Пора предательства - Дэвид Кек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дьюранд ринулся вперед, огибая вторую башню.
За ней замаячило новое пятно света: еще один отряд. Дьюранд в отчаянии поглядел вниз. Со стороны города тянулись крыши, но все равно далеко внизу — сломать спину можно запросто. Со стороны моря простиралась ровная тьма: отлив, сообразил Дьюранд. Кое-где отсверкивали лужицы грязи и торчащие камни.
Дьюранд совсем было решился попытать удачи — не выйдет ли прорваться через тот отряд преследователей, что выглядит послабее, — когда случайный луч света упал на стену крепости.
Буквально на миг, а потом вновь стало темно. Однако этого мига хватило, чтобы разглядеть главное: массивное брюхо башни просело, обвалилось в пролив. От морской ее стороны только и остался, что зияющий сводчатый проем.
Отряд стражников впереди был совсем близко. Еще пара мгновений — и ему уже не уйти.
Дьюранд побежал к башне, хотя дорожка тут была шириной не больше его плеч. Плащ развевался у него за спиной. Уже можно было разглядеть озаренные светом шлемы… лица…
Нырнув во тьму сбоку от башни, Дьюранд помчался вниз по лестнице, пока вонь гниющих водорослей и грязи не подсказала ему, что чрево башни открывается прямо в залив Эльдинор.
От факелов по камням плясали длинные тени.
Дьюранд прижался к стене и затаил дыхание.
Два отряда над головой встретились, гадая, как же это они упустили добычу. До беглеца долетали обрывки разговоров.
Он тихо, почти на ощупь, двинулся вниз по травянистому склону под башней, стараясь не думать о том, что в любую секунду из осыпающейся стены может отвалиться очередной кусок.
Склон закончился отвесным обрывом. Дьюранд, недолго думая, спрыгнул с края — и вошел в стылую грязь с такой силой, что, верно, брызги разлетелись до самых звезд.
* * *Бредя по грязи и камням, Дьюранд так и не обнаружил ни друзей, ни, коли уж на то пошло, обещанной настоятелем лодки. В небесах над головой мерцали россыпи звезд и тонкая иголка — первое серебро Луны Сева.
В какой-то момент поисковый отряд на стене поднял факелы над бойницами — так что молодому рыцарю пришлось поспешно прятаться в обломках выброшенного на берег суденышка. Выглядывая между разбухшими от воды досками, он следил, как стражники, омываемые озерцами света, неуклюже движутся дальше. Ну и след, оказывается, оставался за ним по этой самой грязи!.. Как только стражник отвернулся, Дьюранд бросился в маленькую извилистую речку и поплыл, чтобы сбить возможную погоню с толку.
Оказавшись на безопасном расстоянии, он наконец позволил себе остановиться и обдумать положение. Если Ламорик и Дорвен нашли лодку, искать их следует в Скривенсендсе. Если же их схватили, то заточат в Орлиной горе.
Дьюранд решил сперва попытать счастья в Скривенсендсе.
Высмотрев на горизонте пятно, которое вполне могло означать тамошние гавани, молодой рыцарь побрел через залив, с каждым шагом увеличивая расстояние, что отделяло его от преследователей. И на каждом шаге липкая грязь так и норовила ухватить за ногу, не выпустить добычу. Из тьмы на севере дышали в беспокойном сне тысячи лиг черной воды.
После всего произошедшего та искорка алчности, что послала его сопровождать Ламорика ко двору, заметно приугасла. Едва ли ему суждено скоро увидеть благосклонную улыбку Рагнала.
Над липкой тиной веяло сырым холодом северных глубин, морозцем горного льда. В ночи чернели контуры высоких мачт и корпусов кораблей. К площадкам змеились канаты, суда дремали, точно кабаны в прохладной луже. Дьюранд с усилием вытянул из грязи насквозь промокший плащ и обвязал вокруг талии.
Увязая в глубоком иле — башмак с левой ноги уже остался в нем навсегда, — молодой рыцарь взвешивал крепость уз, что привязывали его к Ламорику. Верность: он присягал на верность своему господину. И ведь более того, Дьюранд уже предал господина — и получил прощение. Его служба отчасти была возмещением, платой — и потом, и кровью — за предательство, в котором он никак не мог признаться.
Раздался какой-то слабый звук.
Люди короля?
Звук повторился, не сзади — с севера. Дьюранд лихорадочно обшаривал глазами пустошь, проклиная слабые, неверные звезды и тусклую луну. Теперь звук стал громче — как будто тут, за Вратами Эльдинора, пробуждалось темное море. Дьюранд сумел разглядеть во мраке широкую, во весь залив, полосу серебристой ряби. Шепот нарастал, прокатывался от берега до берега. Волны уже увенчали пеной отмели, вступили во Врата Эльдинора. Начался прилив.
Дьюранд оказался в западне — такой же верной и гибельной, как если бы его приковали к какой-нибудь из скал здесь, на дне.
Оглядываясь по сторонам, он высмотрел ближайший корабль, что ждал прилива. Волны неслись к берегу — черные, быстрые, сверкающие. До корабля оставалось около десяти расстояний полета стрелы. Дьюранд с усилием выдернул ногу из ила. Прилив уже почти настиг его.
Внезапно молодой рыцарь задел щекой что-то твердое — туго натянутый канат.
И в ту же секунду его ударила первая волна — ледяная, слепящая.
Мимо пронеслись извивающиеся ленты водорослей.
Но Дьюранд держался.
Он карабкался по канату, а тот извивался и рвался из рук, — вода подхватила корабль, вскинула на волну. Корабль рванулся вперед, подбрасывая Дьюранда, точно гордый боевой конь.
Дьюранд из последних сил полз вперед. Корабль уже плыл, покачиваясь на волнах. Молодой рыцарь до боли в заледеневших кулаках сжимал толстый канат, перебирал руками и ногами…
Но вот наконец он перекинул ногу через поручень качающегося, точно детская игрушка, суденышка и рухнул на палубу, где некоторое время лежал без сил, глядя, как приплясывают над мачтой звезды.
А затем сквозь свист и рокот прибоя послышался какой-то звук — гулкий, далекий.
Тук.
Тук. Тук.
Возможно, это просто болталась и билась о корпус корабля какая-то цепь. Однако больше всего звук напоминал постукивание посоха. Дрожь, что пробежала по телу Дьюранда, лишь отчасти была порождена холодом.
Тук-тук. Ближе.
Дьюранду мгновенно вспомнилась Ночь Странника, когда он скакал в отцовский замок по чащобе близ Грейвенхольма. Он снова как вживую услышал постукивание посоха среди обнаженных деревьев.
Тук.
Приподнявшись, молодой рыцарь обшарил корабль взглядом: не найдется ли шлюпки? Но, разумеется, матросы уже давным-давно уплыли на ней в какую-нибудь эльдинорскую пивную. Пути к бегству нет. Пришлось довольствоваться сундуком с парусиной. Дрожа от холода, Дьюранд сбил замок и замотался в жесткий парус.
Тук-тук.
Дьюранд закрыл глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});