Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Читать онлайн Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

– Что? Тогда вы могли воспользоваться положением! – возмущаюсь я.

Вот гад чешуйчатый. Ладно, не такой уж он и гад. Ну, по крайней мере, это же я на него накинулась, а не он на меня. И вообще, кто в его лесу заблудился? А, Лили? Вот-вот. Думай об эльфе.

Мысль о Джейке отрезвляет в один момент. Так-то лучше.

– О, нет, Лили, я не люблю пользоваться положением, – Дэлион качает головой. – Я предпочитаю все делать по обоюдному желанию.

Я густо краснею. Нашел чем смущать.

– Что ж, Дэлион, прошу прощения за мое неподобающее поведение. Просто не буду смотреть вам в глаза лишний раз.

– Будет достаточно, если вы перестанете посягать на целостность любимых ваз моей мамы, – продолжает он.

Я оборачиваюсь и хмурюсь. Скатерть висит с нашей стороны почти до пола, вазы практически у самого края. Красивые такие, синие, с рисунками. Да, такие жалко было бы разбить. А потом с мамой дракона разбираться придется.

– Господин Грахем, – раздается голос с другой стороны двери. – Ужин готов.

– Заходите, – отзывается Дэлион. – Лили, прошу к столу.

Слуги вносят в зал еду. Немного тормозят, не дойдя до стола. У меня аж слюнки текут от вида блюд, но я же уже сказала господину Грахему, что не голодна. Да и булочки в сумке.

– Поправьте скатерть, – отдает приказ Грахем.

Служанка, не найдя ничего лучшего, ставит тарелку на комод. Подлетает к столу и поправляет скатерть. Вазы покачиваются. На нас кидают любопытные взгляды. Представляю, как все выглядит со стороны и чем мы могли тут заниматься.

– Госпожа Девире, – улыбается Дэлион.

Так, Лили, не смотрим в его глаза. Если постоянно об этом думать, то все определенно получится.

Я первая иду к столу, хоть ноги подрагивают и почти не слушаются. Еще бы, так напасть на дракона! Он, наверное, обалдел конкретно. Но идет рядом со мной к столу. Думаю, что на всякий случай.

– Господин Грахем, – обращается служанка к дракону и передает ему небольшую баночку с зеленой этикеткой.

– Благодарю. Присаживайтесь, госпожа Девире, – Дэлион показывает на стул.

Принимаю его приглашение. Все бы ничего, но голод все же дает о себе знать. Даже съеденные пирожки уже забыты.

Еще и такое разнообразие блюд. Особенно из мяса. М-м-м, а пахнет как! Да тут настоящий пир.

Я все же сдаюсь и разделяю с Дэлионом ужин. Он принимает одну таблетку и прячет коробочку в карман.

Он сидит рядом, и почему-то мне кажется, что это тоже на всякий случай – для подстраховки. В какой-то момент я начинаю думать о проектах. Едва не смахиваю бокал, но Дэлион невозмутимо подхватывает его.

– О чем вы задумались? – спрашивает он, возвращая бокал на место.

– О проекте, – пожимаю плечами.

– Ни минуты без работы?

– Да, отвлекает от неприятных мыслей.

Дэлион многозначительно хмыкает.

– То есть вы не неприятный, вы нормальный, – тут же поясняю я. – Просто со мной все нелепости происходят, когда я о чем-то задумываюсь. Я становлюсь слишком невнимательной.

– Всю жизнь? – в его голосе слышится насмешка.

– После смерти родителей, – горько отзываюсь я.

Ох, Лили. Что ж ты так душу перед драконом открываешь?

– Прости, не хотел задевать за больное.

– Моя невнимательность не касается работы, – ухожу от этой темы, мысленно благодаря за то, что он извинился.

– Понимаю, – кивает он. – И как работается с госпожой Ботти?

– Прекрасно.

– Вас так и не пускают к другим проектировщикам? – продолжает расспрашивать Дэлион.

– Нет, но я видела мельком, что они делают. Планируется воистину красотень, на мой профессиональный взгляд, – усмехаюсь я.

– Вот как. Интересно, – тянет он.

Я хмурюсь: не сказала ли я чего лишнего? Надо срочно менять тему.

– Местные говорили, что лучше не бродить по ночам в лесах.

Дэлион замирает. Переводит взгляд на меня. Но я-то помню, что нельзя смотреть в глаза дракону, а потому утыкаюсь в пустую тарелку. Да, я действительно была голодна. Вон как умяла за обе щеки салат и кусок мяса.

– Да, я не люблю, когда кто-то находится на моей территории, пока я летаю в драконьем обличье.

– А другие летают? Просто население Ферсити – драконы.

– Редко. Ну, и не на моей территории. Драконы уже давно отказались от своей сущности и живут людьми.

Да, все же жить человеком проще, чем огромным брыхом с крыльями. Например, вилку можно нормально держать.

– Ладно, Лили, нам пора. Слуги подготовили машину. Или?.. – Он вновь улыбается, а я смотрю на его волевой квадратный подбородок. – Можно все же остаться у меня.

Глава 23

Машина трясется на ухабах, убаюкивая меня. Я сижу на переднем сиденье, представляющем собой удобный мягкий диванчик. Рядом Дэлион. Он сам решил отвезти меня в строительный лагерь, хотя я думала, что он поручит это кому-то из слуг. Все же у мужчин существует какая-то ревностная любовь к автомобилям, иногда настолько сильная, что позволить даже приближенным людям сесть за руль он попросту не в состоянии. У Грахема красивое авто: с выпуклой крышей, гладко отполированным кузовом черного цвета с хромированными отливами в нижней части. Фары круглые, похожие на глаза сильно удивленного человека.

Я дремлю в дороге. Уже закрадываются сомнения, не зря ли я отказалась заночевать в замке у господина Грахема. То есть у Дэлиона. Он же настоятельно просит называть его именно так, когда мы наедине. И я сказала, что никакого «наедине» больше не будет. Этот гад еще и хмыкнул. Жаль, что его глаз не видела в этот момент, но не сомневаюсь, что в них было полно высокомерия. Да и вообще, нельзя ему в глаза смотреть. Меня продолжает мучить вопрос: ну почему с другими драконами такой реакции нет? Я и Франческе смотрела в глаза, и Сурье, и еще двоим. И ничего. А тут кроет ужасно.

Хватит думать о Дэлионе. Лучше думать о том, какое у меня будет платье на свадьбе. По эльфийской традиции невесты выходят замуж

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема.
Комментарии