История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка - Олег Деев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инфанта Бертольда залилась румянцем удовольствия, когда поняла, какую власть теперь она имеет над многими людьми, и каким могуществом она обладает. Все важнейшие фигуры королевства были теперь у неё в руках. От её слова или молчания зависела судьба баронов-заговорщиков и жизнь ненавистного дедушки-короля. Если она выдаст план переворота дедушке королю Филиппу Четвёртому Глухому, то баронов и адмирала ДюМаля постигнет жестокая кара. А если она промолчит, тогда уже самому королю несдобровать, потому что от ядовитых толчёных пауков нет лекарства, а пауков в Ликлаутании умели толочь как надо. Бертольда долго не могла решить, кого она ненавидит больше: деда ДюМаля или деда Филиппа. Бертольда поразмышляла, и решила, что не любит она никого, и ей надо извлечь из ситуации пользу для себя, а не для враждующих родственников. Инфанта решила действовать быстро и расчетливо. Она поняла, что надо припугнуть адмирала ДюМаля и добиться от него того, что было ей самой необходимо. Начала инфанта Бертольда издалека. Первым делом она приказала взять на королевскую кухню совсем маленького поварёнка, желательно сироту. Инфанте нашли крошечную девочку, и она приказала этой новой девочке тайно, чтобы на кухне никто не знал, принести мешочек сухарей, ещё кое-какой еды и несколько кувшинов воды. Всё это инфанта спрятала в надёжном месте. Потом румяная инфанта Бертольда пришла к угрюмому ДюМалю и сообщила, что ей всё известно о готовящемся государственном перевороте, в котором он — ДюМаль — должен будет сыграть главную роль.
Разумеется, ДюМаль сделал вид, что он очень удивлён, слышит о таких ужасах впервые. ДюМаль сказал, что во всём надо сначала как следует разобраться, а потом уже сообщать дедушке — королю Филиппу.
Следующие несколько дней ДюМаль с надеждой наблюдал за инфантой, но та была румяной как всегда и не умирала. Потому что, как ни старался ДюМаль её отравить, она не ела ничего из того, что ей готовили. А питалась она припасами, которые тайно заготовила ей маленькая повариха. Инфанта Бертольда зло улыбалась ДюМалю, а угрюмый ДюМаль мрачнел всё больше и больше, наконец, он не выдержал и сам спросил Бертольду:
— Чего ты добиваешься? Что ты задумала?
— Ты должен рассказать мне о моей матери, — сказала девочка, — никто и никогда не говорит о ней, а она ничего о себе не пишет. Если ты не расскажешь мне о маме, я расскажу о тебе деду. И тогда, драгоценный ты наш адмирал и хранитель ключей, вряд ли твоя хитрая голова удержится на плечах.
И скажи своим приятелям-баронам, чтобы сидели тихо, как мышки. А лучше всего, пусть под какимнибудь предлогом уезжают в свои поместья и не возвращаются.
ДюМаль согласился. Бароны в панике разъехались по отдаленным замкам, король остался невредим, и вот что узнала инфанта Бертольда Ликлаутская о юных днях своей мамы — светлой принцессы Гай».
История Эрика-волка и светлой принцессы Гай«Светлая принцесса Гай очень хотела завести волчонка, но король испугался такой рискованной затеи и твердо отказал. Принцесса Гай расстроилась, вспылила, папа тоже очень переживал, но, в конце концов, они помирились, и история забылась. А дело было так. Однажды к королю Филиппу Четвёртому пришел Деревянный Доктор с маленьким волчонком за пазухой, и спросил, не приютит ли король волчонка. Король Филипп, как мы знаем, волка не взял.
Кем был Деревянный Доктор, теперь уже не знает никто. По виду он напоминал крепкий мшистый пень, носил чекмень эпохи гвидличских переселенцев, жил в глубине Дремучего Леса и наводил ужас на тех, кто не знал, какое у него доброе сердце.
Однажды Деревянный Доктор подобрал волчонка, оставшегося без родителей. Волчонок был замечательный, пушистый, с толстыми лапами и серыми умными глазами. Но пристроить дикого лесного найдёныша не удалось, так что Деревянному Доктору пришлось воспитывать щенка самому, и делал он это так хорошо, что в скором времени волчонок совсем сделался мальчиком, только хвост у него по-прежнему оставался волчий, что, впрочем, ничуть не портило малыша. Деревянный Доктор дал волчонку имя Эрик, и Эрик-волк стал ему приёмным сыном.
Спустя несколько лет после этой истории, короля Филиппа Четвёртого попытались отравить, но он не умер, а только оглох и приобрёл привычку резко смеяться невпопад. Будущую маму инфанты Бертольды, светлую принцессу Гай, заподозрили в покушении, но не стали делать большого государственного скандала из мелкой семейной ссоры — король просто удалил дочь от двора, повелев светлой принцессе Гай переселиться в дальнюю часть Дремучего Леса. Сопровождать девушку вызвался ДюМаль. И они ушли.
Адмирал ДюМаль был нелюдим, сторонился общества, и лишние разговоры лишали его душевного равновесия. Когда он начал колонизацию горной части Дремучего Леса, места эти были так безлюдны, что на строительство крепости пришлось нанять кульмерингов — диких гигантов, живших в пещерах и тёмных оврагах. Глуповатые и трудолюбивые пещерные чудовища работали без устали. При помощи первобытного волшебства они перетаскивали песок, камни и бревна. Новая цитадель была построена умело и прочно, и так понравилась адмиралу, что он решил поселиться здесь навсегда, чтобы никуда не выезжать и избавить себя от докучливого общения с хлебосольными и доброжелательными соседями, которых он тереть не мог. Красота скал, водопадов и синих лесных далей успокаивала ДюМаля. Ему нравилось смотреть с площадки бельведера на непроходимую еловую чащу, тревожные мысли тогда оставляли адмирала. Он смотрел, как его светозарная племянница бегает возле реки, и улыбался. ДюМаль очень её любил.
Светлая принцесса Гай жила вдали от сверстников, но характер у неё был лёгкий. Она не искала уединения. Бойкая девушка подружилась со смешным Йоргеном — сыном строителя-великана. Принцесса Гай любила с ним играть, и проводила с Йоргеном всё время, пока взрослые кульмеринги работали.
Шли годы, адмирал ДюМаль прекрасно жил себе и поживал в замке посреди лесной глуши. Баловал принцессу Гай как мог и души в ней не чаял.
Но однажды пришёл к нему юный сын какого-то барона, весь разодетый, модный, усыпанный жемчугом и алмазами, в кудрях и кружевах, и говорит: хочу жениться на вашей племяннице. ДюМаль стиснул зубы, повернулся и ушёл. А на следующий день позвал этого франта и говорит: если сможешь принести мне вон тот камень с берега озера высоко в горах, тогда женишься на светлой принцессе Гай. И показал большой камень высоко на скале. Если не принесешь камень, говорит адмирал, я не только не отдам за тебя племянницу, а велю отрубить твою кудрявую голову.
Молодой авантюрист храбро полез на скалу, целый день пытался сдвинуть камень с места, а на следующее утро расстался с головой.
С тех пор так и повелось: время от времени в дальнюю часть леса забредал какой-нибудь щеголеватый молодой человек или потертый рыцарь в мятых латах, разные это были люди, и начиналось у всех по-разному, но заканчивалось одинаково: все они залезали на скалу в надежде поднять камень, но поднять они его не могли, и им срубали головы.
Однажды Эрик-волк вышел из лесу и увидел роковую принцессу Гай. Светлая принцесса швыряла камешки в реку и была неотразима. Эрик-волк приблизился к принцессе, они посидели рядом на берегу, бросая камешки, и поговорили о всяких приятных мелочах. Наутро, после швыряния камешков, Эрик-Волк долго беседовал с адмиралом. Но адмирал ДюМаль не сказал Эрику-волку ничего нового, и тот пошёл на гору к камню.
Эрик-волк стал подниматься по тропинке к озеру, но тут его тихо окликнула спрятавшаяся в ельнике светлая принцесса Гай.
— Ты сегодня не слишком торопишься? — спросила она. Эрик-волк учтиво ответил, что он никуда не торопится, и они уселись на солнечной лужайке среди цветов синих вероник, чтобы поговорить. Принцесса Гай рассказала Эрику-волку давнюю историю проклятия кульмерингов. Кульмеринги были наняты её дядей на работу и честно выполнили всё, что от них требовалось. Но когда строительство было завершено, нелюдимый ДюМаль потребовал, чтобы великаны ушли из его владений, потому что он не хотел никого видеть. Те обиделись, ведь они считали адмирала ДюМаля своим покровителем и другом. Перед тем как навсегда покинуть горные лесные края, к ДюМалю пришла старая, огромная, древняя и страшная кульмерингская бабка и сказала:
— Твоя красавица принцесса Гай никогда не выйдет замуж. Она не выйдет замуж до тех пор, пока человек, которого она полюбит, не поднимет большой камень с берега озера, что на горе, — так сказала старуха и ушла. Больше её никто не видел. А ДюМаль подумал о том, что кульмеринги и вправду совсем глупые, потому что их проклятие ничуть его не испугало. Он очень любил свою племянницу светлую принцессу Гай, и ему не хотелось думать о том, что она когда-нибудь выйдет замуж и будет жить своей жизнью. Вот что рассказала светлая принцесса Гай Эрику-волку, и дала ему буханку хлеба, чтобы он мог подкрепиться.