Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Мастерская чудес - Валери Тонг Куонг

Мастерская чудес - Валери Тонг Куонг

Читать онлайн Мастерская чудес - Валери Тонг Куонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу:

Так и вышло, что мы с Сандрой остались одни. Надо сказать, что, лишившись верных союзниц, она стала менее враждебной.

На утро у нее были назначены две важные встречи. Одна, менее существенная, на девять часов на другом конце города. Вторая, судьбоносная для фирмы, на половину двенадцатого. Сандре предстояло вести переговоры с посредником крупного китайского концерна, мсье Вэй Мином. Я предложила ей помощь, сказала, что обыденный разговор с нашим давним субподрядчиком Возелем вполне по силам и мне, однако та отказалась. Предпочла изматывающую мотогонку по отвесной стене разумному распределению обязанностей, лишь бы не дать мне вырваться на передовую и одержать даже самую пустяковую, незначительную победу.

В десять тридцать конференц-зал был готов к приему гостей. Я проветрила помещение, разложила блокноты и ручки с надписью «Робертсон», приготовила угощение: буду подавать им черный кофе, зеленый чай, шукеты — горячие заварные пирожные — и сухофрукты. Без четверти одиннадцать мне позвонили с проходной и сообщили, что мсье Вэй Мин с сопровождающими прибыл.

Сандры нет как нет. Я попыталась с ней связаться, мне ответили, что она «временно недоступна». Уже начало двенадцатого. Сандра по-прежнему отсутствует. Прибежала испуганная стажерка, зашептала: «Мсье Вэй Мин выражает недовольство и нетерпение». Я лихорадочно перебирала в уме возможные алгоритмы действий. Доложить о неприятности Робертсону лично? Не получится: я только что встретила на кухне, где мы сервировали закуски, его секретаршу, и она сказала, что «Бог Отец» занят, у него встреча с каким-то англичанином. Позвать на помощь второго коммерческого директора, мсье Брежона? Не вариант: он давний недоброжелатель и соперник Сандры, мечтающий оттереть всех нас от азиатского сектора. Умолять мсье Вэй Мина подождать еще какое-то время? Боже, уже четверть двенадцатого! Объяснить ему, что Сандра задерживается по непредвиденным обстоятельствам? Или просто заменить ее вот так с ходу, без подготовки? С одной стороны, последствия могут быть самыми плачевными. С другой — мне вдруг представилась уникальная возможность покончить с прозябанием, на которое меня обрекли недоброжелательные коллеги.

Второго шанса может и не быть, жди его потом до старости! Итак, мой выбор вполне понятен и оправдан.

Я пригладила волосы и аккуратно их заколола, расправила юбку, одернула блузку, застегнула верхнюю пуговицу. Спустилась вниз и предстала пред светлые очи мсье Вэй Мина в качестве заместительницы Сандры. Поклонилась, произнесла приветствие на мандаринском диалекте. Теперь он глядел на меня куда благосклонней. Продолжила по-английски, поскольку по-китайски ничего, кроме слов вежливости, не знала. Заверила, что смогу ответить на все вопросы и разрешить любые сомнения. Тут не солгала, коль скоро именно я по приказу Сандры готовила всю документацию для этих переговоров, вникая в малейшие детали и тонкости.

После непродолжительной паузы мсье Вэй Мин улыбнулся и последовал за мной в конференц-зал.

Переговоры длились целый час. Я взяла на себя смелость включить в контракт дополнительный пункт об ограничении сроков выплат, очень выгодный для Робертсона в финансовом отношении.

Демонстрировала на интерактивной доске колонки цифр, давала необходимые пояснения, а сама с опаской поглядывала на дверь: не ворвется ли Сандра в зал посреди моей презентации. Однако она так и не появилась. Мсье Вэй Мин подписал соглашение, мы пожали друг другу руки в знак успешного сотрудничества наших предприятий. И потом еще мирно пили зеленый чай за светской беседой о мировом экономическом кризисе. Вскоре представители китайского концерна отбыли, вполне довольные тем, что заключили выгодную сделку.

У меня сердце прямо выпрыгивало из груди, я никак не могла успокоиться: такая удача! Тут в офис влетела Сандра, красная, запыхавшаяся, растрепанная. Вне себя от волнения и злости.

— Ни за что не угадаешь, что у меня стряслось, — прошипела она и выругалась. — Мне и Возель напакостил, отложил встречу на полчаса, целых полчаса! Представляешь? Это еще ничего, я бы успела, хотя времени оставалось в обрез. Я все предвидела, все рассчитала заранее, но вдруг — бац! У меня лопнула шина на переднем колесе. Еще один сюрприз! Черт! Что за день такой поганый! Слушай дальше, приключения только начинаются. Какой-то прохожий предложил помочь, мол, сменить покрышку — плевое дело. Пять минут, и все. Нужен только специальный ключ, чтобы снять противоугонное устройство. На дорогих машинах они повсюду. Лишняя возня, а толку нет. «Лучше бы вы, дамочка, купили что подешевле». Я полезла в бардачок, проклиная все на свете: ключа нет. Третий сюрприз меня доконал. Пока я искала ключ, прохожий исчез и сумку мою прихватил! Мразь! Сволочь! Чтоб ему провалиться! Вернулась к Возелю, стала звонить тебе, чтобы ты попыталась застать Вэй Мина в гостинице и предупредила его, что переговоры откладываются. У тебя отключен мобильный. Чем это ты занималась, кстати? По твоей милости я там целый век проторчала как идиотка, слушая дурацкий автоответчик. Пришлось бежать в полицию, так и не дозвонившись. Ведь в сумке остались все мои документы и ключ от квартиры! Гнусный вор мог мигом меня обчистить. Хорошо хоть добрый дежурный дал мне карточку на метро, не то бы я целые сутки топала сюда пешком. Я в полном дерьме! Ни денег, ни мобильного, ни ключей, ни документов. Без сумки я как без рук. А что Вэй Мин? Рвет и мечет? Придется как-то его умаслить, иначе «Бог Отец» покарает нас за грехи. Не повезет, так не повезет. Что ты им всем наврала в мое оправдание?

Она рухнула на стул, совсем обессилев после бешеной гонки. Я набрала в легкие побольше воздуха, готовясь сообщить ей ошеломляющую новость.

— Вэй Мин не согласился перенести переговоры на другое время, так что они состоялись, Сандра. Брежона я не стала просить, ты же не велела к нему обращаться, предупреждала, что он тебя подсиживает, поэтому провела их сама.

— Ты сама провела переговоры с Вэй Мином?! — так и взвилась моя начальница, у ней явно открылось второе дыхание. — Дура несчастная, что ты наделала?! Робертсон очень дорожит этим посредником, а ты посмела его унизить! К самому Вэй Мину послали жалкую секретаршу! Зельда, это скандал! Международный скандал! Ты допустила непростительную ошибку!

Последние слова она произнесла уже спокойно, с глубоким удовлетворением.

«Наконец-то наше восьмое чудо света срезалось. Непростительная ошибка, серьезный промах! Теперь ее вышибут отсюда под зад коленом. Доигралась, милая!» Однако я протянула ей папку с документами, подписанными китайским представителем.

— Нет-нет, Сандра, успокойся. Никакого скандала нет и близко. Вэй Мин не догадался, что я мелкая сошка, последняя спица в колеснице. Он заключил договор с нашей фирмой на вполне приемлемых условиях.

Сандра внимательно прочитала и побледнела.

— У тебя хватило наглости добавить пункт об ограничении сроков выплат, и он это подписал?! Ты и впрямь ненормальная!

Она в ярости швырнула папку на стол и продолжила осыпать меня бранью. Пусть буянит в свое удовольствие! Мы обе отлично знали, что этот раунд выиграла я.

В булочную я летела на крыльях. Мистер Майк уже сидел там, облокотившись о прилавок, и потягивал пиво. Не знаю, что на меня нашло. Я бросилась к нему на шею.

— Мистер Майк, сегодня великий день! Поздравьте меня. Сейчас расскажу все по порядку. Помните, вчера я говорила, что у Сандры намечено две деловые встречи? И что она не пожелала отправить меня к Возелю, хотя он всего лишь давнишний субподрядчик? Пожадничала, не поделилась такой малостью, и вот результат. Ее Бог наказал. Подсекло злополучное стечение обстоятельств. Она задержалась, не смогла приехать, опоздала. Другие переговоры, важные, ответственные, с уважаемым посредником китайского концерна провела я! Я заключила договор с китайцами на самых распрекрасных выгодных условиях! Поверьте, я не хвастаюсь!

Мистер Майк радовался вместе со мной от всей души, угостил меня кофе, пошутил:

— Давай чокнемся за твой успех! Ой, простите, я не хотел, случайно вырвалось, — смутился он.

С этой минуты мы перешли на «ты».

На следующий день я пожинала лавры. Вэй Мин в беседе с Робертсоном упомянул обо мне, назвал «очаровательной» (да-да-да, именно так!) и выразил надежду, что я и впредь буду вести с ним переговоры. «Бог Отец» вызвал меня к себе на седьмое небо, поздравил, поблагодарил.

— Дорогая Зельда, я с первого взгляда понял, что вы особенная, талантливая, не такая, как все. Отныне проходные рутинные обязанности не будут отнимать у вас время. Вы даже не представляете, какую выгоду получит фирма благодаря тому, что вы достигли изменения пункта о выплатах! Вэй Мин — эталон, образец, его примеру последуют остальные. Вы создали прецедент. Раз Вэй Мин принял наши условия, и для других они закон. Мелкие ручьи вольются в широкую реку нашей прибыли.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мастерская чудес - Валери Тонг Куонг.
Комментарии