязаны покидать Землю. Я думал, вам самому этого хочется. Но если вам угодно остаться…

Остаться? Зачем?! — воскликнул Блейк, — Чтобы сидеть в красивой клетке и сполна пользоваться казенной добротой? Чтобы на меня пялили глаза и показывали пальцем? Чтобы дураки преклоняли колена возле этой клетки и молились, как там, в Уиллоу-Гроув?

Наверное, это было бы довольно бессмысленно, — согласился Гортон, — Я имею в виду — остаться тут. В космосе у вас, по крайней мере, будет занятие и…

И еще одно, — прервал его Блейк, — Как получилось, что вы столько обо мне знаете? Как вы это раскопали? Как вычислили, в чем тут дело?

Насколько я понимаю, при помощи дедукции, — ответил Гортон, — основанной на тщательных исследованиях и дотошных наблюдениях. Это не все. Но этого достаточно, чтобы понять, какими способностями вы обладаете и как можете их применить. Мы поняли, что такие способности не должны пропадать зря; надо было дать вам возможность использовать их. Кроме того, мы подозревали, что здесь, на Земле, вы их реализовать не сумеете. Тогда-то Космическая служба и решила предоставить вам корабль.

Вот, значит, к чему все сводится, — сказал Блейк. — Я должен выполнить задание, хочу я того или нет.

По-моему, решать вам, — с холодком в голосе проговорил Гортон.

Я на эту работу не напрашивался.

Да, — согласился Гортон. — По-видимому, не напрашивались. Но вы можете обрести удовлетворение в ее заманчивости.

Они помолчали. Обоим было не по себе от того, что разговор принял такой оборот. Гортон допил коньяк и отставил стакан. Блейк потянулся за бутылкой.

Нет, благодарю вас. Мне скоро идти. Но прежде я задам вам вопрос. Вот он: что вы рассчитываете там найти? И что вы уже знаете?

Относительно того, что мы предполагаем найти, я не имею ни малейшего представления, — ответил Блейк, — Что мы уже знаем? Массу вещей, которые не сложились в цельную картину.

Гортон тяжело поднялся. Движения его были скованными.

Я должен идти, — сказал он. — Спасибо. за коньяк.

Сенатор, — проговорил Блейк, — я послал Элин письмо, а ответа нет.

Да, я знаю, — сказал Гортон.

Мне нужно повидаться с ней перед отлетом, сэр. Я хочу кое-что ей сказать.

Мистер Блейк, — заявил Гортон, — моя дочь не желает ни видеть вас, ни говорить с вами.

Блейк медленно поднялся. Они стояли лицом к лицу.

А причина? Вы можете сказать почему?

Я думаю, что причина должна быть очевидна даже для вас, — ответил Гортон.

Глава 31

Тени уже заползли в комнату, а Блейк все сидел на кровати, не шевелясь, и мысли его все крутились вокруг одного-единственного беспощадного факта.

Элин не желает ни видеть его, ни говорить с ним — хотя она, чье лицо он запомнил навсегда, помогла ему вырваться из тьмы и покоя. Если сенатор сказал правду, все его усилия и борьба были напрасны. Лучше бы Блейк тогда остался там, где был, и залечивал бы раны, пока Мыслитель доведет до конца свои размышления и подсчеты. Но правду ли сказал сенатор? Может быть, он затаил на него обиду за роль, которую Блейк сыграл в поражении столь дорогой ему биоинженерной программы?

И таким образом решил отплатить, хотя бы частично, за собственное разочарование?

Нет, это маловероятно, сказал себе Блейк. Сенатор — слишком искушенный политик, чтобы не отдавать себе отчета в том, что эта затея с биоинженерией была, мягко говоря, авантюрой и имела немного шансов на победу. И потом, во всем этом есть что-то странное. Поначалу Гортон был очень любезен и отмахивался от упоминания о референдуме, а потом вдруг тон его сделался резким и холодным. Словно сенатор играл заранее продуманную роль — хотя такое предположение выглядит совершенно бессмысленным.

Я восхищен тем, как ты держишься, — сказал Мыслитель, — Ни стонов, ни зубовного скрежета, ни вырывания волос.

Да замолчи ты! — оборвал его Охотник.

Но я попытался сделать комплимент, — возразил Мыслитель, — и оказать моральную поддержку. Он подходит к проблеме на высоком аналитическом уровне, без эмоциональных вспышек. Единственный способ найти решение в подобной ситуации.

При этом разумный компьютер мысленно вздохнул.

Хотя я должен признать, — сказал он, — я не в состоянии разобраться в важности данной проблемы.

Не обращай на него внимания, — посоветовал Охотник Блейку. — Я заранее принимаю любое твое решение. Если хочешь задержаться на этой планете, я согласен. Мы подождем.

Ну конечно, — подтвердил Мыслитель. — Какие вопросы? Что такое одна человеческая жизнь? Ты ведь не останешься здесь дольше одной человеческой жизни?

Сэр, — обратилась к Блейку Комната, — вы позволите включить свет?

Нет, — сказал Блейк. — Пока не надо.

Но, сэр, уже темнеет.

Я люблю темноту.

Может быть, желаете поужинать?

Нет, не сейчас, благодарю.

Кухня готова выполнить любой ваш заказ.

Чуть позже, — сказал Блейк. — Я еще не голоден.

Они сказали, что не возражают, если он решит остаться на Земле и попытаться стать человеком. Но зачем?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 298
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Почти как люди: Фантастические романы - Клиффорд Саймак.
Комментарии