Покоя больше нет. Стрела бога - Чинуа Ачебе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Договорившись в банке о превышении кредитного лимита до пятидесяти фунтов и забежав в страховую компанию, чтобы сразу же их отдать, Оби вернулся на работу, где обнаружил ноябрьский счет за электричество. Распечатав его, он едва не закричал. Пять фунтов семь шиллингов и три пенса.
– Что-нибудь случилось? – спросила мисс Томлинсон.
– А? Нет, ничего. – Он взял себя в руки. – Просто мой счет за электричество.
– И сколько вы расходуете в месяц?
– Этот на пять фунтов семь и три.
– Здешние тарифы на электричество – чистый грабеж. В Англии вы бы заплатили меньше за целый квартал.
Но Оби было не до сравнений. Неожиданный удар после получения письма из страховой компании заставил его осознать реальную финансовую ситуацию. Он прикинул перспективу на ближайшие несколько месяцев и нашел ее весьма тревожной. В конце месяца ему предстоит продлевать водительские права. На год даже не обсуждалось, но продление только на квартал обойдется в четыре фунта. Потом колеса. Может, он и протянет еще месячишко, но, вообще-то, они уже мягкие, как тюбик зубной пасты. Все считали странным, что первые колеса не продержались два или хотя бы полтора года. О покупке новых шин за тридцать фунтов и думать нечего. Значит, придется вулканизировать те, что есть, по одной, начиная с запаски в багажнике. Это снизит стоимость наполовину. Они продержатся не более полугода, так сказала мисс Томлинсон. Полгода – достаточный срок, чтобы ситуация немного выправилась. Никто не обращался к нему в связи с налогами на доход. Это еще впереди, но не в ближайшие два месяца.
Пообедав, Оби принялся вводить меры решительной экономии в квартире. Новый бой, Себастьян, смотрел на него и, наверное, думал, что́ это нашло на хозяина? Обед Оби начал с того, что пожаловался на слишком большое количество мяса в супе.
– Знаешь, я не миллионер, – сказал он.
«Клара, когда сама варит суп, берет в два раза больше мяса», – подумал Себастьян.
– И впредь я буду выдавать тебе деньги на рынок только раз в неделю.
Каждый выключатель в квартире работал на две лампочки. Оби принялся их выкручивать. Теперь правилом стало: один выключатель – одна лампочка. Он часто удивлялся, зачем в ванной и в туалете по две лампочки. Типичное планирование правительства. На бетонной лестнице в парадном вообще не было света, и люди часто сталкивались или поскальзывались на ступенях. А в туалете, где никому неохота разглядывать, чем он там занимается, две лампочки.
Управившись с лампочками, Оби опять обратился к Себастьяну:
– Нагреватель воды больше не включаем. Я хочу принимать холодный душ. Холодильник выключать в семь часов вечера и включать в полдень. Понял?
– Да, сэр. А мясо не запортится?
– Не нужно покупать много зараз.
– Да, сэр.
– Купи сегодня немного. Когда доедим, купишь опять немного.
– Да, сэр. Только вы говорили ходить за рынок раз на неделю.
– Ничего подобного я не говорил. Я сказал, что буду давать тебе деньги раз в неделю.
До Себастьяна наконец дошло.
– То же самое. Вы не дашь мне деньги два раза. Вы дашь мне сейчас один раз.
Оби понимал, что абстрактными рассуждениями многого он не добьется.
Вечером у него состоялся серьезный разговор с Кларой. Оби не хотел рассказывать ей о превышении кредитного лимита, но, едва увидев его, она спросила, что случилось. Он попытался отговориться какими-то пустяками, однако ничего заранее не обдумал, и получилось неубедительно. Клара выуживала из него информацию своеобразным методом: она не спорила, а замолкала. А поскольку, когда они бывали вместе, три четверти времени говорила она, молчание скоро становилось непереносимым. В таких случаях Оби обычно спрашивал ее, что случилось, и это, как правило, служило ей прелюдией к тому, чтобы делать все, что душе угодно.
– Почему ты мне не сказал? – удивилась Клара, когда он изложил ей историю с банком.
– Не было необходимости. Я выплачу кредит в рассрочку за пять месяцев.
– Дело не в этом. Ты просто не считаешь нужным рассказывать мне о своих трудностях.
– Никакая это не трудность. Я бы и не рассказал, если бы ты не надавила.
– Ясно.
Клара пересекла комнату, подняла лежавший на полу женский журнал и стала читать. Через несколько минут Оби с деланой легкостью заметил:
– Невежливо читать, когда у тебя гости.
– Тебе следовало бы знать, что я плохо воспитана.
Любой намек на семью Клары был сопряжен с большим риском и часто приводил к слезам. Вот и теперь глаза у нее увлажнились.
– Клара, – сказал Оби, обнимая ее. Она напряглась как струна. – Клара.
Она не ответила, продолжая машинально перелистывать страницы журнала.
– Я не понимаю, почему ты хочешь поссориться.
Ни звука.
– Наверно, я лучше пойду.
– Наверно.
– Клара, прости.
– За что? Оставь меня, оджаре. – И она оттолкнула его руку.
Оби посидел еще несколько минут, уставившись в пол, а потом резко вскочил.
– Ладно.
Клара осталась сидеть, переворачивая страницы.
– Пока.
– До свидания.
Вернувшись домой, он велел Себастьяну не готовить ужин.
– Я уже сейчас делаю.
– Значит, остановись! – крикнул Оби и прошел в спальню.
Какое-то время он стоял, глядя на фотографию Клары на туалетном столике, затем положил ее лицом вниз и принялся раздеваться. Натянул через голову накидку и вернулся в гостиную за какой-нибудь книгой. Поводил взглядом по полкам, так и не решив, что бы почитать. Наконец остановился на «Сборнике стихотворений» А. Э. Хаусмана. Оби снял книгу с полки и вернулся в спальню. Взяв фотографию Клары, он снова поставил ее на место и лег на кровать.
Оби открыл книгу там, где из нее торчал лист бумаги – обтрепавшийся, потемневший от пыли. На нем было написано стихотворение «Нигерия»:
Благослови, Господь, отчизну,Край ослепительного света,Где, выбрав мирный путь свободы,Предвосхитили мы победу.Да сохранится жизни радость,И чистота сердец, и младость.Благослови, Господь, всех нас,Мужчин и женщин, стар и млад,Страну воздвигнуть на века,Забыть про рознь и диалектыИ помнить только человека.Внизу стояла подпись: «Лондон, июль 1955 г.». Оби улыбнулся, вложил лист бумаги обратно в книгу и начал читать свое любимое стихотворение Хаусмана «Пасхальный гимн».
Глава 11У Оби наладились прекрасные отношения с мисс Томлинсон. Бдительность его «мала-мала» стала ослабевать с того дня, как ее очаровала Клара. Теперь он называл секретаршу Мэри, а она его – Оби.
– На «мисс Томлинсон» недолго и язык сломать, – однажды сказала она. – Почему бы не просто Мэри?
– Я сам хотел предложить. Но вы не просто Мэри. Вы совсем даже не просто.
– О! – воскликнула довольная мисс Томлинсон, склонив голову. – Спасибо. – Она встала и присела в ироничном книксене.
Они открыто говорили о многом. Когда не было срочной работы, Мэри обычно скрещивала руки, облокачивалась на пишущую машинку и оставалась в таком положении до тех пор, пока Оби не отрывал взгляд от бумаг. Обычно темой обсуждений был мистер Грин, или, по крайней