Заложница. Сделка - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако он на миг выпустил из виду невозмутимо сидящего на своем месте Харна и потому не сразу понял, откуда на ровном месте молниеносно возник тяжёлый походный сапог, поставивший ему ловкую подножку. Секунду спустя здоровяк уже лежал на полу вниз лицом, а сидящий на нем верхом герцог торопливо и умело стягивал туземцу за спиной руки добытой у советника верёвкой.
Эта стремительная схватка не прошла мимо внимания Кранда, и он немедля ринулся на помощь телохранителю, простодушно оставив девчонку без присмотра. И тотчас поплатился за свою опрометчивость, тень мгновенно нанесла ему один из тех ударов, которые являются тайной гордостью её ремесла. Старшина мешком рухнул к её ногам, и хотя все видел и слышал, зато несколько минут не мог двинуть даже пальцем.
— Дураки вы, — донесся из угла, где лежал Меркелос, его ехидный и довольный смешок, — умудрились за пять минут нажить полную деревню врагов. И лекаря зачем-то отравили!
— Кого отравили? Да ничего такого мы им не сделали… просто на время связали, чтобы спокойно уйти, — непонимающе нахмурился Харн и глянул в угол, откуда пошатываясь, выбирался бывший советник. И тотчас выругался в голос, заметив распростертое на полу неподвижное тело лекаря, — ах же ты гнида! Как только рука поднялась убить человека, пытавшегося тебя спасти!
— А это вовсе не я, — мерзко хмыкнул советник, — это тоже вы. А если бросите меня тут, то и эти двое будут лежать рядом с ним… Вот тогда за вами устроят погоню все местные охотники. Вы можете даже убить меня сейчас… все равно это вас не спасет.
— Почему это? — с показной недоверчивостью осведомилась него Таэль, осторожно подвигаясь к телу лекаря. У неё было в запасе несколько капель особого противоядия, и испытывавшая к целителям особое расположение девушка очень надеялась с помощью этого редкого зелья спасти туземца.
— Потому. Все мои вещи пропитаны особым ядом… убивающим мародеров и воров медленно и неумолимо… и не действует он лишь на меня. А вы связали местных жителей моей веревкой и ничем теперь не сможете доказать, будто этого не знали… — Меркелос добрался наконец до котелка, жадно выхватил кусок мяса и принялся торопливо жевать, поглядывая на герцога и его лаэйру бдительно и хитро, как хорек.
— Харн, присмотри за этим подлецом, только не убивай, — предупредила тень, оказавшись рядом с лекарем, — он и соврет, недорого возьмет.
И поспешно капнула заветное зелье в рот умирающего, умело расцепив лезвием ножа его стиснутые зубы.
— Ты хочешь от меня слишком многого, дорогая… — поигрывая лезвием кинжала, желчно процедил Хатгерн, вставая напротив Меркелоса. Однако отнимать у того еду и не подумал. Все равно ему самому она теперь и в горло не полезет, после того как там поковырялись толстые и грязные пальцы шпиона, — но я так и быть, присмотрю. И пусть негодяй не пытается подняться с этого места, вмиг пришпилю к полу, как змею.
— Мне кажется, он не поднимется, — туманно пообещала тень, разглядывая флакончик, выпавший из рук лекаря.
— Спасибо… — через несколько долгих секунд заявил девушке нечаянный пациент, наконец-то открывая глаза, и внезапно усмехнулся, — хорошее снадобье… не ожидал я встретить такое у беглецов из герцогств. И насчет толстяка ты тоже права… мои зелья действуют не очень быстро, но наверняка. Поэтому придётся нашим друзьям тащить его тело в деревню… и я разрешу с ним особо не церемониться. А вот вам бежать не советую… здесь очень не любят тех, кто не подчиняется общим законам. Могут объявить на вас всеобщую охоту, и тогда вы разом станете ниже всех в приграничье по положению. И когда вас поймают… а поймают обязательно, будете презренными рабами и продавать вас станут на самые грязные работы. Ну а лично на тебе хозяин сможет заработать целое состояние.
— Спасибо за совет. Но выходить каждые полгода замуж за очередных боевых бычков мне тоже не хочется, — сумрачно глянула на него тень, интуитивно чувствуя в словах лекаря некую недоговоренность.
— Поскольку ты меня спасла… я имею право отдать тебе своё желание… — испытующе поглядывая на серьезно слушавшую его девушку, произнес целитель, — кстати, меня зовут Ительс. Но оно не всесильное… хотя ты могла бы выбрать обучение полезной для деревни профессии. Например, я ищу ученика…
— Всю жизнь мечтала научиться целительству, — мгновенно приняла подсказку Таэльмина, уверенная пока лишь в одном, им нужно как можно дольше протянуть время, чтобы разобраться в местных законах и найти в них спасительную лазейку.
— Тогда развязывайте Бейна и поднимай старшину, — облегченно выдохнул Ительс, — я полежу еще минутку.
Глава четырнадцатая
В деревню новичков вели со связанными руками, обозленный за поражение Кранд оказался злопамятным человеком, и хотя всё слышал и понял, рисковать ещё раз, как он заявил лекарю, не пожелал. Повезло только спящему Меркелосу, которого тащили на носилках, и то на время, едва прибыв в деревню, старшина велел посадить обоих новичков в подвал.
Внешне безучастная тень тайком следила за его действиями, и никто из ведущих её мужчин не догадался, насколько близки были к ним в эти минуты очень большие неприятности. Достаточно было Кранду приказать обыскать Харна с женой, и Таэль немедленно вступила бы в схватку. И неважно, сколько против нее было бы в этот момент туземцев, устраивать панику и неразбериху тени умели как никто другой.
Но ее конвоирам повезло, рядом все время находился Ительс и старшина не решился открыто выступить против одного из самых старых и ценных жителей деревни. Да и не хотел нарушать когда-то принятый основателями деревни закон, запрещающий обирать новичков. Люди, пронесшие через границу самое для них ценное, готовы были за свое добро на самые беспощадные и отчаянные поступки.
Таэльмину отвели на другой конец деревни, завели во двор, огороженный высоченным бревенчатым забором и только тут сняли с запястий веревку. А затем передали девушку с рук на руки двум сердитым, высокомерным старухам и ушли, заперев за собой крепкую калитку.
Тень только усмехнулась про себя этой предосторожности и покорно потопала вслед за надзирательницей в стоящий посреди двора дом, похожий скорее на тюремную башню крохотными оконцами, забранными кованными решётками. Только одно порадовало герцогиню в этом доме, светящиеся существа со стрекозиными крылышками, сидевшие на специальных жердочках под потолком каждой комнаты.
— Вот твоя комната, — строго поджав губы, объявила одна из старух, отведя новенькую невесту в небольшую каморку на третьем этаже, — а вот тебе юбка и кофта. Снимай мужицкие штаны и сапоги, пока в носках походишь, к обеду сапожник обувку принесет.
— А где у вас умываются? И все прочее? — кротко опустив глаза, спросила Таэль, не прикасаясь к выданной ей одежде.
Не станет она этого надевать, подождет, пока за ней придет Ительс. И хотя обычно тени стараются никому особенно не доверять, она почему-то продолжала надеяться на сказанное еле слышным шепотом обещание лекаря забрать ее как можно скорее.
— Вон там, — ткнула сухим пальцем старуха в узенькую дверцу напротив, и досадливо буркнула, — но сначала переодеться бы нужно.
И оставить все свои вещи в не запирающейся спаленке, мысленно договорила за нее лаэйра и, едко усмехнувшись, направилась в указанном направлении. Она слишком ценила все случайно оказавшиеся у нее вещи и оружие, чтоб так глупо все потерять.
— А горячей воды нет? — нарочито уныло протянула девушка через четверть часа, выглянув из почти игрушечной умывальни.
— Нету! — разочарованно рявкнула надзирательница, помолчала и нехотя добавила, — не топили мы еще печи… не знали про тебя.
— Ладно, обойдусь, — сообщила тень и снова захлопнула дверцу.
Стучать начали примерно через час, но Таэльмина ответила не сразу, а лишь когда дверца ходуном заходила от резких ударов.
— Ну кому там неймется? — щелкая засовом недовольно выдохнула девушка и обнаружила за распахнувшейся створкой встревоженного лекаря.
— Мы уже волноваться начали, — с облегчением выдохнул мужчина, — чего так долго?
— Так вода же ледяная, — с показным простодушием вытаращила глаза тень, — вот налила лоханку и жду, пока хоть чуток нагреется.
И состроила самое несчастное личико, привычно пряча лукавую усмешку, а пусть попробуют доказать, что на самом деле она просто тянула время?!
— Собирайся, мы уходим. Совет отдал тебя мне в обученье. — строго скомандовал Ительс, но глаза его насмешливо блеснули, ясно давая свежеиспеченной ученице понять, насколько мало лекарь поверил ее россказням про холодную воду.
Вот еще, — дерзко вздернула носик Таэль, проходя мимо мужчины и преданно улыбающихся ему старух, нужно было ей его обманывать! Все сказанное предназначалось для надзирательниц! Однако вслух тень предусмотрительно не произнесла ни слова, и, судя по одобрительной ухмылке, новый наставник это оценил.