Возгласы прошлых лет. Часть первая - Сергест Деснен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не стоит сейчас, Эйвенд, – прервал его с полным ртом Глен, доедая похлёбку. Локрог решил, что тут вставить слово было необходимо.
– Да… Глен, ты прав. Им я расскажу позже. Всё-таки настал момент. Уже четырнадцать лет прошло… – Эйвенд покрутил глазами из стороны в сторону и снова глотнул вина, а Глен уже достаточно набил живот, но продолжал наедаться. Он сделал один большой глоток эля и выдохнул.
– Эйвенд! Ты взглянул на тот пергамент? – сказав, Глен жадно ухватил ножку и вцепился в неё зубами. Он был настолько голоден, что даже забыл про нож и вилку.
– Старая моя голова! Конверт, наверное, упал, когда я вставал. – Эйвенд наклонился за конвертом, который лежал у кресла. – А я и забыл про него! – граф достал из конверта пергамент, сложенный пополам.
– Это то, о чём я думаю? – Эйвенд зажал бумагу между пальцами и уставился на Глена, который уже обглодал вторую ножку и доедал последний кусок хлеба. Он кивнул с набитым ртом и обхватил кружку эля, чтобы запить.
– Но это всего лишь обрывок. Это не весь свиток! – граф осматривал грубые и кривые руны, расписанные на бумаге. Он спрятал обрывок в конверт и отложил на тумбу. Глен допил весь эль и оставил кружку.
– Этого достаточно, чтобы понять, о чём песня. – Он взял трубку и принялся забивать табак.
– Подобно той, что вы слышали там? – Эйвенд прищурился и повёл густыми бровями.
– Нужен перевод, чтобы прочесть. Поэтому добраться до гильдии необходимо. – Глен забил табак в трубку и посмотрел на Эйвенда. – Осталось только поджечь.
Эйвенд нахмурился:
– Эх… ну ладно. Сегодня можешь и покурить. – Эйвенд, улыбаясь и скаля зубы, достал из ящичка тумбы свечу. – Даже встану ради тебя и подожгу её! – Эйвенд отошёл к камину и возвратился с подожжённой свечой. Протягивая её, он спросил:
– Можешь подробнее рассказать про песню о тех призраках? Глен взял свечу и подпалил табак.
– Призраки огня, Эйвенд. Этой песне больше сотни лет. – Глен потушил свечу и положил на тумбу. – Наверное, написанная первым огнеглазым, но на этот счёт ходят сомнения. – Глен раскурил трубку и уселся поудобнее, так как поясница его уже чуть занемела.
Он поджал левую руку под правой.
– Мне уже приходилось столкнуться с этим заклинанием прежде, но я никак не могу понять, как оно всё ещё существует.
– Может, таких песен было несколько? Ну как бы, они же могли его переписать? – Эйвенд отклонился на спинку кресла и потянулся за кувшином.
– Нет. Свиток, как и заклинание, заложенное в нём, не будет действовать, если его переписать. Дело в том, что когда заклинатели создавали свои заклинания, они обращались к природе, словно подчиняя её, и при этом, закладывали в свиток свою жизненную энергию. Они всегда отдавали часть своей души. И эта часть всегда живёт в свитке и расписанных рунах, а те, кто его читает, пробуждают её. Поэтому свиток должен быть подлинным. Ты разве забыл? Когда-то я тебе уже рассказывал про это. – Глен напустил дыма и закрыл глаза, наслаждаясь ароматом табака.
Эйвенд вслушивался так, как будто слышал это в первый раз.
– Шесть лет, Глен! За такое время всё можно забыть! – он снова наполнил кубок вином, но, кажется, совсем не пьянел. – Ты сказал, что это была она?!
– Да, песню напевал женский голос. Я обязательно найду её, Эйвенд, и обрушу свою кару. – Глен сказал грубовато.
– Вот! Теперь я действительно слышу Глена Локрога. – Эйвенд поднял кубок и выпил его залпом. – Так! Завтра утром прикажу послать голубей в Дормовию, надеюсь, хоть один долетит! – Эйвенд отставил кубок на пол и обернулся. – Отер! Виель! Подойдите!
Братья Вилейны встали смирно возле кресла.
– Что стало с моими сыновьями? Разъезжают по графству и режут то разбойников, то призраков огня! Доставляют конверты! Вы что, теперь посыльные и каратели?! – граф грозно сердился и отчитывал сразу обоих.
– Повзрослели, Эйвенд, – затягиваясь, Глен немного улыбался.
– Да…, а когда-то ссались от любого шороха в замке. Думали, что призраки тут водятся и пугают их. Вот вам и призраки. Бойтесь теперь, Вилейны пришли мстить за детские страхи! – граф расхохотался и обернулся на сыновей, которые малость улыбались. Когда граф поглядел на них, улыбки разом спали.
– Что? Шутки отца уже не смешные?! – граф закричал на них, при этом продолжая хохотать.
– Ну хорошо. Вы заслуживаете почестей. Виель ты сдержал обещание и всё сделал правильно, а ты, Отер, хладнокровно порубил ту банду прихвостней. Я горжусь вами! Воспитал как подобает. – Эйвенд покраснел, наверное, от радости и повернулся к Глену.
– Представляешь, Глен, завелись тут крысы и собрались в банду, значит. Разграбили одну деревню и принялись за вторую, но Отер со всадниками их настиг. – Эйвенд резко замолчал и махнул рукой. – Ладно, Глен, не будем томить. Мы приготовили для тебя подарок, хотя я и сам не сразу это понял. Отер! – граф посмотрел на старшего и отмахнул ему головой.
Глен удивился, ничего не понимая, а Отер распахнул двери и приказал страже завести пленного в опочивальню. Связанного человека, с порезанным от подбородка до лба лицом, стражники кинули на пол у двери.
– Это Видгар Молт, главарь банды, и он хочет кое-что нам поведать. Да? Видгар? – Отер взял его за волосы и поднял на колени.
– Да… да, я всё… всё вам скажу! – пленный малость запинался от страха. – Только, пожалуйста…, не казните меня! У меня семья, дети, жена…
– Ты зарезал не меньше пяти человек! – Отер орал ему в лицо. – Быстро всё рассказывай про того человека! – он откинул его голову со злостью.
– Да… да, это была девушка. Мы вышли на неё в Лиртедском лесу… Ну, мы это… хотели её оприходовать и уже решились схватить, но тут она достала бумагу и стала запевать. Корни деревьев… Они выдернулись из земли и, будто путы, окутали всех нас. – Пожалуйста, не казните…
– Что дальше, мразь? – Отер наступил на его голову и стал давить.
– Она подошла и