Пора предательства - Дэвид Кек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хитроумны жрецы Аттии, — проговорил Гермунд, явно цитируя что-то замысловатое, но настоятель пригвоздил скальда к месту суровым взглядом.
— Если враги Небес копают глубоко, нам должно зарываться еще глубже, скальд. Я не отдам более ни одной жизни в руки прислужников короля.
Гермунд поклонился в знак раскаяния.
Настоятель повернулся к Гилмару, что стоял, прильнув глазом к щелке двери храма.
— Вижу свечу, — отозвался Гилмар. — Ага, он делает знак Небесного Ока…
— Пора.
Ламорик пожал настоятелю руку.
— Все это благодаря вам, — промолвил он. — И я от души рад, что моя бедная шкура оказалась недостаточно хороша, чтобы выменять ее на патриархову.
— Король велит его удушить, — простонал настоятель. — Ступайте.
С этим напутствием беглецы по очереди торопливо выскочили за дверь — к первой свече и женщине в зеленой юбке, что выскользнула из дверей лавки с кухонными принадлежностями.
Лицо у женщины было широкое, как кастрюля.
— «Я Князь Небесный, — начала она. — Нерожденный, вовеки сущий. Владыка дорог. Привратник перекрестков. Далекоидущий — так зовут меня, рек он». Зайдите-ка на минутку внутрь, а то я не вижу, что это там Бакка держит. Вот ведь дурень — в самом углу, ну да тут уж ничего не поделаешь.
Дьюранд аж заморгал от процитированной ею строки. Напротив дома виднелся широкий Королевский проспект.
— Мадам, — начал было Ламорик, — благодарю за столь…
— Ага, — бесцеремонно перебила она. — Видите Бакку? Он там, подальше того места, где прежде был фонтан. Аккурат Око показывает. Ах, бедняжечки мои, и платье-то оборванное…
И в самом деле, шагах в двадцати от них по Храмовой улице маячила невзрачная фигура.
Кивнув женщине в знак благодарности, все четверо бросились бегом по неровным камням мостовой. Их встретил дородный мужчина в шерстяном сюрко.
— Вы, верно, Бакка, — начал Ламорик.
— «Мой король, брат мой! Я видел, как духи старого мира охотились за духами нового, однако ничего не мог поделать». Анно вон там, в конце Казначейского переулка. У него еще шрам через щеку — от литейного дела. Только отсюда вы его не увидите, даже не пытайтесь.
Ламорик уставился вглубь улицы, тонувшей во мраке и дыме. Каждый раз, как эти люди открывали рот, Дьюранд слышал слова из своего сна.
— Зайдите-ка на минутку внутрь, — позвал их дозорный. — Анно там кого-то заметил.
Изогнувшись, Дьюранд увидел маленького человечка: он подпрыгивал на месте, отчаянно маша руками. Меж стен раздавался лязг оружия, топот кованых сапог.
Гермунд поспешно втянул друга в дымную темноту жилища незнакомца, смерив при этом довольно суровым взглядом. Дьюранд же поймал себя на том, что смотрит на силуэт дозорного так, точно вот-вот ждет нового пророчества.
Единственным источником света в комнате служил закрытый заслонкой очаг.
Довольно много времени прошло в полном молчании. Наконец Бакка осторожно высунул нос за дверь — и беглецы снова оказались на улице.
— «Не избавляйтесь от меня, — заявил следующий дозорный, — ибо я не могу остаться вдали от их нужд».
Слова эти мгновенно вызвали в памяти Дьюранда колодец в горной крепости отца. Он вспомнил исполинскую фигуру, словно сплетенную из обрывков канатов и башмачных гвоздей.
Стоило дозорному отпустить их, как Дьюранд ринулся вперед, петляя по грязной сырой аллее под прикрытием ряда домов, пока не достиг двери крохотной, похожей на мышку женщины. Она и ростом едва-едва дотягивала ему до пояса.
— «Мне должно скитаться по длинным дорогам. Должно ждать на перепутьях и предлагать советы заблудшим».
— Мадам, мы крайне признательны, — проговорил Ламорик.
Женщина сообщила, что никогда не могла отказать чужеземцам в помощи, и показала куда-то вперед. Выше по улице виднелся алтарь, откуда на беглецов взирала оборванная деревянная фигура в широкополой шляпе. Кто-то зажег там лампу, и Дьюранд шагнул в переулок. В руке скульптура сжимала узловатый посох.
Странник. Дьюранд почти различал монетки, сверкающие у него в глазах.
Знамение. Молодой рыцарь ахнул. Подумать только, на расстоянии в две сотни лиг и целую жизнь от замка его отца настоятель умудрился выбрать те самые слова, что сказал Дьюранду Странник, когда они стояли вместе на дне колодца в Коль.
Ламорик схватил его за плечо.
— Ради Небес! — Он дернул Дьюранда, побуждая того двигаться дальше.
Они бежали — и прятались. Промчались по аллее и вырвались на знаменитую лестницу Ста Ступеней. Переждали обход в храме, посвященном Девяти Спящим, на фасаде которого мерцали алебастровые дети, до блеска отполированные руками тех, кто потерял своих близких.
— Что-то не помню, чтобы нам было так далеко, — заметил Ламорик. — Похоже, мы дали кругаля через весь город.
Помимо тонкого серпа луны единственными источниками света были огоньки на алтарях да яркие окна дворца на вершине. Беглецы двинулись вниз. Дьюранд то и дело невольно поглядывал на возвышающуюся Орлиную гору.
Скоро к запаху торфяного дыма примешался запах гниющих водорослей и ила.
— Значит, уже недалеко, — обрадовался Ламорик.
В конце концов они юркнули в таверну на Фарьер-стрит. Над дверью на ржавых цепях висела голова каменного короля. Ниже по улице Дьюранд заметил величественный вход в монастырь: веер скульптур, несомых стоящими при входе каменными владыками или Небесными Силами — все ярко освещенные огромной жаровней. Возле огня грели руки солдаты; Дьюранду показалось, будто он различает одного из чиновников Рагнала.
От двери таверны беглецов окликнул какой-то человек в черном одеянии.
— Да вы хоть представляете, сколько клиентов я потерял из-за…
Дьюранд вытащил клинок из ножен. Стражники уже поворачивались, а эти слова не были условленным сигналом. Приставив острие к животу незнакомца, Дьюранд заставил того пятиться, пока не загнал в дом. Людям Рагнала придется очень постараться, чтобы захватить Дорвен или ее мужа.
Гермунд прижался глазом к дверной щели.
— Не думаю, чтобы эти мошенники что-то заметили.
Дьюранд развернул пленника лицом к остальным и передвинул клинок наверх — к горлу незнакомца. Глаза у того так и вылезли из орбит.
— Что ты должен сказать? — требовательно осведомился Ламорик.
— Ох, Владыка Небесный, да как же там… Ах, да! «Бери, что угодно, а я облачусь в обноски дорог, и это раздвоенное дерево станет мне знаком».
Услышав еще один отрывок из слов Странника, Дьюранд освободил незнакомца.
Стену таверны озарял одинокий глиняный светильник — что само по себе было вовсе не удивительно, но вот от зрелища, что открылось беглецам при свете пламени, все четверо на миг остолбенели. Там, где положено было находиться задней стене, выступали из мрака широкие лбы. Тени плавали в глазах королей, королев и героев — от пола до потолка. Одна скульптура, изображавшая какого-то толстяка, стояла чуть в стороне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});