Властители магии - Алекс Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Марианна, оставь нас одних, пожалуйста.
Одних? В голове словно молоточки застучали. Что он ещё задумал? Он хочет… потребовать свои права на меня?.. Нет у меня никакого желания оставаться с ним наедине!..
— У меня от неё нет секретов. Останься, Марианна.
— Оставь нас. — спокойно повторил Джек.
Девушка растерянно перевела взгляд с него на меня и не пошевелилась, не зная кому из нас подчиниться.
— Она останется здесь и вы не можете запретить этого!
— Ещё как могу! Марианна, выйди я сказал, иначе я выгоню тебя на улицу!
— Вы не посмеете! — вскричала я, чувствуя как дрогнул голос. — Она моя служанка, а не ваша!
— Прежде всего она подчиняется мне, а не вам, сударыня! Жалование здесь плачу я! — отбрил Джек и голосом, не терпящим возражений, воскликнул: — Марианна, делай, что я сказал!
— Ох, мадам, я… простите меня…
— Марианна! — воскликнула я, отчаянно пытаясь задержать её.
Девушка быстро выскользнула за дверь. К горлу подступил ком. Я вот-вот готова разрыдаться. Тяжело вздохнула, пытаясь совладать с собой. Нет, нельзя этого допустить. Нельзя показывать слабость!
— Что вы позволяете себе?.. — возмутилась я, стараясь, чтобы голос не в коем случае не задрожал, хотя получилось плохо. — Зачем вы вообще врываетесь ко мне в столь поздний час?
— Чтобы всё выяснить у вас, сударыня. Это не давало покоя мне весь вечер. Откуда у вас кольцо?
Я не поняла его и отпрянула назад, удивлённо моргая. Странный какой-то вопрос. У меня на каждом пальце левой и правой руки по нескольку колец, так почему он спрашивает лишь об одном?
— Какое кольцо? О чём вы?..
— Не притворяйтесь, будто не понимаете меня! — воскликнул Джек, схватил меня за левую руку и, больно сжав запястье, ткнул в одно из колец.
— Пустите, мне больно!.. — простонала я и резко отдёрнула руку. — Его мне подарили…
— Не лгите мне! Этого не может быть.
— Почему это? Я помню, вас злит, что мне дарят подарки другие мужчины. Но мне его подарили! — фыркнула я, вызывающе вскинув голову.
— Это кольцо — символ шайки Варденмеля, короля нищих. Как это кольцо попало к вам? — уже более спокойно спросил Джек.
— Его подарил мне Джакомо. — неохотно пояснила я и ехидно добавила: — Между прочим, раз уж вы следите за мной, могли бы знать об этом!
— Я не слежу за вами!
— Да ну? Не так давно вы сами сказали мне об этом!
— Я не говорил вам этого. Вы сами так предположили, а я не стал отрицать. В городе полным-полно моих людей, а вас сложно не заметить среди остальных женщин. Думаю, вы понимаете о чём я…
— Более чем! — возмущённо фыркнула я.
— И всё же, вы не ответили на мой вопрос. Откуда у вас это кольцо?
— Я не виновата, если вы страдаете глухотой и уже сказала вам, что это кольцо подарил мне Джакомо, бродяга. Я видела его лишь один раз и разговаривала с ним не более десяти минут, а потом наша беседа была прервана шумом мчащейся кареты герцогини де Гертенвуоль. Что же касается кольца, то этот юноша подарил мне его и сообщил, что я всегда могу рассчитывать на его помощь. Видите, Джек, я всё же кое-что могу и без вашей помощи.
— Я не знаю чем вы завоевали такое доверие у Джакомо, если вы говорите правду, конечно…
— Ах так, вы ещё и обвиняете меня во лжи?! — я буквально задохнулась от гнева, резко перебив его. — Я не собираюсь вам больше ничего рассказывать и если вы будете продолжать в том же духе, о том, кто вы такой на самом деле король узнает очень скоро!
Последние слова сами собой соскочили с языка, а потом их догнала и мысль: "Как же это я раньше не додумалась перейти на открытый шантаж? Надо было сразу поставить вопрос ребром: или… или!..". Однако, Джек и глазом не моргнул. Наоборот, он как будто этого только и ждал от меня. Он расслабленно откинулся в кресле.
— Ну что ж, мне попросить запрягать карету, чтобы вас доставили в Версаль? Без проблем. Но вот только что же вы сообщите королю? Что вышли замуж за Чёрного Призрака. Да, меня все мечтают поймать, и повесить на ветке ближайшего дерева, но у меня очень преданные люди и я знаю, что они не выдадут меня и сообщат вовремя об опасности. Только, вы забыли одну деталь, сударыня. Вы сами никто без меня, и я даже не уверен в правде ваших слов о том, что вы — княгиня. Сказать это может любой. Признаться честно, для знатной дамы вы слишком много не знаете о людях своего круга…
— И что? Вы меня совсем не знаете, так что молчите лучше!
— Вот именно, моя дорогая! Я вас совсем не знаю. И могу сказать одно: вас повесят на одной ветке со мной, потому что никто не будет разбираться что к чему. Раз уж вы моя жена, значит, вам обо всём было известно с самого начала. Поверьте мне, никто и не посмотрит на вашу красоту, и все забудут о том, что король разговаривал с вами как с другом, ибо в гневе он сам будет способен задушить вас голыми руками. И вас никто не спасёт, потому что у вас никого кроме меня нет.
— Ну почему же вы всегда опережаете ход моих мыслей? — простонала я, опускаясь на край кровати. — Если б вы не были так жестоки со мной, я бы жила своей жизнью и не доставляла хлопот ни вам, ни себе… Но вы не хотите жить в мире и согласии со мной! Всё что я не сделаю, всё что не скажу — всё не так!
— Ну вы ещё заплачьте!..
— Не дождётесь! — процедила я сквозь зубы и бросила на него уничтожающий взгляд. Поднялась на ноги и нависла над ним как скала. — Никогда из этих глаз больше не прольётся и слезинки, слышите меня? Вы слишком много на себя берёте и слишком много от меня требуете. Вам нравится воевать со мной? Отлично! Я принимаю ваш вызов и вступаю в открытую схватку с вами. И не думайте, что если я — женщина, то мне не одолеть вас.
— Мы не на войне, сударыня.
— Продолжайте думать так и дальше. А сейчас прошу вас покинуть мою комнату и оставить меня в покое!.. Я устала и хочу спать.
— Вы просто не вероятны, Каролина! — воскликнул Джек. Поднялся и поцеловал мне руку. — Приятных снов…
Он вышел и я рухнула на кровать, раскинув в стороны руки. Он,