Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот

Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот

Читать онлайн Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

— Ты зачем сюда пришел, болтать или добиваться перемен? — накинулась Сара на Пита.

— Господи Иисусе! — пробормотал Пит. — Я всего лишь выпил с друзьями кофейку…

— Вернись в строй! — взревела Сара. Пит во вздохом вернул кружку Магде.

— Мне надо идти.

Потом взял свой плакат и вернулся на место в кругу, образованном вокруг гигантской крысы.

Магда посмотрела на протестующих, которые уныло маршировали мимо нас, словно зомби из какого-нибудь ужастика.

— Нехорошо это, — сказала она.

— Да уж! — согласилась я. — Пожалуй, я лучше пойду, подежурю за стойкой охраны. Принесешь мне крендель?

— С укреплением? — спросила Магда. «Укрепление» — это наше кодовое слово, которым, стыдно в этом признаться, мы обозначаем жирный сливочный сыр и три ломтика бекона.

— Обязательно.

Я обосновалась на рабочем месте Пита (предварительно выбросив нечто, что отдаленно напоминало очень старый и очень засохший пончик). Мусорную корзину, куда я выкинула это нечто, довольно давно не опорожняли, нуда, ведь Хулио и его команды уборщиков нет на работе (именно это расстроило меня больше всего). Я тут же установила то, что рассматриваю как начало Нового Мирового Порядка от Хизер — ввела два правила. Первое: «Все резиденты должны останавливаться, показывать удостоверение личности и держать его столько времени, сколько мне понадобится, чтобы рассмотреть фотографию», поскольку я, в отличие от Пита, не знаю в лицо всех обитателей общежития, что их страшно раздражает. Но еще меньше им понравится второе правило, которое я ввела — «Выбрасывайте свой мусор в контейнер на улице». Только я устроилась, как снова появился тип, которого Магда раньше обозначила как «парня из администрации президента».

Это был типичный подхалим в дорогом костюме, я его раньше никогда не видела, с ним пришел еще один тип, гораздо крупнее первого. На этом костюм был намного дешевле.

— Вы — Хизер? — спросил парень из администрации президента. Я кивнула. Тогда он проинформировал меня, что мистер Розетти — мужчина в дешевом блестящем костюме, шелковой рубашке цвета лаванды, с несколькими очаровательными золотыми цепями, примостившимися между курчавыми седеющими волосами на груди, и со множеством золотых колец — по одному на каждый сосискообразный палец — будет обеспечивать безопасность здания. Парень попросил, чтобы я просветила Розетти относительно каких-либо особых проблем безопасности, специфических для Фишер-холла.

В ответ я любезно проинформировала человека из администрации президента, что о безопасности Фишер-холла на обозримое будущее уже позаботились. Но что я все равно благодарю его за заботу.

Парень из администрации — он сказал, что его зовут Брайан, — похоже, растерялся.

— Как это так? — спросил Брайан. — Служба безопасности Фишер-холла бастует. Мне поручено проследить за тем, чтобы для всех корпусов были найдены охранники на замену.

— О, в Фишер-холле я уже этот вопрос решила, — сказала я.

В это самое время в вестибюль вбежал высокий тощий парень. Он подбежал к стойке, на ходу стягивая с себя рюкзак.

— Извини, что опоздал, Хизер, — сказал он, тяжело дыша. — Я твое сообщение получил только что. Смену с десяти до двух я возьму. Ты правда платишь десять баксов в час? Можно мне тогда взять еще смену с шести до десяти? И завтра с десяти до двух?

Я кивнула и грациозно поднялась со стула.

— Завтрашняя смена с шести до десяти уже занята, — сообщила я, — но с десяти до двух — в твоем распоряжении. Если, конечно, вся эта ситуация к тому времени не разрешится.

— Отлично, — сказал Джереми.

Он сел на стул, который я освободила, и рявкнул на студента, который только что вошел в здание, помахал своим удостоверением и пошел было дальше, не дожидаясь, пока его опознают.

— Стой! Вернись и дай мне получше взглянуть на твою фотографию!

Студент вытаращил глаза, но послушно вернулся. Брайан, в свою очередь, растерялся еще больше, чем раньше.

— Минутку, — сказал он. Я тем временем подошла к графику дежурств, который сама же и составила, и отметила на нем имя Джереми. — Вы поставили студентов дежурить на стойке охраны?

— Работающих студентов, — уточнила я. — Колледжу они обходятся всего лишь по несколько центов за каждый доллар в час, который мы им платим. Уверена, это мизерная часть того, что вы платите… гм, фирме мистера Розетти. К тому же мои работники-студенты хорошо знают и здание, и жильцов. А в годовом бюджете для работающих студентов осталось еще порядка тысячи долларов. Этого с избытком хватит на то, чтобы пережить забастовку. В этом году мы были очень экономными.

Я не стала говорить, что отчасти экономия бюджета объяснялась моей склонностью таскать бумагу из других кабинетов.

— Насчет этого я не знаю, — сказал Брайан. Он поспешно достал из кармана пиджака телефон и стал нажимать на нем кнопки. — Мне нужно проконсультироваться с руководством. Ни в одном из других корпусов ничего подобного не делается. В этом просто нет необходимости. Администрация президента уже выделила из бюджета нужную сумму фирме мистера Розетти.

Мистер Розетти растопырил украшенные кольцами и довольно волосатые пальцы и философски заметил:

— Если молодая леди не нуждается в наших услугах, значит, молодая леди не нуждается в наших услугах. Может быть, мы пригодимся в другом месте.

— Я знаю, где вы наверняка пригодитесь, — улыбнулась я мистеру Розетти. — В Вассер-холле.

— Будьте любезны! — К столу подошла женщина средних лет с прической типичной мамаши. На ней была темно-зеленая трикотажная рубашка со стеганой нашивкой на груди в виде двух держащихся за руки тряпичных кукол, черной и белой. — Скажите, пожалуйста…

— Если вы хотите подняться к резиденту, — Фелисия, студентка, работающая за стойкой ресепшн, даже не подняла голову от страниц «Космо», позаимствованного из чьего-то почтового ящика, — позвоните вон по тому телефону, который висит на стене. Чтобы позвонить в справочную и узнать номер, наберите 0.

— Вассер-холл, — повторил мистер Розетти. — Мне нравится название. Эй, парень! — Он толкнул Брайана, который звонил кому-то по мобильному. — Как тебя там. Пошли-ка в этот Вассер-холл.

— Одну минуту, пожалуйста, — возбужденно отмахнулся Брайан. — Мне обязательно надо с кем-нибудь связаться по этому вопросу. Я не уверен, что это санкционированное использование бюджета работающих студентов. Хизер, ваш босс одобрил такое использование средств?

— Нет, — ответила я.

— Я так и думал, — самодовольно хмыкнул Брайан. Судя по всему, ему не удалось ни с кем связаться по телефону, и он захлопнул крышку. — Ваш босс на месте? Думаю, нам следует с ним поговорить.

— Вообще-то это будет трудно сделать, — сказала я.

— Ради бога, почему? — удивился Брайан.

— Потому что вчера его убили выстрелом в голову, — ответила я.

Брайан поморщился. А мистер Розетти только кивнул.

— Бывает, — философски заметил он, пожимая плечами.

— Хизер! — Брайан заметно побледнел. — Мне очень жаль, прошу прощения, я совсем забыл. То есть я знал, что это случилось в Фишер-холле, но со всеми этими событиями я…

— Прошу прощения. — Та же самая женщина с мамашинской стрижкой снова наклонилась над столом ресепшн. — Мне кажется, произошла ошибка.

— Никакой ошибки. — Фелисия наконец оторвалась от журнала, чтобы поговорить с женщиной. — По правилам конфиденциальности нашего колледжа мы не разглашаем информацию о студентах. Даже родителям. Или людям, которые утверждают, что они родители. Даже если они предъявят удостоверение личности.

— Брайан, давай оставим в покое эту молодую леди, — сказал мистер Розетти. — Похоже, у нее все схвачено.

Я мило улыбнулась ему. Вообще-то он, кажется, не такой уж плохой. Если не считать того, что он сдерет с колледжа сотни тысяч баксов за работу, которая в моем варианте обойдется в сущую мелочь.

— Я очень извиняюсь, — повторил Брайан. — Мы сейчас уйдем…

— Да, я думаю, так будет лучше, — сказала я, все также мило улыбаясь.

На ресепшн зазвонил телефон. Фелисия сняла трубку и вежливо сказала:

— Фишер-холл, Фелисия, на кого переключить ваш звонок?

— Было очень приятно с вами познакомиться, мэм. — Мистер Розетти вежливо склонил голову.

— Мне тоже было приятно познакомиться, сэр, — сказала я.

Правда, он такой милый. Чувствуется старая школа. И как Купер мог подумать, что. за убийством Оуэна стоит мафия? То есть, может быть, она и стоит, но мистер Розетти никак не мог быть киллером. Прежде всего потому, что с таким количеством золота на теле он выглядит очень подозрительно, и кто-нибудь обязательно запомнил бы его возле нашего здания.

А кроме того, он просто очень милый.

Может быть, я вообще зря предположила, что он принадлежит к мафии только потому, что он итальянец по происхождению, работает в частной охранной фирме, носит блестящий костюм и огромное количество золота. Может, он вовсе не мафиози, может быть, он просто…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот.
Комментарии