Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Cлово президента - Том Клэнси

Cлово президента - Том Клэнси

Читать онлайн Cлово президента - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 365
Перейти на страницу:

– Через секунду буду с вами.

– Будь поосторожнее, Андреа, – предостерег Джефферс.

***

О'Дей потряс головой. У него все еще звенело в ушах и болела голова от удара о стену. Его дочь была рядом с ним, и он прикрыл ее своим телом от двух террористов, которые сейчас осматривали помещение, обводя его дулами автоматов. Малыши продолжали кричать. Миссис Даггетт медленно вышла вперед и встала между мужчинами и «своими» детьми, инстинктивно держа пустые руки на виду. Ребята прижимались к ней сзади. Слышались крики:

«Мама! Мама!». Как ни странно, понял О'Дей, никто не звал папу. Почти у всех были мокрые штанишки.

– Господин президент? – Раман плотнее прижал наушник. Что происходит, черт

побери?

***

В католической школе Сент-Мэри тоже был получен сигнал тревоги «Песчаная буря». Охрана «Тени» и «Ванночки» отреагировала на него, как на удар молнии. Агенты, стоявшие у дверей классных помещений, ворвались в комнаты с пистолетами в руках и вывели детей, которых им было поручено охранять, в коридор. Слышались вопросы, но на них никто не отвечал. Агенты мгновенно приступили к осуществлению заранее разработанного плана, который предусматривал подобное развитие событий. Обоих детей усадили в один «шеви сабербен», и микроавтобус тут же двинулся, но не на шоссе, а в сторону подсобного здания на противоположной стороне школьного стадиона. Агенты исходили из того, что при выезде на шоссе их может ждать засада, а террористы способны замаскироваться под Бог знает кого. В Вашингтоне летчики вертолета морской пехоты включили турбины и приготовились лететь в школу Сент-Мэри за детьми Райана. Второй «сабербен» занял позицию посреди футбольного поля, в ста пятидесяти ярдах от здания, в котором находились дети. Школьников, у которых сейчас был спортивный урок, увели с поля, агенты укрылись за своей машиной, бронированной листами кевлара, держа наготове крупнокалиберные пулеметы и оглядываясь вокруг в поисках противника.

***

– Док!

Кэти Райан подняла взгляд от стола. Рой никогда раньше не обращался к ней таким образом и никогда раньше не держал в руке пистолета, так как знал, что ей не нравится зрелище огнестрельного оружия. Ее реакция была чисто инстинктивной, и Кэти побледнела, как ее лабораторный халат.

– Это Джек или…

– Кэтлин. Это все, что я знаю, док. Прошу вас немедленно пройти со мной.

– Нет! Только не снова, не снова! – Альтман бережно обнял «Хирурга» за плечи и вывел ее в коридор. Там стояли еще четыре агента с пистолетами в руках. Лица их были мрачными. Служба безопасности больницы старалась держаться в стороне, хотя одетые в форму полицейские Балтимора образовали кольцо по периметру больничного комплекса. Они старались заставить себя смотреть наружу, готовясь отразить неизвестную угрозу, а не внутрь, где за их спинами находилась мать, чей ребенок оказался в смертельной опасности.

***

Райан протянул руку и оперся ладонью о стену кабинета и, прикусив губу, прежде чем заговорить, спросил:

– Скажите, что вам известно. Джефф?

– Двое преступников сумели проникнуть внутрь детского сада. Дон Расселл и четверо агентов убиты, сэр, но детский сад окружен. Позвольте нам заняться этим, – Раман протянул руку, чтобы поддержать президента.

– Но почему опять мои дети, Джефф? Ведь это я – я в Белом доме. Если кто-то ненавидит меня, пусть изливает свою злобу на мне, а не на детях! Почему люди преследуют детей, скажите мне это…

– Это омерзительно, господин президент, омерзительно в глазах Бога и людей, – отозвался Раман, и в Овальный кабинет вошли еще три агента. Зачем он сказал это? – спохватился Раман. Кто его тянул за язык?

***

Они говорили на непонятном ему языке. О'Дей оставался на полу, он сидел рядом с дочкой, держа ее на коленях и стараясь выглядеть таким же безвредным, как и она. Боже милостивый, он столько лет готовился к подобному, но никогда не задумывался над тем, что может оказаться на месте преступления в момент, когда оно совершается. Будь он снаружи, О'Дей знал бы, как поступить. Он точно знал, что сейчас происходит. Если в живых остался хотя бы один из агентов Секретной службы – да, наверняка кто-то уцелел, он слышал три или четыре очереди из автомата М-16, ему был хорошо знаком характерный звук выстрелов этого оружия. В помещение больше не вошел ни один преступник. Его мозг автоматически принял во внимание все эти обстоятельства. О'кей, снаружи сотрудники правоохранительных органов. Первое, что они сделают, – это окружат детский сад, чтобы никто не мог выйти отсюда или войти. Далее они вызовут помощь – кого? У Секретной службы есть, наверно, своя группа быстрого реагирования, вооруженная специальными средствами, но где-то рядом будет находиться команда спасения заложников ФБР, готовая прийти на помощь. У нее есть свои вертолеты, с помощью которых они немедленно окажутся здесь в случае необходимости. И тут он услышал стрекот вертолета над головой.

***

– Это «Полиция-три», мы совершаем облет района, – произнес голос по радио. – Кто у вас главный?

– Специальный агент Прайс, Секретная служба Соединенных Штатов. Сколько времени вы можете оставаться с нами, «Полиция»? – спросила она по радиоканалу полиции штата.

– У нас запас горючего на девяносто минут, затем на смену прилетит другой вертолет. Сейчас мы смотрим вниз, агент Прайс, – сообщил пилот. – Вижу человека к западу от здания, по-видимому женщина, стоит за деревом, наблюдает за обстановкой. Это одна из ваших?

– Майклз, это Прайс, – сказала Андреа по своему радиоканалу. – Помаши рукой вертолету.

– Она только что помахала нам, – тут же доложил пилот.

– О'кей, это одна из наших, прикрывает тыл.

– Понятно. Не видим никакого движения возле здания, нет никого в пределах сотни ярдов. Будем продолжать облет и вести наблюдение, пока вы не дадите нам других указаний.

– Спасибо. Конец связи.

***

Вертолет морской пехоты VH-60 совершил посадку в центре школьного стадиона. Салли и маленького Джека буквально забросили на борт, и полковник Гудмэн тут же взлетел, направляясь на восток в сторону моря, которое, как ему только что сообщили из береговой охраны, было свободно от неопознанных судов. Он дал полный газ, и его «Черный ястреб» стремительно набрал высоту. Оказавшись над морской поверхностью, полковник взял курс на север. Слева он видел характерные очертания французского вертолета – они состояли на службе полиции, – который барражировал в нескольких милях от Аннаполиса. Не требовалось особого прозрения, чтобы понять, что там сейчас происходит, и он мысленно выразил желание доставить туда пару отделений морских пехотинцев. Однажды полковник слышал, что преступники, мучившие детей, сталкиваются в тюрьме с особыми испытаниями, но никакие трудности тюремной жизни даже и близко не сравнятся с тем, как поступят с ними морские пехотинцы, если только им предоставят такую возможность. На этом его размышления закончились. Гудмэн даже не оглянулся назад, чтобы убедиться, как чувствуют себя двое детей, находящихся в салоне.

Сейчас ему было не до этого. Полковник управлял вертолетом. В этом заключалась его работа, и он надеялся, что остальные справятся со своими обязанностями не менее успешно.

***

Террористы смотрели теперь в окно, причем делали это осторожно. Пока раненый стоял, опершись плечом о стену – отлично, похоже, пуля раздробила ему коленную чашечку, подумал О'Дей, – второй террорист выглядывал из-за края рамы. Нетрудно было догадаться, что он там видел. Рев сирен сообщил о прибытии полицейских машин. Наверно, они уже устанавливали оцепление по периметру. Миссис Даггетт и три ее помощницы оттеснили детей в угол. Тем временем террористы о чем-то переговаривались. Пока приняты все возможные меры. Дела этих ублюдков совсем плохи. Один из них начал осматривать комнату, обводя ее глазами и дулом автомата…

…, и тут он вынул фотографию из нагрудного кармана рубашки, посмотрел на своего приятеля и сказал что-то на незнакомом языке. Затем опустил шторы. Проклятье. Это помешает снайперам с оптическими прицелами на винтовках видеть, что происходит внутри. Значит, террористы сумели сообразить, что теперь в них будут стрелять безо всякого предупреждения. Всего несколько детей были достаточно высокими, чтобы их головы доставали до подоконника и они могли посмотреть наружу…

Террорист с фотографией в руке подошел к детям и указал пальцем.

– Вот эта.

Как ни странно, они только сейчас заметили О'Дея. Раненный в ногу поднял автомат и прицелился ему в грудь. Инспектор поднял руки.

– Пострадало достаточно много людей, приятель, – сказал он. Ему не понадобилось больших усилий, чтобы произнести это дрожащим голосом. Кроме того, он понял, что допустил ошибку, держа Меган на коленях. Чтобы убить его, этот говнюк может выстрелить прямо в нее, и пуля пробьет сначала маленькое тельце девочки. При этой мысли он вздрогнул. Медленно, осторожно, он поднял дочь с коленей и посадил рядом, слева от себя.

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 365
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Cлово президента - Том Клэнси.
Комментарии