Последняя ставка - Ричард Кондон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Представляю, как он будет удивлен.
- Еще компьютер беспокоят машины. Чтобы избавиться от двухсот шестидесяти машин, стоящих на ручном тормозе и с выключенным зажиганием, понадобится слишком много времени.
- Что он предлагает?
- Ты нанял - или для тебя наняли - четырех автомехаников. Они должны принести с собой комплекты специальных ключей зажигания, подходящих к любому замку. Это единственный способ быстро убрать такое множество машин.
- Будет сделано.
- Компьютер требует, чтобы система сигнализации складов, которую отключит твой человек, была включена снова после того, как дело будет сделано, и ты выйдешь в море.
- И это учтем, - капитан сделал пометку в блокноте.
- В районе складов - только одна полицейская машина, которая проезжает с нерегулярными интервалами. Патруль может сунуть свой нос, куда не надо. Компьютер считает, что их следует убрать. Если компьютер выдаст маршрут движения патрульной машины, кто-нибудь может это сделать?
- Несомненно. Я думаю, лучше всего позволить им подъехать к нам на набережной и спросить, что происходит. Тогда мы просто прихватим их на борт.
- Отлично.
- Я тоже так думаю.
- Нужно рассчитать дозу морфия для охранников. Необходима точная масса тела каждого из них.
- Ясно.
- Расчет времени погрузки распечатан в четырех частях - для транспортеров, для автопогрузчиков, для тяжелых грузовиков и трудозатраты персонала. Автопогрузчиков потребуется гораздо меньше, чем мы думали, заодно можно сократить один грузовик.
- И одного водителя.
- Конечно. Теперь - насчет твоего хорошего знакомого, который купит украденное вино...
- Назовем его условно - Покупатель. Другого такого шанса у нас не будет.
- Да, конечно. Координаты точки рандеву с покупателем следует передать его штурману.
- Это моя забота. Утром я передам их телеграммой.
- Компьютер требует приготовить три микроавтобуса, чтобы вывезти рабочую силу, когда все будет сделано.
- Все будет, - капитан сделал пометку.
- Как прошли переговоры?
- Все нормально. Подобраны профессионалы, хотя они оказались весьма неприятными типами. Представляешь, капитан Паппадакис служил в Королевском флоте!
- Ах, да, я забыл тебе сказать, на торпедных катерах.
- Он так и сказал. Это меня удивляет. Остался вообще на флоте хоть один порядочный человек?
- Увы!
- Ты знаешь, профессиональные преступники мыслят совсем не так, как мы.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Гэс с живым интересом, потому что в дальнейшем имел большие виды на этих самых профессиональных преступников.
- Компьютеры об этом предупреждали?
- Кое-что было.
- Насчет людей?
- Не о конкретных людях, насчет психологии профессиональных преступников в целом.
- И что рекомендовано?
- Я тебе почитаю из распечатки, - Гэс порылся в столе.
- "Образ мышления профессиональных преступников" - Ричард Галлахер, профессор криминологии Нью-Йорского университета. "Современный профессиональный преступник, чья деятельность поставлена на промышленную основу и является для него постоянным источником дохода, нанимающий от семи и более человек для выполнения отдельных операций, относится к непрофессиональным преступникам, как к отработанному материалу, от которого необходимо избавиться после выполнения ими своих задач".
- Что это означает, Гэс?
Шутт сунул распечатку обратно в ящик.
- Это означает, что как только ты откроешь им, каким образом намерен сбыть вино, или когда получишь деньги за вино, профессионалы сделают все, чтобы забрать у тебя эти деньги и убрать тебя.
- Я так и думал. Компьютер говорит, что делать, чтобы избежать этого?
- Да.
- И что?
- Рекомендует для тебя тайного телохранителя.
- Кого?
- Человека, неизвестного твоим партнерам.
- Что мне делать? Еще один тип с пистолетом будет всего-навсего ещё одним преступником, который тоже захочет забрать у меня миллион фунтов стерлингов.
- Верно, но это можно уладить.
- Как?
- Твоим тайным телохранителем буду я.
Капитан уставился на него.
- Это невозможно. Я с самого начала гарантировал тебе отсутствие риска. Мы договорились, что ты не будешь покидать это здание.
Гэс улыбнулся.
- Ты забыл, старина, что я не только головой умею работать. Я был лучшим стрелком на эскадре.
- Не отрицаю. Но твой план нарушает наше соглашение. Должен быть какой-то другой выход.
Гэс покачал головой.
- К сожалению, нет, старина. Только я могу обеспечить твою защиту незаметно. Только я могу спрятаться среди других пассажиров, пока не подойдет время передавать вино. Только я могу перестрелять их - в случае необходимости.
- Перестрелять их? - не то чтобы капитан был совсем против стрельбы (в конце концов, он был военным человеком), но речь шла об отце Ивонны. Кроме того, Бонне и Макгенри были его деловыми партнерами. Среди британских джентльменов, по его глубоко укоренившемуся мнению, такое поведение считалось неприличным.
- Кто знает, как пойдет дело, Колин. Это может понадобиться.
- Но если мы их уничтожим и завладеем их долей, то ничем не будем отличаться от тех, о ком ты мне только что читал.
- Чепуха. К тому же такая необходимость может и не возникнуть. Бывают исключения, когда все довольны. Это игра, в конце концов.
- Да.
- Но мы должны четко понять: если они попытаются тебя убить, чтобы завладеть деньгами, я их перестреляю.
- Ты прав, - капитан Хантингтон протянул ему руку. - Спасибо, дружище, что ты добровольно берешь на себя такой риск!
22.
Ивонна сидела на кровати, выставив прекрасный бюст. Капитан собирал чемодан. Из ящика стола он достал автоматический пистолет военно-морского образца и вставил в него обойму.
- Зачем ты его заряжаешь? - спросила Ивонна.
- Пистолеты, как фотокамеры. Бывают моменты, когда нужно срочно нажать на спуск.
- Ты когда-нибудь убивал?
- Да, на войне.
- С корабля по берегу, снарядами?
- Я служил на авианосцах.
- А в упор тебе приходилось убивать? С пистолетом в руке?
- В Корее я был в составе войск ООН.
- Кого ты убил?
- Пятерых китайцев, и получил за это медаль, потому что они ухлопали американского генерала. Такая маленькая, меньше дюйма, ленточка на булавке. Как память о пяти мертвых китайцах.
- И что ты чувствовал?
- При этом?
- Да.
- Всегда себя прекрасно чувствуешь, когда ты жив, а враги мертвы, - он поставил пистолет на предохранитель и, завернув в платок, сунул в боковой карман куртки.
Ивонна печально смотрела на него.
- Я чувствую, мы никогда больше не увидимся.
- Прекрати.
- Но я же чувствую.
Он нежно посмотрел на нее, вспоминая, как в первый их день они гуляли по Грин-Парк, и он держал её руку в своей.
- Ивонна, спой мне "Как хороши, как свежи были розы..."
Ее лицо стало ещё печальнее.
- Значит, ты чувствуешь то же самое: мы никогда больше не увидимся, сказала она.
- Ничего подобного. Клянусь тебе. Но что такое наша жизнь? Ожидание смерти? Это, конечно, печально, но разве из этого не следует, что мы должны ценить каждую подаренную нам минуту?
- Да, милый.
- Тогда спой. Растяни эту минуту. Для того и предназначены песни, и самая немудреная из них важнее величайшей из картин.
Она запела, покачивая роскошным бюстом.
- Прекрасно! - сказал он, когда она закончила петь. - Я бы сказал, что даже прекраснее, чем тогда, в первый раз.
- Когда ты вернешься ко мне?
- Я войду в эту дверь в четырнадцать пятьдесят в следующий понедельник. Всего шесть дней.
- Тебе ничто не угрожает?
- Физически - нет.
- Что ты имеешь в виду?
- Я хочу сказать, что душа моя тяжело пострадает от общения с грешниками. Это всегда вредит, ты же знаешь, - он улыбнулся.
- Поцелуй меня, Колин.
- Одетым? И ты не почувствуешь себя, как Бетси?
- Я не могу чувствовать себя, как Бетси, потому что люблю тебя.
Он поцеловал её. Она обняла его. Когда губы Ивонны оказались возле его уха, она прошептала:
- Чем бы вы там не занимались, присматривай за моим папашей. Будь осторожен, любовь моя! Не доверяй ему!
23.
Капитан Хантингтон вошел в конференц-зал отеля "Каню" за час с лишним до остальных. Зал занимал верхний этаж, и в окно он видел огромный автомобильный паром у пирса, принимающий припасы для вечернего рейса. На борту будет больше тысячи человек, включая экипаж, и полторы-две сотни машин. Как только он шагнет на борт парома, операция начнется, и пути назад уже не будет.
Пока у него ещё оставалась возможность вернуться в Лондон, забрать Ивонну и эмигрировать в Австралию или завербоваться в армию, и ещё масса других возможностей. Но выбор он уже сделал.
Через час в этом зале, он откроет собрание профессиональных преступников. Как только собрание откроется, исчезнут даже такие альтернативы, как уехать в Айдахо и наняться мальчиком на побегушках к лорду Глэндору.