Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Блюз полной луны - Надежда Первухина

Блюз полной луны - Надежда Первухина

Читать онлайн Блюз полной луны - Надежда Первухина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

— Какая прелесть! — восхитилась она.

А потом за восхищалась еще больше, когда к фонтану подошла процессия из новобрачной пары и их свадебных гостей.

— Я теперь даже жалею, что мы не поженимся в Толедо, — сказала Инна. — Здесь так красиво.

— Но мы уже вроде все решили. И потом, свадьба должна состояться после моей официальной коронации.

— О да, да, помню. Глади, какой фонтан. Немного напоминает "Пирамиду" в Петергофе, верно?

— Да, что-то есть.

Они гуляли по аллее, пока Инна не заявила, что ужасно голодна и хочет отдохнуть. Они выбрали ресторан неподалеку. Назывался он "У корсара" и весь был стилизован под интерьер парусного корабля. Правда, оркестр в этом ресторане был вполне обычный, без корсарского налета.

Они заняли столик. Тут же появился официант в тельняшке, брюках-клеш и полотняном фартуке. На фартуке — ни пятнышка.

— Что угодно господам?

— Ваш дежурный обед, — не стала церемониться Инна. — Но десерт мы выберем сами.

— Как угодно, — ослепительно улыбнулся "морской волк". — А какие вина?

— Шардоне урожая шестидесятого года, если оно у вас, конечно, есть.

— Для вас — что угодно!

Официант ретировался.

— Инна, а не перебарщиваешь ли ты с вином? — спросил Павел. — Все-таки ты беременна.

— У меня небольшой срок. И потом, я выпью самую капельку. Моим волчатам это не повредит.

— Уж если на то пошло — нашим волчатам.

— Такая поправка мне нравится.

— Просто… Просто я не могу бесконечно тебя ненавидеть. Я сам во всем виноват.

— Ты ни в чем не виноват, и я ни в чем не виновата, — игриво пропела Инна. — Такова судьба. Или, если хочешь, карма.

Официант вернулся и сервировал стол. Первым блюдом оказался суп-пюре с креветками, вторым — рагу из оленины с гарниром из двух видов овощей, а на десерт Инна заказала дыню со взбитыми сливками. Шардоне оказалось превосходным. Павел выпил немного больше, чем требовал этикет, и сказал Инне:

— Я хочу заказать оркестру блюз.

— Сделай милость, пощади мои уши!

— Никоим, ик, образом. Инна, тебе придется терпеть мою страстную любовь к блюзам.

Он подозвал официанта и передал через него свое пожелание оркестру.

— Что-то не так с этими блюзами, — проницательно заметила Инна, запивая ломтик дыни шардоне.

— Ничего особенного, — пожал плечами Павел. — Разве я делаю что-нибудь предосудительное? О! Еще бокальчик!

— Нет, я тебе не позволю! Ты напиваешься специально, чтобы досадить мне, да?

— Но, дорогая, ты ведь тоже пьешь.

— На мой организм алкоголь не так действует, как на твой. Ты пьянеешь уже от того, что пробку понюхаешь.

— И неправда. Я часто участвовал в студенческих попойках и выходил из них победителем, ик!

— Прости, но я тебе не верю. Счет, пожалуйста.

Инна расплатилась своей кредитной картой, а Павел оставил приличные чаевые.

Они вышли на улицу. Вечерело. Прохлада ощущалась сильнее. На Аллее фонтанов зажгли огни, играла приятная музыка, и все здесь теперь выглядело совершенно феерично.

Но Павлу было не до аллеи. Он осознал, что переборщил с шардоне и выглядит сейчас позорно, поддерживаемый руками Инны, однако ничего не мог поделать.

Они дошли до лавочки, и Инна буквально скинула с себя Павла на лавку.

— Бессовестный! — напустилась она на него. — Ты сделал это назло мне.

— Ах, отстань, Инна, я спать хочу, — пробормотал Павел и с ногами забрался на скамейку.

— Боже, что же делать? — ломала в отчаянии руки Инна.

И тут к ней подошла скромного и неприметного вида девушка.

— Здравствуйте, меня зовут Холли, я из охраны Аллеи фонтанов, чем могу помочь?

— Да чем вы поможете! Видите, упился пьяный и не шевельнешь его!

— Муж?

— Почти. Павел, проснись, стыдно! — Это Инна сказала уже на русском. А с девушкой общалась на приличном английском. — Холли, может быть, вы вызовете такси? И поможете мне его погрузить?

— Зачем создавать проблему там, где ее нет? — улыбнулась Холли и щелкнула пальцами. — Вот и все. Ваш будущий муж трезв как стекло.

Павел действительно почувствовал, что весь хмель с него сняли, словно липкую пленку. И он ощущал себя таким трезвым, что и подумать страшно.

— Как вам это удалось? — почти в один голос спросили девушку Инна и Павел.

— Да я же ведьма, учусь во дворце уже на третьей ступени, — улыбнулась Холли. — А противоалкогольные заклятия у нас на первой ступени преподают. Теперь я вызову вам такси.

— Не надо, мы сами дойдем до стоянки, — пряча от стыда глаза, сказал Павел. — Спасибо, что вытрезвили. Я действительно перебрал. А где, говорите, вы учитесь?

— Во Дворце Ремесла. Это главный оплот ведьм. Разве вы там еще не были?

— Не были.

— Рекомендую побывать. Там столько всего! Так дойдете до стоянки?

— Конечно.

— Тогда прощайте. Мне нужно продолжить патрулирование.

— Хулиганы?

— Да так, что-то вроде вас.

Путешественники распрощались с Холли и отправились на стоянку такси. Тут их ждал вместительный "Рено Логан", они сели в него и всю дорогу до отеля молчали. Павел интуитивно чувствовал, что его ждет нагоняй. И не ошибся.

Едва они вошли в свои роскошные апартаменты, как Инна швырнула сумочку на канапе и разрыдалась:

— Ты надо мной издеваешься!

— У тебя истерика, дорогая? — спокойно спросил Павел. — Погоди минутку, я принесу стакан воды.

Он подал ей стакан воды, она выпила воду залпом и швырнула в Павла стаканом. Тот ухитрился его поймать — все-таки стакан был хрустальный и наверняка стоил недешево.

— Чем ты недовольна? — спросил он.

— Тем, что ты напился как сапожник! Ты создал мне проблему!

— Не забывай, дорогая, в самолете ты так нагрузилась шампанским, что создала проблему не только мне, но и трем стюардессам.

— Я — это другое дело! — гордо заявила Инна. — Я женщина, мне позволены слабости! А ты мужчина и, значит, должен быть выше слабостей. Хотя бы пить не пьянея.

— Ну уж этого я не умею.

— Ай как глупо!

— Действительно, глупо затевать скандал и бить стаканы.

— Стакан не разбился.

— А если бы я его не поймал?

— Я проверяла твою реакцию.

— Ну и как тебе моя реакция?

— Отменная. Ну все. Помирились?

— Помирились.

— Павел, извини меня. Сам понимаешь, у беременных бывают перепады настроения.

— Понимаю. Какие планы на вечер?

— Я приму ванну и буду сидеть у телевизора. Я слишком устала.

— А я перед сном прогуляюсь, если ты не против.

— Против! Тебя никуда нельзя отправлять одного. Ты или напьешься, или заведешь интрижку.

— Дорогая, я уже большой мальчик.

— И тем не менее. Павлик, я прошу тебя!

Павел ощерился:

— Ты собираешься меня приковать к собственной юбке?!

Инна испуганно и покорно (впервые он видел эту покорность!) глянула на него:

— Хорошо, иди. Но только, пожалуйста, ненадолго. И не встревай ни в какие истории, ладно?

Павлу вообще-то уже расхотелось гулять, но он решил не сдаваться из принципа.

— Хорошо, дорогая. Обещаю прийти трезвым, без синяков и губной помады.

Инна только вздохнула.

Павел вышел в пряный и свежий толедский вечер. Темноты в городе почти и не было — везде горели фонари, мигала световая реклама.

Одна из световых реклам привлекла внимание Павла.

"Узнай свою судьбу на сто процентов!

Проездом! Всего на несколько дней!

В Толедо гостит знаменитая русская гадалка

НИКА КОЛОСКОВА, урожденная РЯЗАНОВА!!!

Не пропусти свой шанс!!!"

Павлик ахнул:

— Ника Колоскова — это же наша гадалка, из Щедрого! Вот свела судьба.

И он решил позвонить, поскольку в рекламе указывался не адрес, а телефон.

Он набрал номер, подождал немного, услышал в трубке приятный девичий голосок:

— Я слушаю.

— Ника?

— Да.

— Мы можем говорить по-русски. Я тоже уроженец города Щедрого.

— Серьезно?

— Меня зовут Павел Лозоход.

— Вы не из тех ли Лозоходов, что вервольфы?

— Из них самых! Ника, я так рад, что в этом далеком Толедо нашел щедровчанина! Точнее, щедровчанку!

— Приезжайте в гости, Павел! Прямо сейчас можете?

— Конечно, могу.

— Мы остановились в гостинице "Эколь", пентхаус.

— Я уже беру такси!

Павел остановил такси и сказал:

— Гостиница "Эколь", пожалуйста!

Таксист непонимающе уставился на него, и Павел понял, что говорит по-русски, да еще с щедровским диалектом. Тогда он перевел нужный адрес на английский. Водитель почему-то просиял.

Потом-то Павел понял почему. Отель "Эколь" находился всего в двух кварталах. Но зато подъехал он к дверям отеля с шиком и блеском, прямо как в мюзикле "Чикаго".

Швейцар открыл дверцу автомобиля, Павел расплатился, оставив щедрые чаевые, и вошел в холл гостиницы.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Блюз полной луны - Надежда Первухина.
Комментарии