Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Читать онлайн Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:
работу, но это пока отложили – у драконов было экстренное совещание. Скорее всего, с этим связано и то, что нас опять запирали недавно в комнатах. Странное и непонятное тут творится. К тому же и проектировщиков становится меньше.

– Да, госпожа Ботти? – я поднимаюсь со своего места.

– Ты не могла бы сходить в мой кабинет? Недавно господин Сурье предоставил новые данные. Я забыла, – она протягивает мне ключ.

– Да, конечно, – отзываюсь я, беру металлическую штуковину и бегу на выход.

Фух, немного проветрить голову не помешает после работы. Где находится кабинет Франчески, я приблизительно помню, но с моей удачей – коридор оказывается темным. Подсвечиваю себе дорогу постфоном. Нахожу нужный кабинет. Хм-м, дверь открыта.

Кабинет, в который я попадаю, огромный и светлый. Стеллажи с книгами стоят возле стен. Еще здесь куча ящиков, а сама обстановка аскетическая. Даже странно, что этот кабинет принадлежит госпоже Ботти. Слишком уж он мужской, что ли. Но ладно. Франческе может нравиться что угодно.

Направляюсь к ящикам. Она же сказала, что данные там лежат.

– Что вы здесь забыли? – позади меня раздается низкий мужской голос. Я резко подскакиваю на месте: трындец или нет? Я не туда вошла? Если что, прикинусь дурой. Иногда это умение бывает очень полезно для самосохранения.

Листы бумаги падают из моих рук, рассыпаясь по полу.

В помещение входит Дэлион, одетый в черный костюм. Взгляд тут же цепляется за белоснежную трость в его руке. Он опирается на нее, застыв на пороге. Хм-м, давно не видела его с ней. И вроде у него нет никаких физических недостатков типа хромоты или переломов. Но эту трость носит всегда. И именно она иногда щелкает.

– Документы ищу, – честно отвечаю.

– В моем кабинете? – его голос громом раскатывается по комнате.

– Нет, что вы, – отвечаю, не отводя взгляда от его лица. – Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

Я что, как всегда, перепутала?

Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами.

– Это триста девятая, – хмуро отзывается он и слегка прищуривается.

– Ой, извините. Я ошиблась. – Порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы.

Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза.

– Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, – приговариваю я, подбирая листок за листком.

Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город?

Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и «дракон подкрался незаметно».

Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд!

Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.

– Что ты здесь забыла, Лили Девире? – он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно.

Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и в то же самое время чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

– Документы забрать, – повторяю заплетающимся языком.

Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность.

Дэлион хмыкает и отступает.

А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, это я перепутала комнаты.

Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются.

Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в бок. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу.

Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату.

– Извините, – хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь.

Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего.

Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только драконицы. Люди слабы перед ними.

И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.

– Что с тобой? – меня встряхивают.

Наваждение спадает. Я все в том же кабинете. Стою перед драконом. Мои руки цепляются за его руки. Губы вытянуты трубочкой, будто я ждала, что он меня поцелует.

Ой, неловко-то как. Мне же нельзя потерять эту работу! Вот совсем никак.

– Лили, – голос дракона – сплошной лед, взгляд не предвещает ничего хорошего. – Ты хоть представляешь, сколько стоит содержимое этой колбы? – рычит он мне в лицо.

Злющий такой. Подумаешь! Всегда же можно новое заказать.

Я перевожу взгляд на осколки. Под моими туфельками растекается зеленая лужица.

– Нет, – откровенно признаюсь. – Я случайно. Я отработаю, честное слово. Где его заказать?

Цепляюсь за его рукав. На мою руку брезгливо смотрят, и я убираю ее. Достаю свой постфон.

– Отработать? Что ж, попробуй, человек, – в его глазах мелькает огонек. – «Ингиферон» – вот его название.

Я быстро вбиваю незнакомое слово в общую базу. Глаза лезут на лоб: стоимость высвечивается на экране. Ничего себе оно стоит! Да мне здесь придется пробыть пару сотен лет, а не полгода, чтобы выкупить его!

Но и это не все. Я нервно бледнею, видя на экране еще одно сообщение.

«Нас ограбили!» – это от Джейка.

Я нервно сглатываю, вспоминая, что у нас вообще можно утащить. У меня не так много драгоценностей,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема.
Комментарии