Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Читать онлайн Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Приглашенные погостить в особняке Форкосиганов друзья должны будут несколько дней провести под опекой графа и графини, хотя галактическим гостям позже предстоит поездка к озеру. Ройку дали понять, что, помимо прочего, госпожа Ботари-Джезек с мужем и дочерью пожелала навестить находящуюся там могилу своего отца и совершить прощальное возжигание.

Роик думал, что флайер поведет Пим, но, к его изумлению, за штурвал сел оруженосец Янковский. Под шумные крики родных и друзей новобрачные заняли места в заднем салоне.

— Я несколько поменял расписание, — негромко сообщил Ройку Пим, пока они оба с улыбками стояли под портиком, салютом провожая флайер. Когда закрывался серебристый фонарь салона, было видно, как м'лорд и м'леди буквально рухнули друг другу в объятия, в равной мере выражавшие любовь и усталость. — В течение следующей недели я буду нести ночные дежурства в особняке Форкосиганов. А ты получаешь неделю отгулов с двойным праздничным окладом. С личной благодарностью м'леди.

— О! — только и сказал Роик.

Он изумленно моргал. Пима ужасно мучил тот факт, что никто, начиная с самого графа, не счел нужным высказать ему осуждение в связи с промашкой при проверке ожерелья. Оставалось только заключить, что Пим сдался и решил сам себе назначить наказание. Ну что ж, если окажется, что в этом своем делании старший оруженосец зайдет слишком далеко, можно не сомневаться, что графиня немедленно вмешается.

— Спасибо!

— Можешь считать себя свободным с того момента, как граф с графиней уйдут к себе.

Пим кивнул и отступил назад. Флайер выкатился из-под крыши портика и начал подниматься в холодное ночное небо, словно подгоняемый приветственными криками и свистом благожелателей.

Великолепный и долгий фейерверк превратил отлет новобрачных в праздник и радость для всех барраярских сердец Таура тоже аплодировала и кричала и вместе с Ардом Мэйхью присоединилась к команде Никки, чтобы устроить во внутреннем дворе дополнительную демонстрацию петард и шутих. Пороховой дым клубами наполнял воздух, а ребятишки бегали вокруг Тауры, уговаривая ее подбросить заряды повыше. Охрана и встревоженные матери прекратили бы это развлечение, однако их остановило то, что большой пакет удивительно громких и ярких фейерверков Никки подсунул сам граф.

* * *

Праздник подходил к концу. Сонных капризничающих ребятишек несли мимо Ройка в лимузины. Граф с графиней тепло проводили императора и императрицу. Два десятка незаметных умелых слуг, предоставленных СБ, растворились тихо и без докладов. Оставшиеся энергичные молодые люди захватили бальную залу под танцы, которые больше соответствовали их вкусам. Их утомленные старшие отыскали тихие уголки в анфиладе парадных комнат, чтобы поговорить и отведать очередную: порцию самых лучших вин графа.

Роик обнаружил Тауру в одной из небольших боковых комнат. Она сидела на диване излюбленной прочной модели и задумчиво расправлялась с блюдом деликатесов, созданных матушкой Кости, которое стояло на придвинутом к дивану журнальном столике. Вид у нее был сонный и довольный — и в то же время немного отстраненный от всего происходящего. Словно она была гостьей в своей собственной жизни…

Роик адресовал ей улыбку, кивок и приветственный взмах руки. Он жалел, что не сообразил прихватить с собой розы или еще что-нибудь в том же духе. А что можно подарить такой женщине? Может, самые лучшие шоколадные конфеты? Ага, но в данный момент они были бы излишними. Завтра он обязательно это сделает.

— Э-э…ты хорошо провела время?

— О да. Чудесно. — Она откинулась на спинку дивана и улыбнулась ему — почти снизу вверх, что было очень необычным углом зрения для него. Но и так она выглядела прекрасно. У него в голове пронеслось то, что м'лорд сказал относительно разницы в росте в горизонтальном положении. Она похлопала по дивану рядом с собой. Роик осмотрелся, поборол свою привычку стоять по стойке “вольно” и сел. И только тут заметил, что у него болят ноги.

Наступившее молчание было дружеским, без всякого напряжения — но спустя какое-то время он его нарушил.

— Так тебе нравится Барраяр?

— Я очень хорошо здесь погостила. Гораздо лучше, чем могла мечтать.

“Еще десять дней”. Десять дней — это мгновение ока. Десяти дней совершенно недостаточно для всего, что ему нужно сказать, подарить, сделать. Вот десяти лет для начала хватило бы…

— А ты… э-э… не думала остаться? Здесь. Это можно было бы сделать, знаешь ли. Найти такое место, которое бы тебе подошло. Или создать его.

М'лорд сообразит, как именно, если это вообще возможно. Чувствуя себя невероятно отважным, он позволил своим пальцам сомкнуться на ее руке, лежавшей между ними на диване.

Ее брови выразительно выгнулись.

— У меня уже есть место, которое мне подходит.

— Угу, но… навсегда? На мой взгляд у вас, наемников, жизнь очень ненадежная. Без твердой почвы под ногами. И ничто не бывает вечным, даже организации.

— Никто не живет настолько долго, чтобы реализовать все свои возможности. — Она секунду помолчала и добавила: — Те люди, которые меня создавали, не считали, что в генетическую программу суперсолдата стоит вводить долгожительство. Майлз сказал по этому поводу кое-какие жесткие слова, но… Вот так. Флотские медики дают мне еще примерно год.

— О!

Ему понадобилась почти минута, чтобы переварить услышанное. Внутри у него вдруг образовался огромный ледяной ком. Множество туманных фраз, слышанных им за последние несколько дней, внезапно обрели смысл. И он очень жалел об этом.

“Нет! О нет!”

— Эй, не надо так переживать. — Ее пальцы ответно пожали его руку. — Эти подонки дают мне год уже четыре года подряд. Мне случалось видеть, как другие солдаты проходили всю свою карьеру и гибли, пока медики танцевали вокруг меня. И я перестала об этом беспокоиться.

Он совершенно не представлял себе, что можно на это сказать. Завопить было явно нельзя. И вместо этого он придвинулся чуть ближе к ней.

Она внимательно посмотрела на него.

— Некоторые парни, услышав это, пугаются и отходят подальше Это не заразно.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер.
Комментарии